Translation of "as this provides" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As this provides - translation : Provides - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This provides nutrition to the black fly larvae, as well as the bacteria.
فهذا الأمر يوفر الغذاء للبعوض الأسود والبكتريا على حد سواء.
This provides for such items as beds, lockers, side tables, etc.
ويتكفل هذا المبلغ ببنود من قبيل اﻷسرة والخزائن والطاوﻻت الجانبية وما إلى ذلك.
This estimate provides for
يشمل هذا اﻻعتماد ما يلي
The Order provides as follows
وفيما يلي خصائص هذا المرسوم
Article 15 provides as follows
المادة (15) من القانون تنص على أنه للوزارة حق التوجيه والإشراف الفني على برامج الجمعية ومشروعاتها في نطاق أهدافها المحددة في نظامها الأساسي ولها أن ت نظم دورات تدريبية وأن ت قدم المشورة الفنية ومختلف أوجه الرعاية بما يرفع من مستوى الخدمات ويحقق كفاية الأداء .
Article 22 provides as follows
المادة (22) من القانون تنص على أن تجتمع الجمعية العمومية اجتماعا عاديا مرة كل عام خلال الأشهر الثلاثة التالية لانتهاء السنة المالية للنظر في المسائل التالية
Article 29 provides as follows
المادة (29) من القانون تنص على الجمعية أن تودع أموالها النقدية باسمها في أحد المصارف في الدولة وأن تخطر الوزارة بذلك .
Article 30 provides as follows
المادة (30) من القانون تنص على الجمعية أن ت نفق أموالها فيما يحقق الغرض الذي أنشئت من أجله، ولا يجوز له الاتجار بأية صورة أو الدخول في مضاربات مالية .
Article 35 provides as follows
المادة (35) من القانون تنص لا يجوز للجمعية جمع التبرعات بأية وسيلة إلا بعد الحصول على ترخيص سابق بذلك من الوزارة.
As many of Lebanon s poorest are Shia, this provides fertile ground for Hezbollah recruiters.
وبما أن العديد من أفقر فقراء لبنان ينتمون إلى طائفة الشيعة، فإن هذا من شأنه أن يوفر لحزب الله تربة خصبة لتجنيد الأتباع.
This legislative framework provides for
وينص هذا الإطار التشريعي على ما يلي
This estimate provides for limited acquisition of housing units as well as for parts that may be required.
٢٥ يغطي هذا التقدير تكاليف اقتناء عدد قليل من الوحدات السكنية عﻻوة على قطع الغيار التي قد تلزم.
Article 34(8) provides as follows
16 تنص المادة 34 (8) على ما يلي
As part of this programme, UNICEF provides school kits, books, and pencils as well as water and sanitation support to schools.
وفي إطار هذا البرنامج، توفر اليونيسيف الأدوات المدرسية والكتب والأقلام بالإضافة إلى تزويد المدارس بالمياه والمرافق الصحية.
This estimate provides for the following
يشمل هذا التقدير ما يلي
Paragraph 1 (c) thereof provides as follows
وتنص الفقرة 1 (ج) منه على ما يلي
Decision 225 provides, inter alia, as follows
6 وينص المقرر 225 على جملة أمور من بينها ما يلي
This estimate provides for official travel between United Nations and the mission area as well as within the mission area.
٢١ يوفر هذا التقدير للسفر في مهام رسمية بين اﻷمم المتحدة ومنطقة البعثة باﻹضافة الى داخل منطقة البعثة.
This provides an adequate relief of symptoms.
وهذا يوفر الراحة الملائمة من أعراض المرض.
This is the signal that NEPAD provides.
وهنا تكمن الإشارة التي بدرت عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
This policy, inter alia, provides the following
وهذه السياسة تنص ضمن أمور أخرى على ما يلي
He provides us with this tasty supper.
لقد قدم لنا هذا العشاء اللذيذ
This approach provides an opportunity for the Commission as well as for Governments to consider the proposal and express their views.
ويتيح هذا النهج فرصة للجنة وكذا للحكومات للنظر في الاقتراح والإعراب عن رأيها.
It provides for sickness and maternity benefits, as well as pensions.
ويغطي المجلس حالات المرض والحمل والولادة فضلا عن المعاشات التقاعدية.
This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks.
هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب كيدي وجينوم.
This piecemeal approach is politically savvy but analytically perplexing, as it provides no clues regarding the big picture.
الواقع أن هذا النهج التدريجي يتسم بالدهاء السياسي ولكنه محير على المستوى التحليلي، فهو لا يقدم أية مؤشرات فيما يتصل بالصورة الكاملة.
But this also provides flexibility to UNDP to respond in innovative ways to new challenges as they emerge.
غير أن ذلك يتيح أيضا مرونة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻻستجابة بالطرق اﻻبتكارية للتحديات الجديدة التي تنشأ.
Annex 2 provides recommendations for obtaining this information.
ويعرض المرفق الثاني توصيات بشأن الحصول على هذه المعلومات.
This amount provides for limited hospitality to local
٥٣ يغطي هذا المبلغ قسطا محدودا من استضافة الشخصيات المحلية المرموقة في سياق المساعي الحميدة بما يحقق المصلحة الرسمية للبعثة.
This estimate provides for shipping and clearing charges
٧٧ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف الشحن والتخليص غير المدرجة في البنود اﻷخرى.
This estimated cost provides only for recurring costs.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
This documentation provides guidelines for particular machine configurations
توفر هذه الوثائق التوجيهية لتكوينات جهاز خاص
This provides a uniform position to start leveling
عن طريق ضبط الزوايا الأربع الاستواء مسامير على نفس الارتفاع. وهذا يوفر موقفا موحدا البدء في إجراء التسوية
This provides the basis for optimal machine accuracy
وهذا يوفر الأساس لدقة الجهاز الأمثل
This report provides a summary of the implementation of this programme.
ويقدم هذا التقرير موجزا عن تنفيذ هذا البرنامج.
Thus, article 18 provides in relevant part as follows
وهكذا فالمادة 18 تنص في الأجزاء ذات الصلة منها على ما يلي
The COP provides policy and operational guidance as necessary.
ويقدم مؤتمر الأطراف السياسات والتوجيهات التشغيلية حسب الضرورة.
The operative provision of decision 12 provides as follows
وينص المقرر رقم 12 في منطوقه على ما يلي
Paragraph 4 (e) of the resolution provides as follows
وتنص الفقرة ٤ )ﻫ( منه على ما يلي
The estimate provides for data processing equipment as follows
٥٠ وضع هذا التقدير لشراء المعدات التالية لتجهيز البيانات
Furthermore, UNHCR provides the Department of Humanitarian Affairs with a written undertaking that UNHCR will reimburse allocations as soon as this proves possible.
وعﻻوة على ذلك، تقدم المفوضية تعهدا كتابيا الى ادارة الشؤون اﻹنسانية بأنها ستقوم بسداد المخصصات فور ثبوت امكانية ذلك.
This synthesis provides observations on these reports together with comments, remarks and recommendations as to how to improve them.
ويقدم هذا التوليف ملاحظات على تلك التقارير مع تعليقات وإشارات وتوصيات بشأن كيفية تحسينها.
This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques, and video equipment ( 98,300).
ويوفر هذا التقدير أيضا مبلغا ﻷنشطة ترفيهية أخرى مثل معدات الترفيه، ومعدات الرياضة، واللوحات التذكارية، ومعدات الفيديو )٣٠٠ ٩٨ دوﻻر(.
This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques and video equipment ( 85,000).
ويوفر هذا التقدير أيضا مبلغا ﻷنشطة ترفيهية أخرى مثل معدات الترفيه، ومعدات الرياضة، واللوحات التذكارية، ومعدات الفيديو )٠٠٠ ٨٥ دوﻻر(.
How many a beast does not bear its own provision . Allah provides for it , as ( He provides ) for you .
وكأين كم من دابة لا تحمل رزقها لضعفها الله يرزقها وإياكم أيها المهاجرون وإن لم يكن معكم زاد ولا نفقة وهو السميع لأقوالكم العليم بضمائركم .

 

Related searches : This Provides - This Service Provides - This Approach Provides - This Agreement Provides - This Provides You - This Chapter Provides - This Provides That - Provides This Information - This Paper Provides - This Document Provides - This Section Provides - This Book Provides - This Study Provides - This Provides Evidence