ترجمة "كان له دور أساسي ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أساسي - ترجمة : له - ترجمة :
Him

له - ترجمة :
His

أساسي - ترجمة : دور - ترجمة : أساسي - ترجمة : كان - ترجمة : دور - ترجمة : كان - ترجمة : له - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فازدهار القطاع الزراعي كان له في اندونيسيا دور أساسي في مكافحة الفقر.
The rapid development of the agricultural sector had been of central importance in Indonesia in combating poverty.
والسيد زفانيا، بوصفه وطنيا جورجيا حقيقيا، كان له دور أساسي في تعزيز التطور الديمقراطي والتقدم لشعب جورجيا، وكرس حياته لهذه القضية.
As a true Georgian patriot Mr. Zhvania was instrumental in enhancing the democratic development and progress of the Georgian people, and he dedicated his life to this cause.
وقد كان لﻷمــــم المتحــدة دور أساسي في اﻻستراتيجية العالمية لمكافحة هذه المشكلة المتنامية.
The United Nations has played a crucial role in the development of a global strategy against this growing menace.
ومن هـــذا المنظـــور نــرى أن دور اﻷمــــم المتحدة دور أساسي.
From this perspective, the role of the United Nations is essential.
ولمجلس الأمن دور أساسي في هذا الصدد
The role of the Security Council is essential in this respect
أي شخص منكم كان فظ ـا مع (جوساك) لدرجة وضع بنطلونـه كهدف أساسي له
Which one of you was so vulgar as to use Jussac's trousers as a target?
وقد كان للأعمال التي اضطلعت بها المجموعة النسائية للكونغرس الوطني دور أساسي في الموافقة على هذه القوانين.
The actions of the Women's Caucus of the National Congress had a fundamental role in the approval of these Laws.
إذا كان جيد بالنسبة ل برادى إذا كان جيد بالنسبة ل برادى إذا كان جيد بالنسبة ل برادى
It is good enough for Brady... It is good enough for Brady It is good enough for Brady
إن اﻷسرة، باعتبارها النواة اﻷساسية في أي مجتمع، عليها دور أساسي ﻻ بديل له في تعزيز التنمية المستدامة على جميع المستويات.
The family, as a fundamental nuclear group, has an essential and irreplaceable role to play in any society in the maintenance of sustainable development at every level.
القطاع الخاص له دور.
The private sector has a role.
لقد ذكرت السيد Thistleton ، يا سيدي ، لأنه كان له في بعض النواحي حالة موازية ل
I mentioned Mr. Thistleton, sir, because his was in some respects a parallel case to the present one.
والقاعدة الثانية أنه ينبغي أن يكون للنساء دور أساسي في ذلك
So the second rule of that was that women should have a key role in that.
أي كان ل توبن.
Kane for a Tobin.
كان خادما ل حانوتي..
He was apprentice down here to a coffin maker.
يا له حمل على طول لأمريا ل.
O, carry him along to Amariah's.
)ل( تعزيز دور المرأة في تنمية اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
(l) Enhancement of the role of women in the development of Non self Governing Territories
وفي العامين التاليين، كان له دور في إصلاح قوانين التأهل للألعاب الدولية والأوليمبية.
In the next two years, he was instrumental in reforming international and Olympic eligibility rules.
أحبذ أن أفكر في أن الفنان (جبارة) كان له دور أكبر في ذلك.
I like to think that Geppetto had a little more to do with it.
ومع ذلك ، كان اليمين الدستورية أبدا في ل فترة ثالثة له ، ويرجع ذلك إلى مضاعفات طبية .
However, he was never sworn in for his third period, due to medical complications.
لو كان مناسبا ل برادى
It is good enough for Brady
واﻻتجاه الحالي يبدو مؤاتيا ﻹعادة النظر في أمر هذه الممارسة، التي كان للظروف السائدة خﻻل الحرب الباردة دور أساسي في اتباعها.
The current trend seems conducive to a review of this practice, which the conditions prevailing during the cold war largely contributed to bringing about.
لعب دور ملكة النحل ل تشكيل عناصر مختلفة من المدمنين والانتهازيين والفشلة
Playing queen bee to a motley assortment of junkies, pushers, and losers.
والتنفيذ الفعال للمادة الأولى من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية له دور أساسي في تقييد انتشار الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية.
An effective implementation of article I by nuclear weapon States plays an essential role to curb proliferation of nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
كان نادرا ، لكنه كان سعيدا ، أعتقد ، ل رؤيتي.
It seldom was but he was glad, I think, to see me.
18 وللتعاون الدولي دور أساسي في جهود منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها.
International cooperation was essential to efforts to prevent and combat transnational organized crime.
وفي هذا الصدد، يقع على عاتق لجنة اﻹعﻻم دور أساسي ينبغي اﻻضطﻻع به.
This is in the best interests of the entire international community.
يقع على عاتق أمم العالم دور أساسي في اقامة نظام دولي منصف ومفتوح.
The nations of the world have a fundamental role to play in the construction of an open and equitable international system.
ففي كل بعد من أبعاد التنمية تقريبا نجد أن دور المرأة عنصر أساسي.
In virtually every dimension of development the role of women is a central element.
كان هناك شيء ما أساسي ينقصهم.
And there was something fundamental that they were missing.
كان هناك مسلمين يقولون بشكل أساسي
There were Muslims, saying, basically,
فيليب بينيل ( Philippe Pinel جونكيير، 20 أبريل 1745 باريس، 25 أكتوبر 1826) طبيب فرنسي كان له دور أساسي في تطور نهج أكثر إنسانية نفسيا في استضافة ورعاية المرضى النفسيين، يشار إليه اليوم بالعلاج المعنوي.
Philippe Pinel ( 20 April 1745 25 October 1826) was a French physician who was instrumental in the development of a more humane psychological approach to the custody and care of psychiatric patients, referred to today as moral therapy.
إذا كان هذا مناسب ل برادى إذا كان هذا مناسب ل برادى إذن فإن ذلك مناسب لى
It is good enough for Brady... It is good enough for Brady And it's good enough for me
لقد كان جيدا ل جونا العجوز
It was good for old Jonah
لقد كان جيدا ل دافيد الصغير
It was good for little David
ولديكم أنتم والأمين العام دور أساسي في الإعداد لما ننشده، وهو مؤتمر قمة ناجح.
You and the Secretary General have a key part in shaping what we all require a successful summit.
وللعلم والتكنولوجيا دور أساسي في التنمية وفي تلبية الحاجات اﻷساسية مثل الرعاية الصحية والغـــذاء.
Science and technology play a fundamental role in development and in the satisfaction of basic needs, such as health care and food.
في عام 1997 كان له دور صغير مع مايكل جاكسون في فيلم جاكسون الموسيقى القصير أشباح .
In 1997 he had a small role alongside Michael Jackson in his short film and music video Ghosts .
ثم كان هناك يهود يقولون بشكل أساسي
And then, there were Jews saying, basically,
لقد كان فريقنا بشكل أساسي ينقل معدات
Our team has basically been mules carrying components from the U.S. to Kenya.
التمرين يعلم عقلك أن السلوك له دور
Exercise teaches your brain that your behavior matters.
إذا كان AE مساويا ل 5 ، BE مساويا ل 12 ما هو قيمة DF
If AE is equal to 5, BE is equal to 12, what is the value of DE?
فالبرلمانات لها دور أساسي عليها القيام به في عمليات السلام والمصالحة وفي تنفيذ اتفاقات السلام.
Parliaments have a fundamental role to play in peace and reconciliation processes and in the implementation of peace agreements.
وهناك الآن توافق آراء دولي على أن دور المرأة أساسي في حفظ السلم والأمن الدوليين.
It is now a matter of international consensus that the role of women is fundamental to the maintenance of international peace and security.
وللموارد الخارجة عن الميزانية دور أساسي في تحقيق اللجنة للإنجازات المتوقعة في إطار برنامج العمل.
Extrabudgetary resources play a critical role in attaining the expected accomplishments under the programme of work.
كل واحد منا لديه دور أساسي ليؤديه في بناء العالم الذي تخدم فيه الحكومات والتقنية
Each and every one of us has a vital part to play in building the kind of world in which government and technology serve the world's people and not the other way around.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان له دور أساسي - دور أساسي - كان لها دور أساسي - كان له دور فعال - دور أساسي في إنشاء - دور أساسي في تشكيل - هو أساسي ل - أمر أساسي ل - شرط أساسي ل - أمر أساسي ل - شرط أساسي ل - كان له أثر - كان يحق له - كان له تأثير