ترجمة "كما لاحظت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : كما - ترجمة : لاحظت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : لاحظت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : لاحظت - ترجمة : لاحظت - ترجمة : بالفعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل
No, I've already noted the resemblance.
الكثير منهم هناك كما لاحظت
Two lots of two, as far as I could make out.
لقد أصلحت الأمور كما لاحظت
I see you got things fixed up some.
الحالات الخاصة بك قد تم بالفعل من أعظم فائدة لي ، لاحظت.
Your cases have indeed been of the greatest interest to me, I observed.
كما لاحظت، العديد من العاملين بالشركة نساء
As you noticed, nine out of ten Eastman employees are women.
باستثناء ،بالطبع ،كما لاحظت أيها المقدس أوه ،نعم
Except, of course, as you so wisely observed, Divinity.
كما لاحظت أن تلك الأنشطة ستتطل ب جهدا دوليا كبيرا ومنس قا.
The Subcommittee also noted that such activities would require a large and coordinated international effort.
كما لاحظت اللجنة استخدام سواتل الاتصالات لجمع البيانات عن نوعية المياه.
The Committee also noted the use of telecommunications satellites for gathering data on water quality.
والتوقعات، كما قرأتم، جدية بالفعل.
And the predictions, as you've read, are serious.
ولكن كما لاحظت صحيفة الإيكونوميست فإن العداوات نادرا ما تلي الغطرسة بهذه السرعة .
But, as The Economist observed, rarely does nemesis follow hubris so quickly.
هل لاحظت
Have you noticed?
لاحظت ماذا
Realised what?
لاحظت ماذا
Notice what?
بالغا , بالفعل وليس كما كنت مسبقا
As an adult, I am not like how I was.
تماما كما قالت ذلك ، لاحظت أن واحدة من الأشجار لديها الحق في الباب المؤدي
Just as she said this, she noticed that one of the trees had a door leading right into it.
كما في واقع الأمر يتم تدريب خبراء الاقتصاد على علم دورات. ولكن إذا لاحظت
As a matter of fact economists have been trained in the science of cycles.
كما لاحظت اللجنة أن الاغتصاب، كما يعر فه قانون الدولة الطرف، مفهوم واسع يشمل جرائم تتفاوت من حيث درجات خطورتها.
The Committee also noted that rape, under the law of the State party, was a broad notion and covered crimes of different degrees of seriousness.
هل لاحظت شيئا
Did you notice something?
كيف لاحظت ذلك!
How did you notice it?
لقد لاحظت هذا.
So I've noticed.
أجل، لاحظت ذلك
Yes, so I noticed.
هل لاحظت لي
You did? Thanks.
أجل، لاحظت ذلك
Yeah, I noticed.
هل لاحظت الوقت
Will you look at the time?
طبعا لاحظت ذلك.
Yes, I noticed.
لاحظت كل ذلك
I hadn't noticed.
هل لاحظت ذلك
Did you ever notice that?
كما لاحظت اللجنة أن قانون حماية العمل يحصر أوجه حمايته للعمال في القطاع الخاص فقط.
The Committee also noted that the Labour Protection Act restricts the protections of the Act solely to workers in the private sector.
نعم بالفعل، جميل كما لو كان صورة
Yes, indeed. Pretty as a picture.
ألسنا بالفعل نتصرف كما لو أننا متزوجين
Aren't we already acting as if we were married?
كما لو انه يتذكر كيف كان كما لو كان بالفعل هناك
Funny how he used to talk about home, as if he remembered how it was.
وكما لاحظت بالفعل، ما زال بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية تحدده التحديات التي يمثلها عبء الديون والمدفوعات المنخفضة للمعونة التي يقدمها المانحون.
As I have already observed, the achievement of the Millennium Development Goals continues to be determined by challenges posed by the debt burden and low disbursements of donor aid.
كما تعلم. هذا أولا, كما تعلم, ومساعدة الفقراء, كما تعلم أنهم, انهم بالفعل محتاجون,
You know. That's number one, you know, and help the poor, you know that's, they're really in need, you know, to look out for them, you know.
كما لاحظت قبل عشرين عاما تقريبا، فإن النظرة المسيحية الكاثوليكية للإجهاض ليست التفسير الديني الوحيد للقضية.
As I noted almost 20 years ago, the Western Christian Catholic view of abortion is not the only religious interpretation of the issue.
والآن، كما لاحظت صحيفة الإيكونوميست أيضا فإن البرازيل تتفوق في بعض النواحي على بقية بلدان المجموعة.
Now, as The Economist notes, in some ways, Brazil outclasses the other BRICs. Unlike China, it is a democracy.
54 كما لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة قد أقرت عدة ولايات تشريعية في دورتها التاسعة والخمسين.
The Committee also noted that the General Assembly had adopted several legislative mandates at its fifty ninth session.
كما أنني لاحظت أن الكثير من هؤلاء الأطفال كان لديهم خيارات قليلة حيال الاطباق التي يفضلونها
I also observed that a lot of these children had a limited pallet, that is they like to eat very few foods.
لاحظت ليلى وجود سامي.
Layla noticed Sami.
لم تكن قد لاحظت
They haven't noticed
اعتقد انك لاحظت النمط
I think you see the pattern.
ألأنك لاحظت ذلك فقط
Just because you noticed?
يصدف أن لاحظت امرأة
You happen to know this woman
نعم، لاحظت ندرة النساء.
Yes, I've noticed the scarcity of women.
أنا م تأكد أنها لاحظت .
I was sure she'd notice.
هل لاحظت منور كنيستنا
Ah! Have you noticed our clerestory? Cle...

 

عمليات البحث ذات الصلة : لاحظت بالفعل - لاحظت بالفعل - كما لاحظت - كما لاحظت - كما لاحظت - هل لاحظت بالفعل - وقد لاحظت بالفعل - لاحظت - لاحظت - لاحظت