ترجمة "المسألة الحساسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المسألة - ترجمة : المسألة الحساسة - ترجمة : المسألة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وذكرت ممثلة آروبا أن هذه المسألة مازالت من مجاﻻت اﻻهتمام الحساسة. | The representative of Aruba stated that the issue remained a sensitive area of concern. |
وكان بعد في هذه المسألة الحساسة لدرجة أنني لا يمكن أن يثق أن وكيل دون وضع | Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent without putting myself in his power. |
وتلك واحدة من أهم المسائل الحساسة، ويحدونا الأمل أن تتمكن اللجنة من تقديم توصيات إيجابية بشأن المسألة. | That is one of the most sensitive issues and we hope the commission will be able to come up with positive recommendations on the matter. |
ومع ذلك فإن المسألة الحساسة كي أتمكن من لا يثق أن وكيل دون وضع نفسي في وسعه. | Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent without putting myself in his power. |
وينبغي أن يستند أي قرار يتخذ بشأن تلك المسألة الحساسة إلى الاقتناع وإلى رغبة حقيقية في تعزيز نظامنا للأمن الجماعي . | Any decision on such a sensitive subject should be based on conviction and on a genuine desire to strengthen our collective security system. |
فثمة حاجة ملحة لفصل حالتهم عن حالة المسألة الحساسة والصعبة المتعلقة بحقوق الكمبوديين المنحدرين من عرق فييتنامي عموما في كمبوديا. | It is urged that their case be separated from the sensitive and difficult question of the rights of ethnic Vietnamese generally in Cambodia. |
وبالفعل، عﻻوة على المصاعب التي حدثت في إقامة المؤسسات وتشكيل الحكومة اﻻنتقالية، تناول هذا اﻻتفاق المسألة الحساسة المتعلقة بنزع سﻻح الفصائل. | Indeed, aside from the difficulties which occurred in the establishment of institutions and the formation of the transitional Government, this Agreement has come up against the sensitive issue of the disarmament of the factions. |
وبالأخص شاشات اللمس الحساسة | I'm very interested in touch sensitive displays. |
باء الشهود ذوو الأوضاع الحساسة | Sensitive witnesses |
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة | 6370 Prohibition for sensitive product categories |
وهكذا حظيت مسألة الحماية الذاتية بأهمية متزايدة، مما أسفر عن احتمال تقويض التعاون بشأن المسألة الحساسة مثل حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والرعاية الصحية. | Thus, self protection has assumed increased importance, which carries with it the potential to undermine cooperation on such critical issues as human rights, gender equality and health care. |
وقرر مجلسا البرلمان المجتمعان من أجل البت في هذه المسألة الحساسة تمديد الفترة الانتقالية لمدة ستة أشهر إلى غاية 31 كانون الأول ديسمبر 2005. | Under article 196 (2) of the Constitution, the two houses of Parliament, meeting to rule on this sensitive issue, decided to extend the transition period by six months, until 31 December 2005. |
5270 مراقبة مسبقة لفئات المنتجات الحساسة | 5270 Prior surveillance for sensitive product categories |
6170 ترخيص مسبق لفئات المنتجات الحساسة | 6170 Prior authorization for sensitive product categories |
6270 الحصص المخصصة لفئات المنتجات الحساسة | 6270 Quotas for sensitive product categories |
7170 قناة وحيدة لفئات المنتجات الحساسة | 7170 Single channel for sensitive product categories |
فالطرفان منهمكان في هذه العملية الحساسة. | The two parties are deeply involved in this delicate process. |
وهذا أحد الجوانب الحساسة في الروعة | And this is one of the critical aspects of glamour. |
2270 ضرائب ورسوم على فئات المنتجات الحساسة | 2270 Taxes and charges for sensitive product categories |
2370 ضرائب ورسوم على فئات المنتجات الحساسة | 2370 Taxes and charges for sensitive product categories |
وضع استراتيجيات متكاملة في المناطق الحدودية الحساسة | Developing integrated strategies in sensitive border zones |
ويعتبر الاتجار بالمواد الحساسة مصدر قلق عميق. | Trafficking in sensitive materials was cause for serious concern. |
وكانت السيدة قاعة الحساسة على هذه النقطة. | Mrs. Hall was sensitive on the point. |
حسنا. نقوم بتشغيل هذه الشاشة الحساسة للضغط | OK. So there is the pressure sensitive display in operation. |
أظهر 148 , فأظهروا خطره على المجموعة الحساسة. | He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. |
وسيعقد اجتماع الفريق العمل المعني بالأشخاص المفقودين والمختطفين في بلغراد يوم 10 آذار مارس، ونأمل أن يسهم هذا الاجتماع في تسوية تلك المسألة الحساسة والإنسانية بالدرجة الأولى. | The meeting of the working group for missing and abducted persons will be held in Belgrade on 10 March, and we hope that it will contribute to the resolution of this sensitive and, above all, humanitarian issue. |
وفيما يتعلق بهذه المسألة الحساسة، ينظر الكونغرس الوطني عندنا حاليا في اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية تغير المناخ، بغرض ترجمة كلماتنا إلى أفعال بمناقشتها واعتمادها على وجه السرعة. | Regarding this sensitive matter, our National Congress is currently seized with the Conventions on Biological Diversity and on Climate Change, with a view to translating our words into deeds through their speedy debate and adoption. |
4170 ودائع قابلة للاسترداد عن فئات المنتجات الحساسة | 4170 Refundable deposits for sensitive product categories |
(و) وضع استراتيجيات متكاملة في مناطق الحدود الحساسة. | (f) Developing integrated strategies in sensitive border zones. |
تملين ألى تفادى هذا النوع من القضايا الحساسة | You tend to avoid this issue too sensitively. |
الآن، من الصعب برمجة روبوت للقيام بالأشياء الحساسة | Now, it's hard to program a robot to do delicate things like this. |
وفي الشمال استغل الأكراد الفرصة التي سنحت لهم ببراعة وحذق وانتزعوا الاستقلال كأمر واقع، ولو أن المسألة الحساسة المتعلقة بالسيطرة على مدينة كركوك الشمالية لا تزال تمثل قنبلة موقوتة. | The Kurds in the north cleverly and adeptly used the window of opportunity that opened before them to seize de facto independence, though the key question of control over the northern city of Kirkuk remains a ticking time bomb. |
وهذا يتيح لي فرصة التقدم بالتهنئة للسيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، على الطريقة الرائعة التي قاد بها المشاورات حول هذه المسألة الحساسة بشكل خاص. | This gives me the opportunity to congratulate Mr. Jean Ping, President of the General Assembly at its fifty ninth session, on the remarkable way in which he guided the consultations on this particularly delicate question. |
وعلى اللجنة أن تتابع على نفس المنوال التأمل في نص قرار معهد القانون الدولي (A CN.4 552، الفقرة 123) الذي يتضمن عددا من الأحكام المتعلقة بتلك المسألة الحساسة. | The Commission should likewise reflect further on the text of the resolution of the Institute of International Law (A CN.4 552, para. 123) which contained a number of provisions on that delicate issue. |
من الصعب نشر بعض الكلمات الحساسة على ويبو الصيني. | It's so hard to post some sensitive words on the Chinese Weibo. |
في المكان الملائم لدعم رأسك في هذه المنطقة الحساسة | Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there. |
هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا | Is this some kind of touchy feely socialist conspiracy going on here? |
(35) تتمثـ ل عملية الاستعانة بجهات خارجية لإنجاز الأعمال في دعم بائعي التكنولوجيا بغرض توفير وإدارة التطبيقات المتصلة بالمرافق الحساسة وغير الحساسة لدى أي من الشركات. | 35 Business process outsourcing is the leveraging of technology vendors to provide and manage a company's critical and non critical enterprise applications. |
3 ) و قد تتداخل الهواتف المحمولة مع الأجهزة الطبية الحساسة. | ) Cell phones may interfere with sensitive medical devices. |
ويتعين على البرلمان العراقي المقبل أن يتصدى لهذه القضية الحساسة. | The future parliament of Iraq will have to address this sensitive issue. |
التحكم الجيد في حركة اليدين مطلوب للقيام بالمهمات الحساسة كهذه. | Subtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this. |
توجد هذه الخلايا الحساسة للتغيير وهي تقوم بتوجيه انتباهكم نحوه. | There are these cells that detect change and you move your attention to it. |
المسألة التالية. ...المسألة التالية. | Next problem. |
المسألة التالية المسألة التالية | Next problem. |
المسألة التالية المسألة 20 | Next problem, problem 20. |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد الحساسة - المحتويات الحساسة - المنتجات الحساسة - المعدات الحساسة - الفترة الحساسة - السلع الحساسة - حافة الحساسة - أرض الحساسة - المدفوعات الحساسة - المواد الحساسة - المشكلة الحساسة - المعدات الحساسة