ترجمة "كما أعلن بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أعلن - ترجمة : أعلن - ترجمة : أعلن - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : أعلن - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أعلن - ترجمة : أعلن - ترجمة : بالفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أعلن الرؤساء أيضا | The Presidents also declared |
كما أود أن أعلن النشاطات التالية. | In addition, I wish to announce the following activities. |
كما أعلن عن إمكانية عمل أنشطة انفصالية. | He also announced the possibility of separatist activities. |
ومع هذا، نعرب عن امتناننا ﻷية مساعدة قدمت بالفعل أو أعلن عنها. | Nevertheless, we are grateful for whatever contributions have already been made or pledged. |
كما أعلن رئيس وزراء باكستان أعلى تكريم مدني لها. | The prime minister of Pakistan also announced the highest civil award for Ms. Chinoy. Sharmeen Obaid Chinoy hosting TEDxKarachi 2011. |
والتوقعات، كما قرأتم، جدية بالفعل. | And the predictions, as you've read, are serious. |
ولكن كما أشار المؤرخ النفطي الرائد دان يرجين، فقد أعلن المتنبئون بالهلاك أربع مرات من قبل أن المخزون من النفط في العالم قد بدأ بالنفاد بالفعل. | However, as leading oil historian Dan Yergin points out, prophets of doom have declared that the world is running out of oil at least four times already. |
اسم Suttung كما أعلن الاتحاد الفلكي الدولي في التعميم 8177. | Its name was announced as Suttung in IAU Circular 8177. |
بالغا , بالفعل وليس كما كنت مسبقا | As an adult, I am not like how I was. |
كما أعلن البنك المركزي الأوربي بوضوح أنه لن يسمح بتفكك اليورو. | Moreover, the ECB has clearly stated that it will not allow the euro to disintegrate. |
دعونا نتفاوض، كما أعلن في دمشق، بشجاعة، لنحصل على سلم مشرف. | Let us negotiate, as proclaimed in Damascus, with courage to attain a peace of honour. |
لا بوجد سبب معروف يوضح زمن الاعتقال، حيث أن علاء بالفعل أعلن عن تسليم نفسه يوم السبت. | Ask how many times did Egypt arrest Alaa |
في 9 ديسمبر 2009 أعلن كيفين سميث بواسطة موقع تويتر أن الفيلم بالفعل سوف ينطلق بالاسم الجديد. | On December 9, 2009, Kevin Smith announced via his Twitter page that the film would indeed go by the new title. |
(تصفيق) لقد أمرت كل وكالة فدرالية للقضاء على القواعد التي ارتداء ر معنى. نحن بالفعل لقد أعلن | (Applause.) I've ordered every federal agency to eliminate rules that don't make sense. |
نعم بالفعل، جميل كما لو كان صورة | Yes, indeed. Pretty as a picture. |
ألسنا بالفعل نتصرف كما لو أننا متزوجين | Aren't we already acting as if we were married? |
كما لو انه يتذكر كيف كان كما لو كان بالفعل هناك | Funny how he used to talk about home, as if he remembered how it was. |
كما أعلن ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي تعيين سالم أ. | The African Union announced that the next round of peace talks would be held in Abuja on 10 June. |
كما تعلم. هذا أولا, كما تعلم, ومساعدة الفقراء, كما تعلم أنهم, انهم بالفعل محتاجون, | You know. That's number one, you know, and help the poor, you know that's, they're really in need, you know, to look out for them, you know. |
وهذا كما يمكنك معرفة بالفعل، هو إسحاق نيوتن | And this, as you may already know, is Isaac Newton. |
بالفعل قد خذلته ... كما خذلت السير جاوين ونفسى | I've already failed him as I've failed Sir Gawain and myself. |
عندماتس لمالى سليجون فى سكانديا، كما سل م والدك بالفعل | You'll find yourself dubbed traitor when you're delivered to Sligon in Scandia, as your father already is. |
كما أنه أعلن عن إقالة مجلس الوزراء وأنه سيقوم بتعيين حكومة جديدة اليوم. | He also fired the cabinet and said that he would reinstate a new cabinet today. |
كما أنه أعلن استعداده للمشاركة في الوجود الدولي المؤقـــت في مناطق الحكم الذاتي. | It has also declared its readiness to participate in the temporary international presence in the self rule areas. |
أعلن | Declare |
أعلن | Announce as |
وبالتوازي مع هذا، أعلن البنك المركزي الأوروبي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة لشراء السندات المتداولة بالفعل في السوق الثانوية. | In parallel, the ECB has announced an outright monetary transactions (OMT) program to purchase bonds already trading on the secondary market. |
كما أعلن الوزير الأول الخطط الخاصة بتحسين المباني المدرسية القائمة ولبناء مدرسة ثانوية جديدة(). | The Chief Minister also announced the plans for improving the existing school buildings and for the construction of a new high school.24 |
وبناء على تعليمات من حكومتي، أعلن رسميا في هذا المقام موقفنا وهو كما يلي | Upon instructions of my Government, I hereby solemnly state our position as follows |
بحلول ٢٤ أغسطس، كان البنتاغون قد أعلن بالفعل خطط لتوجيه ضربات صاروخية، ولكن حالما فعلوا ذلك حتى بدأت قصتهم بالسقوط. | By August 24th, the Pentagon had already announced plans for missile strikes, but even as they did their story was already falling apart. |
أعلن النسخة | Announce version |
أعلن عني | Announce me. |
أعلن أن... | I declare that... |
أعلن بموجب | I hereby invest you... |
حسنا ، أعلن ! | Well, I declare! |
كما ارتكب الرئيس جورج دبليو بوش خطأ تكتيكيا عندما أعلن عن حرب عالمية ضد الإرهاب . | President George W. Bush made a tactical error in declaring a global war on terrorism. He would have done better to frame the response as a reply to Al Qaeda, which had declared war on the US. |
كما أعلن السيسي بأنه قد تم إيقاف العمل بالدستور المصري وسيتم التحضير لانتخابات رئاسية وبرلمانية. | Al Sisi also announced that the Egyptian constitution has been suspended and that preparations will be made for both presidential and parliamentary elections. |
كما يسرني أن أعلن هنا تقديم مساهمة هذا الأسبوع بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق الديمقراطية. | I was also pleased to announce here this week a contribution of 10 million to the Democracy Fund. |
وقد أعلن السيد مانديﻻ بالفعل في ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٣ رفضه للخيار اﻻتحادي، وكرر إعﻻن هذا الموقف فيما بعد على المﻷ. | Indeed, on 23 June 1993, Mr. Mandela had declared that he rejected the federal option and he had subsequently reiterated that position publicly. |
وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أعلن أن النظام متاح للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء في نيويورك، وأعربت ٤٠ بعثة بالفعل عن اهتمامها بالنظام. | The availability of the system was announced to the permanent missions of Member States in New York in September 1993 and 40 missions have already expressed interest. |
الد ماغ الإنساني نفسه كما سمعت بالفعل يطو ر تفاعلا مع البيئة | The human brains itself, as you've heard already, develops an interaction with the environment. |
علي ساعدنا على جعل رؤية العراق كما هو بالفعل ممكنا , ليس كما هي المنطقة الخضراء. | Ali helped make it possible for us to see Iraq as what it was, not as what the Green Zone was. |
وأعلنت أربعة بلدان عن الجدول الزمني لدفع التبرعات، كما أعلن 15 بلدا عن تبرعات لسنوات متعددة. | Four countries indicated payment schedules and 15 countries indicated multi year pledges. |
كما أعلن أنه عد 145 صوتا مؤيدا للاقتراح الأول المتعلق بإيفاد بعثة تابعة للهيئة لدعم السلام. | He announced that he had counted 145 votes in favour of the first motion on the deployment of an IGAD peace support mission. |
كما أعلن أيضا عن تبرع بمبلغ ثلاثة ملايين جنيه استرليني للتخفيف من آثار الجفاف في الصومال. | At a news conference in Nairobi, Mr. Mullin offered the support of his Government for training Somali forces to disarm militias. He also pledged 3 million towards drought alleviation in Somalia. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما أعلن - كما أعلن - كما أعلن - كما أعلن - وقد أعلن بالفعل - كما أعلن مع - كما أعلن خلال - كما أعلن سابقا - كما أعلن قبل - كما أعلن من - كما أعلن مؤخرا - كما أعلن أمس - كما أشار بالفعل - كما لاحظت بالفعل