ترجمة "كما لاحظت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : كما - ترجمة : لاحظت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : لاحظت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : لاحظت - ترجمة : لاحظت - ترجمة : بالفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كلا ، لقد لاحظت التشابه بالفعل | No, I've already noted the resemblance. |
الكثير منهم هناك كما لاحظت | Two lots of two, as far as I could make out. |
لقد أصلحت الأمور كما لاحظت | I see you got things fixed up some. |
الحالات الخاصة بك قد تم بالفعل من أعظم فائدة لي ، لاحظت. | Your cases have indeed been of the greatest interest to me, I observed. |
كما لاحظت، العديد من العاملين بالشركة نساء | As you noticed, nine out of ten Eastman employees are women. |
باستثناء ،بالطبع ،كما لاحظت أيها المقدس أوه ،نعم | Except, of course, as you so wisely observed, Divinity. |
كما لاحظت أن تلك الأنشطة ستتطل ب جهدا دوليا كبيرا ومنس قا. | The Subcommittee also noted that such activities would require a large and coordinated international effort. |
كما لاحظت اللجنة استخدام سواتل الاتصالات لجمع البيانات عن نوعية المياه. | The Committee also noted the use of telecommunications satellites for gathering data on water quality. |
والتوقعات، كما قرأتم، جدية بالفعل. | And the predictions, as you've read, are serious. |
ولكن كما لاحظت صحيفة الإيكونوميست فإن العداوات نادرا ما تلي الغطرسة بهذه السرعة . | But, as The Economist observed, rarely does nemesis follow hubris so quickly. |
هل لاحظت | Have you noticed? |
لاحظت ماذا | Realised what? |
لاحظت ماذا | Notice what? |
بالغا , بالفعل وليس كما كنت مسبقا | As an adult, I am not like how I was. |
تماما كما قالت ذلك ، لاحظت أن واحدة من الأشجار لديها الحق في الباب المؤدي | Just as she said this, she noticed that one of the trees had a door leading right into it. |
كما في واقع الأمر يتم تدريب خبراء الاقتصاد على علم دورات. ولكن إذا لاحظت | As a matter of fact economists have been trained in the science of cycles. |
كما لاحظت اللجنة أن الاغتصاب، كما يعر فه قانون الدولة الطرف، مفهوم واسع يشمل جرائم تتفاوت من حيث درجات خطورتها. | The Committee also noted that rape, under the law of the State party, was a broad notion and covered crimes of different degrees of seriousness. |
هل لاحظت شيئا | Did you notice something? |
كيف لاحظت ذلك! | How did you notice it? |
لقد لاحظت هذا. | So I've noticed. |
أجل، لاحظت ذلك | Yes, so I noticed. |
هل لاحظت لي | You did? Thanks. |
أجل، لاحظت ذلك | Yeah, I noticed. |
هل لاحظت الوقت | Will you look at the time? |
طبعا لاحظت ذلك. | Yes, I noticed. |
لاحظت كل ذلك | I hadn't noticed. |
هل لاحظت ذلك | Did you ever notice that? |
كما لاحظت اللجنة أن قانون حماية العمل يحصر أوجه حمايته للعمال في القطاع الخاص فقط. | The Committee also noted that the Labour Protection Act restricts the protections of the Act solely to workers in the private sector. |
نعم بالفعل، جميل كما لو كان صورة | Yes, indeed. Pretty as a picture. |
ألسنا بالفعل نتصرف كما لو أننا متزوجين | Aren't we already acting as if we were married? |
كما لو انه يتذكر كيف كان كما لو كان بالفعل هناك | Funny how he used to talk about home, as if he remembered how it was. |
وكما لاحظت بالفعل، ما زال بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية تحدده التحديات التي يمثلها عبء الديون والمدفوعات المنخفضة للمعونة التي يقدمها المانحون. | As I have already observed, the achievement of the Millennium Development Goals continues to be determined by challenges posed by the debt burden and low disbursements of donor aid. |
كما تعلم. هذا أولا, كما تعلم, ومساعدة الفقراء, كما تعلم أنهم, انهم بالفعل محتاجون, | You know. That's number one, you know, and help the poor, you know that's, they're really in need, you know, to look out for them, you know. |
كما لاحظت قبل عشرين عاما تقريبا، فإن النظرة المسيحية الكاثوليكية للإجهاض ليست التفسير الديني الوحيد للقضية. | As I noted almost 20 years ago, the Western Christian Catholic view of abortion is not the only religious interpretation of the issue. |
والآن، كما لاحظت صحيفة الإيكونوميست أيضا فإن البرازيل تتفوق في بعض النواحي على بقية بلدان المجموعة. | Now, as The Economist notes, in some ways, Brazil outclasses the other BRICs. Unlike China, it is a democracy. |
54 كما لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة قد أقرت عدة ولايات تشريعية في دورتها التاسعة والخمسين. | The Committee also noted that the General Assembly had adopted several legislative mandates at its fifty ninth session. |
كما أنني لاحظت أن الكثير من هؤلاء الأطفال كان لديهم خيارات قليلة حيال الاطباق التي يفضلونها | I also observed that a lot of these children had a limited pallet, that is they like to eat very few foods. |
لاحظت ليلى وجود سامي. | Layla noticed Sami. |
لم تكن قد لاحظت | They haven't noticed |
اعتقد انك لاحظت النمط | I think you see the pattern. |
ألأنك لاحظت ذلك فقط | Just because you noticed? |
يصدف أن لاحظت امرأة | You happen to know this woman |
نعم، لاحظت ندرة النساء. | Yes, I've noticed the scarcity of women. |
أنا م تأكد أنها لاحظت . | I was sure she'd notice. |
هل لاحظت منور كنيستنا | Ah! Have you noticed our clerestory? Cle... |
عمليات البحث ذات الصلة : لاحظت بالفعل - لاحظت بالفعل - كما لاحظت - كما لاحظت - كما لاحظت - هل لاحظت بالفعل - وقد لاحظت بالفعل - لاحظت - لاحظت - لاحظت