ترجمة "كما أعلن بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أعلن - ترجمة : أعلن - ترجمة : أعلن - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : أعلن - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أعلن - ترجمة : أعلن - ترجمة : بالفعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أعلن الرؤساء أيضا
The Presidents also declared
كما أود أن أعلن النشاطات التالية.
In addition, I wish to announce the following activities.
كما أعلن عن إمكانية عمل أنشطة انفصالية.
He also announced the possibility of separatist activities.
ومع هذا، نعرب عن امتناننا ﻷية مساعدة قدمت بالفعل أو أعلن عنها.
Nevertheless, we are grateful for whatever contributions have already been made or pledged.
كما أعلن رئيس وزراء باكستان أعلى تكريم مدني لها.
The prime minister of Pakistan also announced the highest civil award for Ms. Chinoy. Sharmeen Obaid Chinoy hosting TEDxKarachi 2011.
والتوقعات، كما قرأتم، جدية بالفعل.
And the predictions, as you've read, are serious.
ولكن كما أشار المؤرخ النفطي الرائد دان يرجين، فقد أعلن المتنبئون بالهلاك أربع مرات من قبل أن المخزون من النفط في العالم قد بدأ بالنفاد بالفعل.
However, as leading oil historian Dan Yergin points out, prophets of doom have declared that the world is running out of oil at least four times already.
اسم Suttung كما أعلن الاتحاد الفلكي الدولي في التعميم 8177.
Its name was announced as Suttung in IAU Circular 8177.
بالغا , بالفعل وليس كما كنت مسبقا
As an adult, I am not like how I was.
كما أعلن البنك المركزي الأوربي بوضوح أنه لن يسمح بتفكك اليورو.
Moreover, the ECB has clearly stated that it will not allow the euro to disintegrate.
دعونا نتفاوض، كما أعلن في دمشق، بشجاعة، لنحصل على سلم مشرف.
Let us negotiate, as proclaimed in Damascus, with courage to attain a peace of honour.
لا بوجد سبب معروف يوضح زمن الاعتقال، حيث أن علاء بالفعل أعلن عن تسليم نفسه يوم السبت.
Ask how many times did Egypt arrest Alaa
في 9 ديسمبر 2009 أعلن كيفين سميث بواسطة موقع تويتر أن الفيلم بالفعل سوف ينطلق بالاسم الجديد.
On December 9, 2009, Kevin Smith announced via his Twitter page that the film would indeed go by the new title.
(تصفيق) لقد أمرت كل وكالة فدرالية للقضاء على القواعد التي ارتداء ر معنى. نحن بالفعل لقد أعلن
(Applause.) I've ordered every federal agency to eliminate rules that don't make sense.
نعم بالفعل، جميل كما لو كان صورة
Yes, indeed. Pretty as a picture.
ألسنا بالفعل نتصرف كما لو أننا متزوجين
Aren't we already acting as if we were married?
كما لو انه يتذكر كيف كان كما لو كان بالفعل هناك
Funny how he used to talk about home, as if he remembered how it was.
كما أعلن ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي تعيين سالم أ.
The African Union announced that the next round of peace talks would be held in Abuja on 10 June.
كما تعلم. هذا أولا, كما تعلم, ومساعدة الفقراء, كما تعلم أنهم, انهم بالفعل محتاجون,
You know. That's number one, you know, and help the poor, you know that's, they're really in need, you know, to look out for them, you know.
وهذا كما يمكنك معرفة بالفعل، هو إسحاق نيوتن
And this, as you may already know, is Isaac Newton.
بالفعل قد خذلته ... كما خذلت السير جاوين ونفسى
I've already failed him as I've failed Sir Gawain and myself.
عندماتس لمالى سليجون فى سكانديا، كما سل م والدك بالفعل
You'll find yourself dubbed traitor when you're delivered to Sligon in Scandia, as your father already is.
كما أنه أعلن عن إقالة مجلس الوزراء وأنه سيقوم بتعيين حكومة جديدة اليوم.
He also fired the cabinet and said that he would reinstate a new cabinet today.
كما أنه أعلن استعداده للمشاركة في الوجود الدولي المؤقـــت في مناطق الحكم الذاتي.
It has also declared its readiness to participate in the temporary international presence in the self rule areas.
أعلن
Declare
أعلن
Announce as
وبالتوازي مع هذا، أعلن البنك المركزي الأوروبي عن برنامج المعاملات النقدية الصريحة لشراء السندات المتداولة بالفعل في السوق الثانوية.
In parallel, the ECB has announced an outright monetary transactions (OMT) program to purchase bonds already trading on the secondary market.
كما أعلن الوزير الأول الخطط الخاصة بتحسين المباني المدرسية القائمة ولبناء مدرسة ثانوية جديدة().
The Chief Minister also announced the plans for improving the existing school buildings and for the construction of a new high school.24
وبناء على تعليمات من حكومتي، أعلن رسميا في هذا المقام موقفنا وهو كما يلي
Upon instructions of my Government, I hereby solemnly state our position as follows
بحلول ٢٤ أغسطس، كان البنتاغون قد أعلن بالفعل خطط لتوجيه ضربات صاروخية، ولكن حالما فعلوا ذلك حتى بدأت قصتهم بالسقوط.
By August 24th, the Pentagon had already announced plans for missile strikes, but even as they did their story was already falling apart.
أعلن النسخة
Announce version
أعلن عني
Announce me.
أعلن أن...
I declare that...
أعلن بموجب
I hereby invest you...
حسنا ، أعلن !
Well, I declare!
كما ارتكب الرئيس جورج دبليو بوش خطأ تكتيكيا عندما أعلن عن حرب عالمية ضد الإرهاب .
President George W. Bush made a tactical error in declaring a global war on terrorism. He would have done better to frame the response as a reply to Al Qaeda, which had declared war on the US.
كما أعلن السيسي بأنه قد تم إيقاف العمل بالدستور المصري وسيتم التحضير لانتخابات رئاسية وبرلمانية.
Al Sisi also announced that the Egyptian constitution has been suspended and that preparations will be made for both presidential and parliamentary elections.
كما يسرني أن أعلن هنا تقديم مساهمة هذا الأسبوع بمبلغ 10 ملايين دولار لصندوق الديمقراطية.
I was also pleased to announce here this week a contribution of 10 million to the Democracy Fund.
وقد أعلن السيد مانديﻻ بالفعل في ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٣ رفضه للخيار اﻻتحادي، وكرر إعﻻن هذا الموقف فيما بعد على المﻷ.
Indeed, on 23 June 1993, Mr. Mandela had declared that he rejected the federal option and he had subsequently reiterated that position publicly.
وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أعلن أن النظام متاح للبعثات الدائمة للدول اﻷعضاء في نيويورك، وأعربت ٤٠ بعثة بالفعل عن اهتمامها بالنظام.
The availability of the system was announced to the permanent missions of Member States in New York in September 1993 and 40 missions have already expressed interest.
الد ماغ الإنساني نفسه كما سمعت بالفعل يطو ر تفاعلا مع البيئة
The human brains itself, as you've heard already, develops an interaction with the environment.
علي ساعدنا على جعل رؤية العراق كما هو بالفعل ممكنا , ليس كما هي المنطقة الخضراء.
Ali helped make it possible for us to see Iraq as what it was, not as what the Green Zone was.
وأعلنت أربعة بلدان عن الجدول الزمني لدفع التبرعات، كما أعلن 15 بلدا عن تبرعات لسنوات متعددة.
Four countries indicated payment schedules and 15 countries indicated multi year pledges.
كما أعلن أنه عد 145 صوتا مؤيدا للاقتراح الأول المتعلق بإيفاد بعثة تابعة للهيئة لدعم السلام.
He announced that he had counted 145 votes in favour of the first motion on the deployment of an IGAD peace support mission.
كما أعلن أيضا عن تبرع بمبلغ ثلاثة ملايين جنيه استرليني للتخفيف من آثار الجفاف في الصومال.
At a news conference in Nairobi, Mr. Mullin offered the support of his Government for training Somali forces to disarm militias. He also pledged 3 million towards drought alleviation in Somalia.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما أعلن - كما أعلن - كما أعلن - كما أعلن - وقد أعلن بالفعل - كما أعلن مع - كما أعلن خلال - كما أعلن سابقا - كما أعلن قبل - كما أعلن من - كما أعلن مؤخرا - كما أعلن أمس - كما أشار بالفعل - كما لاحظت بالفعل