ترجمة "كانت المسألة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كانت - ترجمة : المسألة - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت المسألة - ترجمة : المسألة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Issue Question Matter Point Deal Idea Night First Last

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانت هذه المسألة مباشرة
Fair enough, that was a pretty straightforward problem.
كانت هذه المسألة مثيرة للاهتمام
So it's an interesting thing here.
كانت تلك النقطة من المسألة
That was the whole point of this problem.
بصراحة كانت تلك المسألة مذهلة، واتمنى
That was that frankly a fascinating problem, and I hope
فقط المسألة كانت انه صار اعمى
Only, the thing was, he was blind.
أو ربما كانت هذه هي المسألة بالتحديد.
Or perhaps that is precisely the point.
اذا كانت هذه x، فستكون المسألة بسيطة
If this was an x, it would be a simple problem.
عندما كنت مع القبطان فلينت كانت المسألة سريعة
When you were sailing with Flint, it was cut and rip.
هل نشدد السياسات أم لا نشددها تلك كانت المسألة.
To tighten or not to tighten that was the question.
52 كانت المسألة الرئيسية هنا الأهلية القانونية لجميع المعوقين.
The main issue here was the legal capacity of all persons with disabilities.
هذه المسألة لديها العديد من التمثيلات لكن كانت سهلة
That problem had a lot of graphics but was unusually simple.
لو كانت المسألة قلبه فحسب لأمكننا التحكم في ذلك
If it were only his heart, we could control it.
او اذا نظرتم الى هذه المسافة، حيث كانت المسألة الاصلية
Or if we look at this distance right here, that was the original problem.
لكن الـ 12 ساعة تلك كانت معلومة اضافية في هذه المسألة
But that twelve hours was extra information in this problem.
إن كانت المسألة كذلك، مالذي يجب علي فعله من الآن فصاعدا
Where's the ramen?
إذا كانت هذه المسألة يجب أن تدفع على ، ما أصبح منكم
If she should push the matter on, What would become of you?
إن كانت المسألة كذلك، مالذي يجب علي فعله من الآن فصاعدا
If that's the case, from now on, what should I do?
وأثير سؤال حول ما اذا كانت اللجنة اﻻحصائية تود النظر في المسألة.
The question was raised whether the Statistical Commission would wish to consider the matter.
فهذه المسألة كانت بالفعل محور مناقشــات متـعمقة أوضحت المواقف المحيطة بهذه القضية.
This question has already been the focus of in depth discussions that have clarified the positions at issue.
فقد كانت المسألة معقدة، ولم يكن همه في هذا السياق التكتم أو الخصوصية.
The matter was complicated, and his concern wasn t confidentiality.
لكن المسألة الآن هي ما إذا كانت تلك الضمانات تمارس حقا على أرض الواقع.
The question is whether those guarantees are given meaning on the ground.
ولم تنته هذه المناقشة إلى حل لأن المسألة العلمية كانت دوما متشابكة مع السياسة.
It is unresolved because the scientific question has always been entangled with politics.
(د) إذا كانت المسألة ذاتها موضع بحث في هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية
(d) The same matter is being examined under another procedure of international investigation or settlement
وإذا كانت نتيجة هذه المشاورات غير إيجابية، فسيعود اﻷمين العام إلى تناول هذه المسألة.
Should the outcome of these consultations not be favourable, the Secretary General will revert to this issue.
15 تعني انك تتعامل مع نسبة، وستكون المسألة اسهل اذا كانت بصورة عدد عشري
Now, 15 mathematically, you can deal directly with percentages, but it's much easier if it's written as a decimal.
المسألة التالية. ...المسألة التالية.
Next problem.
المسألة التالية المسألة التالية
Next problem.
المسألة التالية المسألة 20
Next problem, problem 20.
ومنذ عامين كانت هناك تساؤلات بشأن هذه المسألة تتعلق بمدى استصواب الآلية التي كانت متوخاة عند توقيع اتفاق أروشا، وإمكانيتها العملية.
Two years ago there were questions regarding the advisability and feasibility of the mechanism that had been envisaged when the Arusha Agreement was signed.
طبعا هذا لا يكون ممكنا إلا إذا كانت المسألة جيدة الشروط well conditioned، أي أن الحل يتغير بمقدار ضئيل إذا تغيرت معطيات المسألة بمقدار ضئيل.
This happens if the problem is well conditioned , meaning that the solution changes by only a small amount if the problem data are changed by a small amount.
لكن المسألة الأكثر خطرا هي ما إذا كانت الاتفاقية سوف تؤدي إلى اقتصاديات أكثر ازدهارا .
But more critical is whether the agreement will make for healthier economies.
وفي عام 1971، كانت المسألة الفنية تتعلق بالدور الذي يلعبه الدولار في النظام النقدي الدولي.
In 1971, the technical issue concerned the role of the dollar in the international monetary system.
٣ اذا اختلف فيما اذا كانت المسألة مسألة اجرائية أو موضوعية، يبت الرئيس في اﻷمر.
3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the Conference shall rule on the question.
المسألة إذا هي ما إذا كانت هناك أية وسيلة لضمان رحيل الزعيم السياسي في الوقت المناسب.
The question, then, is whether there is any way to ensure that political leaders leave in time.
ولفترة طويلة من الزمن، كانت المسألة الرئيسية هي إيجاد حلول معادلة غير خطية في متغير واحد.
For a long time, the main problem was to find the solutions of a single non linear equation in a single unknown.
إن هذه المسألة تكتسي أهمية قصوى وإن كانت لا تشكل موضوعا لمداولاتنا بشأن برنامج عملنا اليوم.
While that issue is not a focus of our deliberations on the programme of work, it is nevertheless of crucial importance.
وفي ذلك الوقت، كانت المسألة الوحيدة المتبقية المتعين حلها متصلة بمعاملة مقدمي الطلبات مستقبﻻ معاملة مماثلة.
The only issue then left to be resolved concerned the matter of similar treatment for future applicants.
ان المسألة التي كانت تبدو صعبة للغاية لم تكن في الواقع كذلك عندما جلسنا واستخدمنا الجبر
So what looked like a very hard problem actually wasn't so bad when you just sit down and work through the algebra.
ولكن في الحقيقة أصل هذه المسألة كان في حل المعادلة التربيعية ، وهي التي كانت معادلتنا المميزة.
But really the meat of this problem was solving a quadratic, which was our characteristic equation.
من المثير للاهتمام أن قضية إصلاح الشرطة كانت المسألة الوحيدة التي لا تستطيع الأحزاب السياسية حلها بمفردها.
Interestingly, the issue of police reform was the only one that the political parties could not resolve by themselves.
إن المسألة الآن ليست ما إذا كانت الصين سوف تحول مسار نهر براهمابوترا، ولكن متى ستفعل ذلك.
The issue now is not whether China will reroute the Brahmaputra, but when.
والحقيقة أن المسألة محل نقاش ما إذا كانت الأحداث الأخيرة من هذا النوع تتطلب الحوار بين الأديان .
It is debatable whether recent incidents of this kind require a dialogue between religions.
وأشار إلى أن هذه المسألة كانت قد أثيرت في عدة مناسبات وأعرب عن أسفه لعد تحقيق تقدم.
He recalled that the matter had been raised on a number of occasions and deplored the lack of progress.
لا زلنا في نفس المسألة، دعونا نرى اذا كانت C صحيحة. لقد استهلكت كامل المساحة. لذا دعوني
so we're in the home stretch, let's see if part C is true. We're running out of real estate, so let me copy and paste it.
ولكن من المدهش رغم ذلك أن هذه المسألة كانت غائبة تماما عن المناقشات العالمية الحالية بشأن الإصلاح المالي.
Surprisingly, however, this issue has been entirely absent from current global debates on financial reform.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المسألة الأخيرة - المسألة الحساسة - المسألة الهامة - المسألة الأخيرة - المسألة أعلاه - المسألة البيولوجية - المسألة البراز - المسألة الثانية - جوهر المسألة - المسألة المادية