ترجمة "كما كنت قد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

كما - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كما - ترجمة : كما كنت قد - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد لا أكون بنفس البراعة كما كنت
I probably will not be as good as before.
كنت قد وضعتهم كما كان وصفهم في الكتب.
I just put them down like they were in the books.
كان كما لو كنت قد تركت مدبرة وراء البهجة.
It was as if I had left a cheerful housekeeper behind.
و كما قلت، كنت قد صورت العديد من هؤلاء الأطفال.
I had photographed, as I said, a lot of these kids.
كنت قد حصلت على النظر في ذلك ، كما تعلمون. ماذا
You've got to consider that, you know. What? gt
كما كنت تقولين, أرجو ألا يكون تصرف الجبليين قد أخافك
As I was saying, I hope the mountain brute didn't frighten you.
إذن لقد قتلت سيبيل فين تماما كما لو كنت قد ذبحتها
So I have murdered Sibyl Vane... ...as surely as if I'd cut her throat.
كما كنت قد بدأت في جامعة مدينة نيويورك في بداية السبعينيات ، لذلك...
(Laughter)
لذلك كما تعلمون ، إذا كنت قد انتهيت من استعماله، فقط تقوم بفصله.
So you know, when you were done with it, you unscrewed it.
قالت اننى أهنتها بقولى مثل هذه الأشياء كما لو كنت قد صد قتهم
She said that I humiliated her by saying such things as if I believed them.
ويا للهول، كنت خائفا لأنني فكرت، كما تعلمون، بأننا قد نحقق سبقا صحفيا .
And boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped.
كنت قد سحبت السلسلة بطريق الخطأ ، كما انها كانت ، وأنا لم أفهم تماما
I had pulled the string accidentally, as it were I did not fully understand the working of the toy.
وكنت قلقا، لأنك تعرف ابدأ عندما كنت قد يجعل خطأ إهمال كما غالبا .
And I was worried, because you never know when you might make a careless mistake as I often do.
لا ، إنه كما لو كنت قد تعثرت فى الأرض مع شمس منتصف الليل
No. It's just like I tripped the land with the midnight sun.
أنت كنت رائعا كما كنت دائما
You're as wonderful as ever.
لست كما كنت ، لا شئ بقى كما كان الافضل ان تحاول لتكون كما كنت
I'm not the same. Nothing is the same. You'd better try and make it the same.
كما كنت مضطربة .
I was in shock, she says.
كما كنت تفعلين
You're not explaining in detail once again.
كما تعلمون، كنت...
You know, I was...
كما كنت، رجال
As you were, men.
. كما كنت دومآ
One moment, please, captain.
كما كنت تنوى
ad you intended.
كنت اتمنى لو كنت قد رحلت
I wish I were going along.
كما ترون ، كنت قد قررت خطأ أو صوابا ، إلى زراعة الشارب وهذا الخفض كان
You see, I had decided rightly or wrongly to grow a moustache and this had cut
لذا فقد تركت كتاب الضريبة الخاص بى فى المكتب كما لو كنت قد نسيته
So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten it.
أنا سعيد للغاية بكوني أتحدث في الظلام كما لو كنت بجانبكم... و قد أكون... ..
I'm so happy to be talking in the dark as if I were beside you and maybe I am
الطريقة الأكثر محبة ومحبة. كنت قد فكرت تقريبا كنت قد زوجته.
You had almost thought I had been his wife.
نعم ، قد كنت!
Yes, I have!
كنت قد سمعت
You've heard?
وكان من النوع الذي سوف تشرب عميق ، كما كنت قد تخمين ما حدث من قبل.
He was of the sort that would drink deep, as you may guess from what went before.
كما ترون ، كنت قد قطعت بدل بلدي ، وعمه ، وأردت قليلا من المال لبدء دجاج المزرعة.
You see, you had cut off my allowance, uncle, and I wanted a bit of money to start a chicken farm.
كما كنت اقول، هو يعتقد ان دعوتي القضائية قد تربح ولسوف أسترجع أرضي خلال شهرين !
As I was saying, he thinks my law suit can be won... and I'll have my land back in two months!
... كما كنت أحاول أن أقول لك يا سيدي اليابانيين قد أختاروا أسوء مكان لايوجد قاعدة
As I was trying to tell you the Japanese couldn't have picked a worse location.
لم تعد كما كنت
This isn't so like you.
كما كنت أفعل، بوضوح.
As did I, evidently.
كما كنت فى الصباح
That is, I was this morning.
كما لو كنت ، قريبا
As if, pretty soon,
لا تزال كما كنت
Still the same?
بالظبط كما كنت صغيرة.
Just like when I was little.
تماما كما كنت أظن
Just as I suspected.
كما كنت فضوليا ايضا عندما كنت ادرس الاقتصاد
I was also a curious economics major as an undergrad.
أذا كنت، اشعر كما لو كنت متسامح الليلة
If I have, I feel as if I've been forgiven tonight.
أنت تتحدث معي كما لو كنت وصمة عار ... كما لو كنت تخريب اسم العائلة.
You talk to me as if I were a disgrace... as if I were ruining the family name.
إذا كنت في العمل، كنت قد قبض عليه!
If you'd been on the job, I would have caught him!
هذا هو أول شيء معقول كنت قد فعلت منذ كنت قد عرفت لك.
That's the first sensible thing you've done since I've known you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما كنت - كما كنت - كما قد - كما كنت تأخذ - الناس كما كنت - كما لو كنت - كما كنت المقصود - كما كنت أتكلم - كما كنت اتبع - تماما كما كنت - كما كنت بالفعل - كما كنت تفكر - كما كنت اعتقد - كما لو كنت