ترجمة "كما من قبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

قبل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : كما - ترجمة : قبل - ترجمة : كما من قبل - ترجمة : قبل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Before Seen Days Ever Like Same Just Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما فعلت من قبل .
like I did.
كما قلت من قبل
And as I said earlier,
كما لم يسبق من قبل
like never before.
كما رأينا هنا من قبل.
like we've seen here before.
بالضبط كما فعلت من قبل
So we do it the exact same way we did it before.
كما أخبرتك من قبل كانيكتبكتابا رائعا .
I told you he was writing a wonderful book.
حسنا ، كما قلت من قبل...
Well, as I was saying,
كما فعلت من قبل ذات
The way you did once
إننا كما كنا من قبل.
We are like we were before.
فعنفتني كما لم تعنفني من قبل
She yelled at me like she never had before.
كما أننا شاهدنا ذلك من قبل
We've all seen this before.
واكتب كما لم اكتب من قبل
I am writing as well as ever.
سأخرج ضدهم كما فعلت من قبل
I'll go out against them as I did before.
سنوحى ) ، كما قلت لك من قبل )
Sinuhe, as I have already told you,
شعرت بإختلاف كما كنت من قبل.
I felt different. I felt like I used to be.
كما قبل بإلغاء الرصد لعدد من المعدات.
It accepted that a number of items could be removed from monitoring.
وللبطالة، كما حدث من قبل، وجه نسائي.
Unemployment, as before, has a female face.
كما سمعنا من قبل في قصة القطة
like we heard before in the cat story.
ثم نقوم بتمرينها كما رأينا من قبل
You then exercise it, as what you saw on that tape.
وأعيديها مزرعة جميلة كما كانت من قبل
Oh, Rhett.
تتحدث كما لو كنت غنيا من قبل
You talk as though you struck it rich sometime or other, pop.
لم أعد سريعا كما كنت من قبل
I'm not quick on my feet any longer.
وسنستمتع كما لم يستمتع أحد من قبل
As if no one before had any fun before
هذا المكان سيرت ب كما كان من قبل
This place will be fixed up just like it was before.
كرجل ليعمل كما لم يعمل من قبل .
To work as man has not yet worked in all time.
ظل فى موضعه كما كان من قبل
He had been there before.
كما قلت من قبل ، هذه هى مشكلتك
Like I said before, that's your problem.
ناثان مايهرفولد الطبخ كما لم تشاهده من قبل
Nathan Myhrvold Cooking as never seen before
و فعلا نفس الشيء كما من ذي قبل
And we did the exact same thing as before.
انت العمر ، وقال للشباب ، كما ذكرت من قبل ،
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before,
كما تعلمون، فجون لم يفكر بها من قبل
You know, John had never thought about it himself.
ها أنت ذا ، كما قلت لك من قبل
There you are, what did I tell you?
سنراهم كما كان من قبل أليس كذلك ، ديف
We've seen them like this before, haven't we, Dave?
كل شيء كما كان من قبل تماما جيد .
Everything is just as it was before.
لعرسنا ،كما لم يكن هناك عرس من قبل
A ceremony and wedding feast such as never has been seen.
رجاء ستيلا لقد حدث من قبل, كما تعلم
Please, Stella. It's happened before, you know.
نعم لكنها لن تصبح كما كانت من قبل
Yes, but it won't be the same as it was.
فقط لن يكون الحال كما كان من قبل
Only it won't be quite the same as it was before.
نمت كما لم أنم في (أدنبرة) من قبل.
I slept as I'd never slept in Edinburgh.
هذا صيفه هو كما كان صيفك من قبل
THIS IS HIS SUMMER, JUST AS IT WAS YOURS ONCE.
لقد بدوت مستمتعا بذلك كما كنت من قبل
You seemed to enjoy it as much as ever.
ولكنهم سيكونون لئيمين معي كما كانوا من قبل
But they'd be mean to me, like they were before.
او كما كانت قبل
Or they were.
ومازلنا نعيش العديد من المشاكل اليوم كما كنا من قبل.
Today, as before, we continue to have many problems.
كما فعلت من قبل، إفعلها مع أبي من وراء ظهري
If that's what you're going to do, then don't do it in front of me. Keep doing it behind my back like you did with my father.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما قبل - كما قبل - كما من قبل الطبيب - كما وقعت من قبل - كما من قبل المؤهلين - كما تصور من قبل - كما فعلت من قبل - كما قال من قبل - كما تشاهد من قبل - كما أبلغت من قبل - كما وضعت من قبل - كما تدرس من قبل - كما لوحظ من قبل - كما نوقشت من قبل