Translation of "issue by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Issue paper submitted by the Secretariat | ورقة مناقشة مقد مة من الأمانة |
It is an issue of values, inspired by fear. | إنها قضية قيم نابعة من الخوف. |
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 1 | الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1 |
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 2 | الاستنتاج الذي توصل إليه الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 2 |
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 3 | الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 3 |
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 4 | النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 4 |
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 5 | النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 5 |
Conclusions reached by the Working Group on issue 1 | الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل بشأن المسألة 1 |
Conclusions reached by the Working Group on issue 7 | الاستنتاجات التي توص ل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 7 |
Conclusions reached by the Working Group on issue 8 | الاستنتاجات التي توص ل إليها الفريق العامل |
That issue merited future consideration by the working group. | وأضاف أن المسألة جديرة بأن يبحثها الفريق العامل في المستقبل. |
The ICRC is very directly concerned by this issue. | إن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مهتمة اهتماما مباشرا بهـــذه المسألـــة. |
The constitutional court will issue a decision by noon today. | ستنطق المحكمة الدستورية بالقرار صبيحة هذا اليوم. |
UNFPA will issue the report by the end of 2005. | وسيقوم الصندوق بإصدار التقرير بحلول نهاية عام 2005. |
Accommodation of this issue could be considered by the ILC. | وبإمكان لجنة القانون الدولي أن تنظر في تسوية هذه المسألة. |
Because food is one issue that cannot be solved person by person, nation by nation. | لأن الغذاء هو قضية لا يمكن حلها فردا بفرد، أو دولة بدولة. |
2011 Elections The issue is debated but refused by the majority | ٢٠١٥ الأمر عادي بل هو حق للمرأة! |
What is to be replaced by what, that is another issue. | أما ماذا ينبغي أن يستبدل بماذا، فتلك مسألة أخرى. |
By the way, I don t have a particular stance on the issue. | بالمناسبه ، ليس لدي موقف خاص بشان هذا الموضوع. |
The issue of intellectual property rights (IPRs) was raised by various experts. | 23 وطرح خبراء شتى قضية حقوق الملكية الفكرية. |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | وبحلول ذلك الوقت نشأت مسألة المهنة الزمنية بموجب العقد. |
The issue was currently being fiercely debated by the press and society. | وتجري مناقشة الموضوع مناقشة عنيفة من جانب الصحافة والمجتمع في الوقت الحالي. |
302. Another issue raised by several delegations was the staffing of CEO. | ٣٠٢ والمسألة اﻻخرى التي أثارتها وفود عديدة هي مﻻك الموظفين في مكتب التقييم المركزي. |
16. Efforts have been made by UNDCP to explore the issue further. | ٦١ وبذل اليوندسيب جهودا لمواصلة تقصي المسألة. |
And so the entire issue is detoxified by the use of Dutchman. | وهذه الصورة تمثل قضية هولندا على الدوام |
Any United Nations bond issue would be evaluated by market participants and potential investors by its credit rating, which is a formal evaluation of the creditworthiness of the bond issue by an independent credit rating agency. | 8 أي سندات صادرة عن الأمم المتحدة ستتعرض للتقييم من جانب المشاركين في السوق والمستثمرين المحتملين في إطار تحديد مركزها الائتماني، وهو تقييم رسمي للأهلية الائتمانية للسندات الصادرة على يد وكالة مستقلة من وكالات تحديد المركز الائتماني. |
This Facebook post by Demonio Blanco sums up the issue, calling it purplewashing | تلخص هذه الكلمات على فيسبوك لديمونيو بلانكو كامل القضية، حيث يصفها التحول الأرجواني |
This issue is emphasized by a number of codes, including the OECD Principles. | وهذه مسألة يشدد عليها عدد من المدونات، بما فيها مبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
This issue has been addressed by the Statute of the International Criminal Court. | وقد عالج النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية هذه المسألة(). |
Figure IV Breakdown of cases by issue, 1 October 2002 31 August 2005 | مسائل تتصل بالترقية المسار الوظيفي، وتشمل تقييم الأداء، والرتبة عند التوظيف، وبدل الوظيفة الخاص، والحرمان من الترقية. |
Indeed, that issue could be considered by the new United Nations Peacebuilding Commission. | وهذا الموضوع يمكن أن تنظر فيه لجنة الأمم المتحدة الجديدة لبناء السلام. |
An unforeseen issue was the havoc created by the passing of hurricane Ivan. | 25 وقد كان أمرا غير متوقع تلك الفوضى الشديدة التي خلفها مرور إعصار إيفان. |
The issue has since been considered by the Assembly on a biennial basis. | ومنذ ذلك الحين، درجت الجمعية على النظر في هذه المسألة كل سنتين. |
This is an issue already raised by some government officials from debtor countries. | ٤٩ وهذه مسألة أثارها بالفعل بعض المسؤولين الحكوميين من البلدان المدينة. |
The plan deals with this key issue by means of a twofold strategy. | وتعالج الخطة هذه المسألة الرئيسية بواسطة استراتيجية ذات هدفين. |
Surprised by my insistence, the waiter took up the issue with the manager. | وقد تفاجأ لاصراري مما دفعه لرفع الامر الى مديره |
Issue | الإصدار |
Grafted onto this is America Iranian enmity, fed by the nuclear issue, but also by disagreement in Iraq. | وما كان من العداء الأمريكي الإيراني ـ الذي لا يغذيه الموضوع النووي فحسب وإنما يؤججه أيضا الخلاف حول المسألة العراقية ـ إلا أن يزيد الطين بلة. |
The issue has been highlighted by the civil society and by the women councilors themselves. Writ petition no. | وقد أبرز المجتمع المدني وعضوات المجالس أنفسهن هذه المسألة. |
Delegations welcomed the progress made by CEB in ensuring a coordinated approach by the system on this issue. | ورحبت الوفود بالتقدم الذي أحرزه المجلس في كفالة نهج منسق للمنظومة بشأن هذه القضية. |
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue. | واﻷلغام البرية قضية تنمية اقتصادية، وقضية تتعلق بحقوق اﻻنسان، وقضية بيئية. |
2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly | 2 تقرر أن هذه المسألة لا تتطلب أي مواصلة نظر من جانب الجمعية العامة |
The issue , as it came to be called by Bonesmen, was debated for decades. | وناقشت قضية ، كما جاءت ليتم استدعاؤها من قبل Bonesmen، على مدى عقود. |
Peru is particularly concerned by the issue of the maritime transportation of radioactive materials. | ومما يقلق بيرو على نحو خاص مسألة النقل البحري للمواد المشعة. |
That issue would have to be addressed by the Ministry of Justice and Labour. | وهذه مسألة يجب أن تتصدى لها وزارة العدل والعمل. |
Related searches : By Issue - By This Issue - Recent Issue - Priority Issue - Recurring Issue - Consignment Issue - Issue Based - Issue Linkage - Final Issue - May Issue - Magazine Issue - Top Issue - Vital Issue