Translation of "been informed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So I've been informed. | هذا ما أ بلغت به |
Your family has been informed. Here... | لقد تم إخبار أسرتك |
No, I haven't been informed as yet. | لا، لم أعلم حتى الآن |
We have been informed that you buy stolen goods. | لدينا معلومات أنك تبيعين أغراضا مسروقة |
The Board has been informed that payments have recently been made more promptly. | وأبلغ المجلس أن الدفع قد تم بسرعة أكبر في اﻵونة اﻷخيرة. |
Mr. EISINGERICH (Austria) said he had been informed that agreement had now been reached. | 50 السيد آيسنغريخ (النمسا) قال إنه أ بلغ بأنه تم الآن التوصل إلى اتفاق. |
The board was subsequently informed that this has been completed. | وأ علم المجلس فيما بعد أن تلك العملية اكتملت. |
No doubt, I was informed, the consent had been obtained. | بلا شك ، لقد أعلمت أن الموافقة تم الحصول عليها. |
We have been informed of the German Minister s death. | الملاكمون سوف يعاقبون |
The Department informed the Board that the errors had been rectified. | 314 وأخضعت المعايير للاستعراض وقيست بالمعايير التجارية الدولية. |
Unfortunately, he had been informed that New York State had declined. | وقال إنه أ بلغ للأسف أن ولاية نيويورك رفضت ذلك. |
We have been informed that many reforms took place in June. | وقد بلغنا أن إصﻻحات عديدة جرت في حزيران يونيه. |
Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you? | تربيون غاليو هل ابلغت بالتهم ضدك |
Those good nuns have already been informed to expect Your Excellencies. | هؤلاءالراهبات... قد تم إعلامهن بقدوم فخامتك ... . |
UNIKOM has been kept informed of these activities and monitored them closely. | وقد أبقيت البعثة على علم بهذه اﻷنشطة ورصدتها عن كثب. |
ITU has been informed that HPT deliberately disconnected telephone and telegraph communications. | لقد تم إبﻻغ اﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية بأن اﻻدارة الكرواتية للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية قامت بقطع اﻻتصاﻻت الهاتفية والبرقية عن عمد. |
I've been informed that the witness LaTour has done away with himself. | لقد تم ابلاغى ان الشاهد لاتور قد قتل نفسه |
According to the complainant, she had subsequently been informed by the lawyer that the petition had been lodged. | ويفيد صاحب الشكوى أن محاميه أبلغ والدته فيما بعد بتقديم الالتماس. |
The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow up. | وأ بلغت اللجنة أن هذه المسألة قد أ ثيرت ولكن لم تحدث متابعة. |
Your Honor, I've just been informed that Mr. Scott has been delayed for a reason of extreme seriousness. | سيدى, لقد تم ابلاغى الآن,بأن السيد سكوت قد تأخر لسبب خطير وقهرى جدا |
Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses , | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Has he not been informed of what is in the scriptures of Moses , | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Has not he been informed of the contents of the Book of Moses | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses , | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Has he not been informed of what is in the scriptures of Moses , | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Has not he been informed of the contents of the Book of Moses | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
She had been informed that that candidate was Mr. Pedro Cardoso of Brazil. | وقالت إنه تم إبلاغها أن المرشح هو السيد بدرو كاردوزو من البرازيل. |
The independent expert was informed that all their houses had been burnt down. | وأ علم الخبير المستقل بأن جميع منازلهم قد أحرقت. |
quot The representatives of UNPROFOR have been officially informed of all those activities. | quot وقد أخطر ممثلو قوة اﻷمم المتحدة للحماية، رسميا، بكل هذه اﻷنشطة. |
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Or , has he not been informed of what is in the scriptures of Musa ? | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Or , has he not been informed of what is in the scriptures of Musa ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
He had been informed of this during Ms. Gascon's testimony in the preliminary investigation. | إذ قد أبلغ بهذه المعلومة عندما أدلت السيدة غاسقون بشهادتها في التحقيقات الأولية. |
In February 1993, the Committee was informed that the author had been arrested anew. | وفي شباط فبراير ١٩٩٣، أخطرت اللجنة بأن صاحب الرسالة قد اعتقل مرة أخرى. |
He also asked whether the Advisory Committee had ever been informed about the situation. | وسأل أيضا عما إذا كانت اللجنة اﻻستشارية قد أحيطت علما قبل بهذه الحالة. |
In other words, he had informed Kigali that everyone had been exterminated at Kibungo. | ويجب أن ي فهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو. |
The Advisory Committee had been informed that the Secretariat had been unable to verify the basis on which that estimate had been arrived at. | وأحيطت اللجنة اﻻستشارية علما بأن اﻷمانة العامة لم تتمكن من التحقق من اﻷساس الذي تم استنادا اليه التوصل الى ذلك التقدير. |
Regarding candidatures of the respective regional Groups, the Secretariat has been informed of the following. | وفي ما يتعلق بالترشيحات من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية، أبلغت الأمانة العامة بما يلي. |
The Chairman said he had been informed that the draft resolution had no financial implications. | 1 الرئيس قال إنه قد جرى إبلاغه أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية. |
The Committee was subsequently informed that the transitional Government had been installed on 7 March. | وقد أبلغت اللجنة فيما بعد بأن الحكومة اﻻنتقالية تم تنصيبها في ٧ آذار مارس. |
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations. | وأبلغ المجلس بالتدابير التي تم اتخاذها بالفعل من أجل تنفيذ توصياته. |
However, he has never been informed of the results of the Commission apos s work. | غير أنه لم يتلق أية معلومات على اﻻطﻻق بشأن نتائج عمل اللجنة. |
The President has been informed that the African States have endorsed Senegal and South Africa. | وقد أبلغ الرئيس بأن الدول اﻻفريقية تزكي جنوب افريقيا والسنغال. |
The Government informed the public that it had been a success many guerrillas had been killed, camps had been destroyed and weapons and other supplies had been seized. | وأبلغت الحكومة الجمهور بأنها كانت عملية ناجحة وأن كثيرا من رجال حرب العصابات قد ق تلوا وتم تدمير معسكرات واﻻستيﻻء على أسلحة ومؤن أخرى. |
Related searches : After Been Informed - Has Been Informed - Have Been Informed - Is Been Informed - Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess