ترجمة "كانت صعبة للغاية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للغاية - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت صعبة للغاية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت هذه مشكلة صعبة للغاية في الأصل ، | This was a very difficult problem originaly. |
حياتي صعبة للغاية. | My life is so hard. |
حياتي صعبة للغاية. | My life is very difficult to manage. |
مهمتي صعبة للغاية | I have a very difficult task. |
دروس سامي صعبة للغاية. | Sami's classes are hard as fuck. |
كانت حياتها في كوبا صعبة للغاية، وعدم وجود الحرية فقررت مغادرة كوبا. | Her life in Cuba was very difficult, and the lack of liberty lead to her decision to leave Cuba. |
إن نا نواجه تحديات صعبة للغاية. | We're facing very tough challenges. |
. أنتى تجعلى الأمور صعبة للغاية | You're making it very difficult. |
بالن سبة لفاضل، لم تكن العربي ة شيئا جديدا فحسب، بل كانت أيضا صعبة للغاية. | To Fadil, Arabic was not only new, but very complicated. |
هل هي صعبة للغاية لكي ت كتب | Is it so difficult to write? |
كان سامي يعيش حياة صعبة للغاية. | Sami had a very difficult life. |
ان الكونغو يجتاز مرحلة صعبة للغاية. | The Congo is going through a very difficult stage. |
الآن سأقوم باعطائكم مسألة صعبة للغاية | Now I'm going to give you a tough problem. |
ايضا هذه الطريقة تبدو صعبة للغاية، | And so that way seems too difficult. |
إنها، لا، إنها لوحة صعبة للغاية | It's oh, no, it's that's a really hard one. |
والجواب هو أن مردودنا سيئ للغاية، انها مشكلة صعبة للغاية. | And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem. |
الإفتقار و العفة و الطاعة صعبة للغاية. | Poverty, chastity, and obedience are extremely difficult. |
ان المسألة التي كانت تبدو صعبة للغاية لم تكن في الواقع كذلك عندما جلسنا واستخدمنا الجبر | So what looked like a very hard problem actually wasn't so bad when you just sit down and work through the algebra. |
إذا كنتم تتذكرون الحرب الباردة ، كانت مباراة صعبة للغاية ، ولكن لعبة واحدة مستقرة بين لاعبين اثنين، | If you remember the Cold War, it was a very hard game, but a stable one played only by two players, which allowed for some coordination between the two superpowers. |
لكن على العموم كانت صعبة كانت صعبة جدا للشرح كيف تبدو الشبكة. | But in general it was difficult it was really difficult to explain what the web was like. |
وقال إن هذه مسألة صعبة ولكنها هامة للغاية. | Evidently, it was a difficult issue, but it was extremely important. |
وتعمل هذه المركبات في بيئة صعبة التضاريس للغاية. | These vehicles are operating in very difficult terrain. |
ولكن هذه المسيرة تجري في ظروف صعبة للغاية. | However, this process is unfolding in especially trying circumstances. |
أنا أعني جميعهم.... (أااه) تلك الأصوات صعبة للغاية | I mean, ALL of them (ahh) that sounds really hard. |
ان فك رموز النص هو مهمة صعبة للغاية. | But deciphering the script is a very challenging task. |
٢٥ وكما في الماضي، فإن التحقيقات بشأن حاﻻت اﻹعدام دون محاكمة والوفيات المشتبه بها كانت صعبة للغاية. | 25. As in the past, investigations into extrajudicial executions and suspect deaths have been extremely difficult. |
كانت المعادلة صعبة جد ا. | The equation was very difficult. |
1956 بالذات كانت صعبة | 1956 was especially hard. |
أود الإشارة إلى أنك فاجأتيني في لحظة صعبة للغاية | I wish to point out that you caught me at my most difficult moment. |
ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة | The only problem was that Feynman diagrams are complicated. |
كانت أوقاتا صعبة في الحقيقة. | A very difficult time, actually. |
لقد كانت صورة مصورة صعبة | It was a very rough storyboard. |
لانها كانت جديدة، وكانت صعبة | 'cause it was new and they were horrible. |
هي كانت صعبة فقط لمساعدتي. | She was only trying to help me. |
تأخرت اليوم كانت رحلة صعبة | Late today. Had a rough trip. |
كانت صعبة في المرة الأولى | I had it hard at first. |
يتم استخدامه في مركبات مدرعة تحمل الناس والأهداف صعبة للغاية | It is used in armored vehicles carrying people, very difficult targets |
ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة | The only problem was that Feynman diagrams are complicated. |
نعم، كانت صعبة للشرح، لكن كانت هناك حركة شعبية. | So yeah, it was difficult to explain, but there was a grassroots movement. |
عندما كنت في بانكوك, شعرت بأن الحياة صعبة و معقدة للغاية. | When I was in Bangkok, I felt like life is very hard, very complicated. |
ورغما عن أنها تبدو بسيطة للغاية، إلا انها صعبة للغاية، لأنها تجبر الناس على التعاون بسرعة جدا . | And, though it seems really simple, it's actually pretty hard because it forces people to collaborate very quickly. |
والذي قمنا به آنذاك هو محاولة تدفئتهم بكل إستطاعتنا وإعطائهم الأوكسجين ومراجعة حالتهم الصحية والتي كانت صعبة للغاية على إرتفاع 210000 قدم حيث كانت الخيمة متجمدة . | What we did was try to warm them up as best we could, put oxygen on them and try to revive them, which is difficult to do at 21,000 feet, when the tent is freezing. |
وحيث إن ظروف العيش والعمل خلال الحرب كانت صعبة للغاية، بل كانت محفوفة بالمخاطر في كثير الأحيان، فقد توقفت عملية التعليم في كافة أنحاء البلد تقريبا . | Since living and working conditions were extremely difficult, very often even risky, during the war, the education process was interrupted almost throughout the country. |
.حتى أنا شككت بنفسي. كانت مرحلة صعبة | Even I began to doubt myself. It was a rough period. |
لقد كانت آخر 10 سنوات صعبة للكثيرين | The last 10 years have been difficult for many. |
عمليات البحث ذات الصلة : صعبة للغاية - صعبة للغاية - صعبة للغاية - صعبة للغاية - صعبة للغاية - التي كانت صعبة - كانت الحياة صعبة - كانت صعبة جدا - محاولة صعبة للغاية - محاولة صعبة للغاية - كانت مفيدة للغاية - كانت مفيدة للغاية - كانت مكلفة للغاية - كانت ودية للغاية