ترجمة "قد أنجز بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أنجز - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : قد أنجز بالفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أنجز هذا بالفعل بالنسبة لعمليات الطوارئ الأخيرة في تيمور ليشتي. | This has already been done for the recent East Timor emergency operations. |
ولكن علينا في الوقت ذاته أن ندرك أيضا ما أنجز بالفعل. | Yet at the same time, we must also recognize what has already been accomplished. |
ومؤتمر بربادوس قد أنجز المهمــــة الموكولة إليه بنجاح. | The Barbados Conference successfully accomplished its task. |
فهذا يعني أن 70 من العمل قد أنجز | 70 of the work is done. |
والاتحاد الأوروبي قد أثنى على ما أنجز من تقدم. | The African Union had commended the progress that had been achieved. |
قبل 4 يوليو 1934، قد أنجز مواجهة واشنطن وكانت مخصصة. | By July 4, 1934, Washington's face had been completed and was dedicated. |
حينئذ، يمكننا أن نعتبر أن عمل هاتين المحكمتين قد أنجز. | Then, we can consider the work of these Tribunals to have been completed. |
و الآن حتى أقوى من قبل، نصف العمل قد أنجز | Half the work is already done. |
عندما اتخذ قرار بإنهاء البرنامج، لم يكن قد أنجز سوى ستة أجهزة | When the decision was taken to terminate the programme, only six devices had been completed |
وتوضح اللجنة الاستشارية أن عملا كثيرا قد أنجز بالفعل في مجال التقييم والعمليات، بما في ذلك العمل الذي اضطلع به مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كما ذكر أعلاه. | The Advisory Committee points out that much work has already been done on evaluation and processes, including work done by the Office of Internal Oversight Services, as noted above. |
وكان الجرف قد أنجز أيض ا فيلم ا وثائقي ا عن نشاطات وأعمال الرقة ت ذبح بصمت . | At least three other journalists associated with RBSS have been killed. |
وما من شك في أن الكثير قد أنجز على مدى السنوات الخمس الماضية. | There is no doubt that much has been achieved over the past five years. |
ولئن كان الكثير من العمل قد أنجز فمازال علينا الكثير مما يتعين إنجازه. | Though a great deal of work has already been accomplished, much more remains to be done. |
والآن، لقد ذكرت أن الصرصور قد أنجز، آه، الدبور قد قام ببعض الأمور الصغيرة قبل أن يغادر الجحر. | Now, I mentioned that the cockroach took care, ah, the wasp took care of a little business before it left the burrow. |
أحدهم أنجز نسخة عتيقة. | Someone made an old timey version. |
أنا لم أنجز شيئا | I haven't gotten anything done. |
قد قمنا بذلك بالفعل. | We're done with that. |
10ايام قد مرت بالفعل | I've slept 10 nights. |
قد بدأت المدرسة بالفعل | School's already started. |
قد يكون باعها بالفعل | He may have already sold it. |
الآلهة بالفعل قد تكلمت. | The gods have already spoken. |
فقد كان الفريق قد أنجز تقريره ولم تكن لديه رغبة في أن تدلي رواندا بدلوها. | The Group had already completed its report and was not desirous of Rwanda's input. |
وحتى نيسان أبريل ١٩٩٣، كان قد أنجز ٢٤ تقييما منها تقييمات تتعلق بأقل البلدان نموا. | As of April 1993, 6 of the 24 assessments so far completed were for LDCs. |
وبعد مرور عامين، ها هو قدر كبير من العمل قد أنجز في هذا المسعى المشترك. | Two years later a remarkable amount of work has been put into this common endeavour. |
أنجز اختبار سلامة الملف بنجاح. | The file integrity check was performed successfully. |
أنجز الأمر ! لا ، لا يمكنك . | No, you can't. 610! |
و قد كانت كذلك بالفعل. | And it certainly was. |
انها بالفعل قد تم نقاشها | It's already been decided. |
و قد اعطوني شيئا بالفعل | And they gave me something. |
قد نمت بالفعل يا سيدي | I have slept, my lord, already. |
ولكن قد أنجز القليل جدا لوضعها موضع التنفيذ بسبب قصور الهيكل الاجتماعي الذي نعيش فيه اليوم. | But very little has been done to put them into practice due to the insufficiencies of the social structure we live in today. |
أنجز الصندوق الإجراءات المرتبطة بهذه التوصية. | UNFPA has completed action on this recommendation. |
وفي هذا الصدد، أنجز الكثير فعﻻ. | In this regard, much has been done. |
حسنا كل ما أنجز يمكن هدمه | So, anything that has been made can be unmade. |
لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي. | I can't. I need to fulfill my dream. |
ويجب أن أنجز نصفه على الأقل | I shall have to fake half of it as it is. |
١ تﻻحظ مع اﻻرتياح أن فريق الخبراء الحكوميين المخصص قد أنجز أعماله في ٢٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ | 1. Notes with satisfaction that the Ad Hoc Group of Governmental Experts completed its work on 24 September 1993 |
ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل. | But the damage had already been done. |
لذلك قد تعلمتم بالفعل اداة قوية . | So this is actually a pretty powerful tool you've just learned. |
27 دولة قد تعاونت معا بالفعل. | Yes, but I think Europe has got a position, which is 27 countries have already come together. |
وانا قد اشتريتهم هذا الصباح بالفعل | I bought them this morning. |
عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل. | When she called, you had already left. |
شخص ما قد اخرج سيفه بالفعل. | Somebody has drawn his sword already. |
أعترف أنه قد انتابتني الشكوك بالفعل | I confess I really had doubts. |
الكر ل كانوا قد أكملوا مشروعهم بالفعل | The Krell had completed their project. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنجز مع - أنجز من - أنجز بالكامل - أنجز بالكامل - قد رتبت بالفعل - قد حاولت بالفعل - قد وافقت بالفعل - بالفعل قد بدأ - قد تحققت بالفعل - قد وجدت بالفعل - قد أصبحت بالفعل - قد دفعت بالفعل - قد أنتج بالفعل