Translation of "was advised" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As the secretariat was advised by experts. | (67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به. |
Regular review of unliquidated obligations was advised. | وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة. |
She was advised by him to give up smoking. | تم نصحهها من قبله للتخلي عن التدخين. |
As the secretariat was advised during consultations with experts. | (20) حسبما أ بلغت الأمانة أثناء المشاورات مع الخبراء. |
You're advised. | وأنصحك |
The Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. | أفيدت اللجنة بأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
No Puerto Rican official was consulted or even advised of the planned exercise. | ولم يستشر أي من المسؤولين البورتوريكيين بشأن المناورات المخطط لها أو حتى يبلغ بها. |
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
While Samwise Gamgee advised | بينما أشارت ساموايز غامجي |
My mother advised me, | امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني |
He advised you to capitulate. | ونصحك بالإذعان |
In Honduras, the Government owned telecommunications firm was advised on restructuring and privatizing selected services. | ففي هندوراس، قدمت المشورة الى شركة للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية تابعة للحكومة بشأن إعادة تشكيل هيكلها وتحويل نخبة من خدماتها الى القطاع الخاص. |
The Committee was advised of a number of such changes in the course of 1993. | وقد أبلغت اللجنة بعدد من هذه التغييرات أثناء ١٩٩٣. |
The Committee was advised of a number of such changes during the course of 1994. | وقد أبلغت اللجنة بعدد من هذه التغييرات في غضون عام ١٩٩٤. |
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised. | وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر. |
the director of another newspaper was advised to not hire me. I became persona non grata. | نصح رئيس تحرير إحدى الصحف بعدم تشغيلي، لقد أصبحت شخصا غير مرغوب فيه. |
It advised the Committee that the author was transferred to Port Phillip Prison in September 1999. | وأبلغت اللجنة أن صاحب البلاغ قد ن قل إلى سجن بورت فيليب في أيلول سبتمبر 1999. |
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. | وكان قيافا هو الذي اشار على اليهود انه خير ان يموت انسان واحد عن الشعب |
Well, that was a bizarre thing, because you made this move that a lot of people advised you was crazy. | ك أ حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون. |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
CA Well, that was a bizarre thing, because you made this move that a lot of people advised you was crazy. | ك أ حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون. |
At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | 7 وفي الجلسة نفسها، أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | 13 وفي الجلسة نفسها، أ بلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | 31 وفي الجلسة نفسها، أ بلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
26. The Board was advised that a formal risk analysis of IMIS would be a significant undertaking. | ٦٢ وقد أحيط المجلس علما بأن إجراء تحليل رسمي لمخاطر نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل سيكون عملية كبيرة الشأن. |
Be advised, we're leaving Taji right now. | لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن . |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
At the same meeting, the Committee was advised that the revised draft resolution had no programme budget implications. | 21 وفي الجلسة نفسها، أ بلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه آثار مالية على الميزانية البرنامجية. |
Also at the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. | 37 وفي الجلسة نفسها أيضا، أ فيدت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Counsel in London, however, advised that there was no merit in presenting the case to the Judicial Committee. | بيد أن أحد المحامين في لندن أشار عليه بأنه ﻻ جدوى من عرض الدعوى على اللجنة القضائية. |
She advised him not to eat too much. | نصحت ه أل ا يأكل كثيرا . |
The doctor advised her to enter the hospital. | نصحها الطبيب بأن تدخل إلى المستشفى. |
The doctor advised me to give up smoking. | نصحني الطبيب بالإقلاع عن التدخين. |
The doctor advised that she take a holiday. | نصحها الطبيب بأخذ إجازة. |
Advised investigative authorities on mutual assistance and extradition | أسدت المشورة لسلطات التحقيق بشأن تبادل المساعدة وتسليم المجرمين |
Medically advised abortions take place in government hospitals. | 351 وتجري عمليات الإجهاض التي يشير بها الطبيب في المستشفيات الحكومية. |
And he advised you to tell your husband. | وهو نصحك بالطبع أن تخبرى زوجك |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فليسوا في خسران وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالحق الإيمان وتواصوا بالصبر على الطاعة وعن المعصية . |
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience . | إلا الذين آمنوا بالله وعملوا عملا صالح ا ، وأوصى بعضهم بعض ا بالاستمساك بالحق ، والعمل بطاعة الله ، والصبر على ذلك . |
Obama was recently advised by David Broder, a long time Washington Post columnist, to launch an attack on Iran. | في مقال للكاتب ديفيد برودر، وهو أحد الكتاب البارزين في واشنطن بوست، ينصح أوباما بشن هجوم على إيران. |
Implementing the Convention was no easy task given the legacy of decades of serious problems and ill advised solutions. | ولم يكن تنفيذ الاتفاقية أمرا سهلا بسبب مجموعة من المشاكل الخطيرة المتراكمة عبر العقود، والحلول غير المؤاتية. |
As the secretariat was advised during consultations with experts, establishing maximum or minimum monetary caps may be counter productive. | (58) وفقا لما أ بلغت به الأمانة خلال المشاورات مع الخبراء بأن وضع حدود مالية قصوى ودنيا قد يكون ذات أثر عكسي. |
The author sought to have the HREOC decision reviewed by the Administrative Appeals Tribunal, but was advised that the matter was outside their jurisdiction. | وسعى صاحب البلاغ إلى مراجعة قرار لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص من قبل محكمة الطعون الإدارية، ولكن المحكمة أعلمته بأن الشكوى ليست من اختصاصها. |
She advised him not to use too much sugar. | نصحته ألا يضع الكثير من السكر. |
Related searches : I Was Advised - It Was Advised - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity - Legally Advised - Already Advised