ترجمة "كما يوفر هذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

كما - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : كما - ترجمة : يوفر - ترجمة : كما يوفر هذا - ترجمة : هذا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما يوفر المشروع المعدات الطبية وتدريب الأطباء.
It also provides medical equipment and doctor training.
كما يوفر البرنامج المعدات لمؤسسات التدريب ويساعدها على إضافة دورات في هذا المجال إلى مناهجها.
The programme also provides equipment to training institutions and helps them add courses in this field to their curricula.
إذن هذا السيناريو يوفر تنبؤات.
So this scenario makes predictions.
اشكرك هذا يوفر علي العناء
Thanks for saving me the trouble.
وفعلا يوفر الوقت على مدى، كما تعلمون، والاستمرار في الكتابة هذا ل مجعد في هذه الشريحة.
And it actually saves time over, you know, keep writing this curly L in this bracket.
كما توضح إندونيسيا كيف يوفر الإسلام الدعم لحقوق المرأة.
Indonesia also demonstrates how Islam can provide support for women s rights.
كما يوفر خدمات الوقود والدعم للجيش فضلا عن مرافق التدريب.
It also provides fueling services for the military as well as training facilities.
كما أنه يوفر الخدمات الى لجنة العقود ومجلس مسح الملكية.
It also provides secretariat services to the Committee on Contracts and the Property Survey Board.
كما يوفر هذا النموذج إطار العلاقة بين خصائص العلامة التجارية والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاتصالات، واستراتيجيات تعبئة الموارد.
It provides the framework for the relationship between the brand properties, the MTSP, communication and the resource mobilization strategies.
وعلى هذا فإنه يوفر تغطية طبيعية للمخاطر.
So it offers natural hedges.
و هذا أمر يوفر الكثير من الوقت.
And that is a huge time saver.
كما يوفر النظام المعارف والأساليب الزراعية على موقعه على شبكة الإنترنت.
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms.
كما يوفر المركز محاضرين ﻻجتماعات اﻹحاطة التي تنظمها إدارة شؤون اﻹعﻻم.
The Centre also provides lecturers for the briefings organized by the Department of Public Information.
كما أنه يوفر آلية يمكنها أن تستجيب على الفور للظروف المحلية.
It provides a mechanism that can immediately respond to local conditions.
كما يوفر هذا النهج إمكانية تغذية بيئة الأعمال المفضية إلى نمو القطاع الخاص، وخلق فرص العمل، والحد من الفقر.
It also has the potential to nurture a business environment conducive to private sector growth, job creation, and poverty reduction.
وفي إطار هذا المشروع، سوف يوفر التدريب بالدرجة الأولى للمدربين ولـ 300 من الموظفين المدنيين، كما ستوضع استراتيجيات للتدريب.
In the framework of the project, training will be provided primarily to trainers and 300 civil servants, and training strategies will be drawn up.
هذا الملحق يوفر صور لهذا اليوم من الويكيبيدياName
This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day
و يوفر هذا إمدادات الغذاء للمجتمع لفترة طويلة.
And that would provide the community's food supply for a long time.
بالتالي هذا الشيء هنا يوفر طريقة تعويض مباشرة
So this thing right here is pretty straightforward.
كما أنه يوفر معلومات مفيدة وحديثة عن الوضع الفعلي لحالة الطوارئ المستمرة.
It acts as a communication hub, and provides useful and updated information on the actual status of an ongoing emergency.
كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية.
Tier I also provides a framework for job design and human resource planning.
كما يوفر الدعم المباشر ﻷمانة المؤتمر بتمويل وظيفة موظف أقدم في اﻷمانة.
It has also provided direct support to the Conference secretariat by funding the post of a senior officer in the secretariat.
وفي هذا النهج، لا يوفر المعلم المعرفة الضرورية لإكمال المهمة فقط، ولكنه يوفر العون خلال أداء المهمة.
In this approach, the teacher not only provides the necessary knowledge required to complete the task, but also provides assistance during the task.
هذا الملحق يوفر وصلات لصفحات 'هذا اليوم في التاريخ' من الويكيبيدياName
This plugin provides links to Wikipedia's'This Day in History 'pages
كما أنه يوفر ركيزة حيوية لمجالات التركيز الأخرى في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
It will also serve as a critical underpinning to the other MTSP focus areas.
كما أنه يوفر أيضا التوجيه فيما يتعلق بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
It also provides guidance for the relationship between the United Nations and regional organizations.
كما يوفر توجيها استراتيجيا لوضع نماذج تشغيلية تفصيلية لتنفيذ الخطة بعد عام 2007.
It also provides strategic direction for the development of detailed operational modalities for the implementation of the Plan after 2007.
هذا القرار يوفر حماية واضحة لأشخاص من الولايات المتحدة.
This resolution provides clear protections for United States persons.
ومؤتمر ريو يوفر اﻹطار للعمل المستقبلي في هذا المجال.
Rio provided the framework for our future action in this sphere.
وعلى هذا الرجل أن يوفر الإعاشة لأي أطفال قاصرين، كما أن أي أطفال أقر بأبوتهم سيتقاسمون أي ميراث مع أي أطفال شرعيين.
He must provide maintenance for any minor children, and any children whose paternity he has acknowledged will share any inheritance with any legitimate children.
وقد يوفر فرض تأمين إلزامي على الهواتف النقالة هذا الحافز.
A compulsory deposit on mobile phones could provide it.
ويتعين على هذا المكتب أيضا أن يوفر خدمات السكرتارية للجنة.
UNPOS will also have to provide secretariat services to the Committee.
فتحقيق هذا الهدف قد يوفر أساسا هاما لتعزيز اﻷمن اﻹقليمـــي.
The achievement of that objective would provide an important basis for the enhancement of regional security.
كما يوفر طريق بيرتووث الشهير الوصول من الشمال الشرقي ويطل على مناظر مذهلة عالية الإرتفاع.
The famed Beartooth Highway provides access from the northeast and has spectacular high altitude scenery.
لكن بالنسبة لباقي هذا المثال، سأمتنع عن كتابة 10 لأن هذا يوفر بعض الوقت
But for the rest of this example, I'll just skip writing 10 just cause it'll save a little bit time.
وبالتالي، يوفر هذا النهج مستويات تمويل مستقرة ويمكن التنبؤ بها ومتنامية.
Therefore, this approach will provide stable, predictable and growing levels of funding.
222 يوفر هذا الاتفاق حدا أدنى من معايير حماية الملكية الفكرية.
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection.
ولعل هذا يوفر حافزا لﻻستمرار في تنفيذ اﻻصﻻحات الهيكلية في المنطقة.
This might provide an incentive for continued implementation of structural reforms in the region.
ويمكن أن يوفر هذا المنهاج إطارا مفيدا للعمل في المناطق اﻷخرى .
That agenda could provide a useful framework for action in other regions.
كما يوفر التمويل لثلاثة برامج متخصصة، اثنان منها للإناث ضحايا الاعتداء الجنسي وواحد لضحايا العنف المنزلي.
Funding is also provided for three specialized programs, two for female victims of sexual assault and one for victims of domestic violence.
كما ترى أن تحسين آفاق السلم والأمن يوفر أرضية أكثر صلابة لاستعادة الأوضاع السوية في لبنان.
Improving the prospects of peace and security in the region would offer a more solid ground for restoring normalcy in Lebanon.
كما أكد أن نظام أطلس يوفر معلومات حقيقة عن النفقات والميزانيات وطريقة جيدة لكشف أوجه الغش.
He confirmed that Atlas provided real time information on expenditures and budgets and a good method for fraud detection.
وهم يزعمون أن كل هذا يوفر الأساس للنمو المستدام وانخفاض معدلات البطالة.
All of this, they argue, provides the basis for sustainable growth and declining unemployment.
وبالتالي فإن هذا يوفر الدعم المطلوب بشدة للاقتصاد المتعثر في هذين البلدين.
Thus, it would provide a much needed boost to these countries struggling economies.
إن مناقشة هذا البند في الجمعية العامة اﻵن يوفر فرصة طيبة للتقييم.
The discussion of this item in the Assembly now is a good time to take stock.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما يوفر - كما أنه يوفر - يوفر هذا الاتفاق - هذا يوفر لك - يوفر هذا الاختراع - يوفر هذا القسم - يوفر هذا الكتاب - كما يتصل هذا - هذا السعر كما - كما يبين هذا - كما يتعلق هذا - كما يحدث هذا - كما كان هذا