ترجمة "كانت صعبة جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت صعبة جدا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.و كانت الحياة صعبة جدا للناس الفقراء مثلي | And for people who were poor like myself, life was very difficult. |
كانت هناك لحظات صعبة جدا في بناء هذا الشيء | There were incredibly difficult moments in the building of this thing. |
صعبة جدا | Very tough. |
لغتي صعبة جدا. | My language is very complicated. |
اعمالك صعبة جدا | Your dramas are too difficult. Yes, your shit was this thick. Yang Soo Kyung, Yang Soo Kyung |
قمنا بذلك لقضية صعبة جدا كانت لعملية ازالة الغابات في الصين. | We've done this for a very difficult case, which was for deforestation in China. |
اللغة الأمازيغية صعبة جدا. | The Berber language is so difficult. |
لماذا أنتي صعبة جدا | Why is your personality so screwed up? |
إنه سؤال الإجابة عليه صعبة جدا. | That is a very difficult question to answer. |
هي تضربك صعبة جدا، أليس كذلك | She's hit you pretty hard, hasn't she? |
الأسلحة غالية جدا و صعبة المنال | Guns are very expensive and hard to get. |
أنت تتهرب بل المحاولة صعبة جدا | You're evading. Really, it's quite difficult. It means... |
لكن على العموم كانت صعبة كانت صعبة جدا للشرح كيف تبدو الشبكة. | But in general it was difficult it was really difficult to explain what the web was like. |
كانت المعادلة صعبة جد ا. | The equation was very difficult. |
1956 بالذات كانت صعبة | 1956 was especially hard. |
أنت صعبة جدا عليه انه يثير أعصابي | You're too hard on him. He gets on my nerves |
كانت هذه المحادثة صعبة جدا، ونحن نحاول بشدة لتقديم هذه النقاط الرئيسية للناس حتى نحد من الخلاف | Now, having this conversation has been really hard, and we've been trying very hard to bring these key points to people to reduce the controversy, to increase the collaboration. |
لكن المهمة كانت صعبة جدا لأن وكلاءنا في مدينة سوما كانوا كذلك ضحايا للكارثة التي حلت بالمدينة. | But it was so difficult because our franchisee in Soma city, were also victims of the disaster. |
ولا يزال العراق يشكل بيئة أمنية صعبة جدا. | Iraq remains a very difficult security environment. |
ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة | The only problem was that Feynman diagrams are complicated. |
كانت أوقاتا صعبة في الحقيقة. | A very difficult time, actually. |
لقد كانت صورة مصورة صعبة | It was a very rough storyboard. |
لانها كانت جديدة، وكانت صعبة | 'cause it was new and they were horrible. |
هي كانت صعبة فقط لمساعدتي. | She was only trying to help me. |
تأخرت اليوم كانت رحلة صعبة | Late today. Had a rough trip. |
كانت صعبة في المرة الأولى | I had it hard at first. |
اعدادات الطباعة للأردو كانت صعبة جدا وأيضا، كان شكل الطباعة الحديثة للغة الأردو قبيحا بالمقارنة مع خط اليد. | Urdu type setting was very difficult also, typeset work looked ugly in comparison to handwritten work. |
لذلك مالذي يحافظ علي الرغبة ، ولماذا هي صعبة جدا | So what sustains desire, and why is it so difficult? |
ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة | The only problem was that Feynman diagrams are complicated. |
نعم، كانت صعبة للشرح، لكن كانت هناك حركة شعبية. | So yeah, it was difficult to explain, but there was a grassroots movement. |
ورغم أن النزاع قد انتهى، فإن إعادة البناء صعبة جدا. | Although the conflict had ended, reconstruction was very difficult. |
وكل التجارب الماضية، توحي لنا بأن المهمة ستكون صعبة جدا. | All past experience suggests that the task is very difficult. |
ستكون عملية صعبة جدا ولربما ولربما أرتكب بعض الأخطاء البسيطة | It'll be very hairy and I'll make careless mistakes. |
.حتى أنا شككت بنفسي. كانت مرحلة صعبة | Even I began to doubt myself. It was a rough period. |
كانت هذه مشكلة صعبة للغاية في الأصل ، | This was a very difficult problem originaly. |
لقد كانت آخر 10 سنوات صعبة للكثيرين | The last 10 years have been difficult for many. |
مهما كانت ظروفهم صعبة أنه لفعل حقير | No matter how hardpressed they may be, it's a despicable thing to do. |
ونعرف جميعا أن عملية المفاوضات كانت صعبة ومعقـدة. | We all know that the negotiation process has been difficult and complex. |
لقد كانت صعبة لانني منذ البداية كنت اقاتل | It was difficult, because I was fighting from the very beginning. |
في الأيام الأخيرة أعمال الشركة كانت صعبة جدا | Lately company work has been really hard. |
ولكن الاخبار كانت صعبة على النفس ان تتقبلها | First of all, the news was so heavy. |
الشوربات كانت صعبة لكن الصلصات كادت ان تقتلني | Soups were tough but sauces just about killed me. |
أما لو كانت المنافسة صعبة عليكي فلتعتزلي المهنة! | If the competition's too tough, get out of the profession. |
بما أنى شخص عانى طفولة صعبة للغاية، أيضا فترة بلوغ صعبة جدا كان لها علاقة بالفقر ليس لدرجة ولكن قريبة. | Being someone who had had a very difficult childhood, a very difficult adolescence it had to do with not quite poverty but close. |
البرمجين الحقيقيين لا يكتبوا تعليقات على شيفرتهم. لقد كانت صعبة الكتابة ، فيجب أن تكون صعبة الفهم. | Real programmers do n't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand. |
عمليات البحث ذات الصلة : صعبة جدا - صعبة جدا - جدا صعبة - صعبة جدا - التي كانت صعبة - كانت الحياة صعبة - كانت صعبة للغاية - الكرة صعبة جدا - غير صعبة جدا - كانت محظوظة جدا - كانت مؤثرة جدا - كانت ناجحة جدا - كانت مشغولة جدا - كانت جيدة جدا