ترجمة "قد أديرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم عدد المشتركين الذين أديرت شؤونهم | C. Number of participants administered |
ونحن نشعر بالسعادة بتوفر الروح الواقعية التي أديرت بها المشاورات. | We are happy with the spirit of pragmatism with which the consultations were conducted. |
ويمكن للمساعدة المقدمة اليوم، اذا أديرت ادارة ناجعة أن تؤدي الى تعمير أسرع مما قد يعوض العبء المقبل للمجتمع الدولي أو يقلله. | Effectively managed, today apos s assistance can lead to quicker reconstruction, which might offset or reduce the future burden of the international community. |
ولكن لا شيء يقارن بمصارعة الطين الدماغية التي أديرت بها حرب العراق في واشنطن. | But there can be no comparison to the cerebral mud wrestling that played out in Washington over Iraq. |
أديرت النظم من قبل قيادة الصواريخ في جيش الولايات المتحدة و تنشرها فرق المدفعية. | Directional control was passed from one theodolite to the one next to the missile. |
ولكن الأرض تحتوي على موارد تكفي لسد حاجات كل الناس فقط إذا أديرت بشكل ذكي. | But Earth has more than enough resources to meet the needs of all people but only if managed intelligently. |
هذه هي الطريقة التي أديرت بها السياسة الأميركية في التعامل مع المكسيك طيلة عقود من الزمان. | This is the way Mexico policy has been run for decades. |
فطبقا لبعض التقارير، ربما كانت الطريقة التي أديرت بها الأزمة الأخيرة سببا في زيادة خطر الانهيار المالي في المستقبل. | By some accounts, how the last crisis was managed may have increased the risk of a future financial meltdown. |
إن زعامة أوروبا فيما يتصل بقضية تغير المناخ ومساعدات التنمية من الممكن إذا أديرت بكفاءة أن تشكل الأساس لسلطة أخلاقية جديدة. | Europe s leadership on climate change and on development aid could, if well handled, be the basis for a new moral authority. |
كما أديرت أنشطة التنسيق أيضا عن طريق لجنة التنسيق بين المانحين التي تضم الممثلين المحليين للوكاﻻت الثنائية والمتعددة اﻷطراف المتواجدة في لبنان. | Coordination activities were also conducted through the Donor Coordination Committee, which groups the local representatives of bilateral and multilateral agencies present in Lebanon. |
وقد أديرت هذه اﻷنشطة عن طريق لجنة التنسيق التابعة لﻷمم المتحدة. والمكونة من رؤساء بعثات الوكاﻻت والبرامج والبعثات التابعة لﻷمم المتحدة في لبنان. | These activities were conducted through the United Nations Coordination Committee, which is composed of the chiefs of missions of United Nations agencies, programmes and missions in Lebanon. |
ففي الانتخابات السلمية التي أديرت بسلاسة، خ ر ج تحالف الرابع عشر من آذار المناصر للغرب فائزا بأغلبية واضحة (71 مقعدا في مقابل 58 مقعدا لمنافسيه). | In a smoothly run and peaceful election, the pro Western March 14 alliance emerged with a clear majority of 71 seats, compared to 58 seats for its rivals. |
وقد اتضح هذا في محافظة باتمبانغ التي أديرت فيها مراكز احتجاز سرية استخدمت ﻻحتجاز المدنيين المختصين ﻻبتزاز أموالهم وتأكيد السلطة غير الشرعية، وﻹعدام أولئك المحتجزين. | This was illustrated in Battambang province by the administration of secret detention centres used for detaining abducted civilians, extorting money, asserting illegal power and for executing those detained. |
أنا حزينة من النتيجة وحزينة من الطريقة التي أديرت بها الحملة وحزينة من ازدياد موجة المشاعر اليمينية في أرجاء البلاد، هذا ليس البلد الذي نشأت فيه! | I'm sad for the result, I'm sad for the way that the campaign played out, and I'm sad about the rising waves of right wing sentiment that are spreading across the country. This isn't the country I grew up in. |
ويفيد العراق بأنه، إن أديرت المراعي الكويتية إدارة مستدامة، فإن بإمكان مشاريع الإصلاح المقترحة في إطار المطالبة رقم 5000450 تحسين وضع الصحراء الكويتية بأكمله بأفضل مما كان عليه أصلا . | According to Iraq, if Kuwait's rangelands are managed in a sustainable manner, the proposed remediation projects under claim No. 5000450 have the potential to improve the overall condition of the Kuwaiti desert above baseline levels . |
ولا شك أن الأسعار المرتفعة والاكتشافات في المستقبل سوف تعمل على توليد تدفقات هائلة من المال، والتي إذا أديرت على النحو اللائق فقد تحول الأجزاء الفقيرة من أفريقيا إلى مناطق مزدهرة. | High prices and future discoveries will generate money flows so vast that, if properly managed, they could transform desperately poor parts of Africa into regions of prosperity. |
فخلال فترة التعزيز، زاد حجم النشاط (أ) بنسبة 382 في المائة فيما يتعلق بعدد المشتركين الذين أديرت شؤونهم (ب) بنسبة 262 في المائة فيما يتعلق بعدد حالات الاستحقاق التي تم تجهيزها. | Throughout the enhancement period, the volume of activity increased by (a) 382 per cent in terms of the number of participants administered and (b) 262 per cent in terms of the number of benefits cases processed. |
إن الحرب والطريقة التي أديرت بها حتى الآن كانت سببا في تقليص حيز المناورة المتاح أمام أميركا، ويكاد يكون من المؤكد أن تتسبب أيضا في تفاقم وإطالة الدورة الاقتصادية الهابطة التي تشهدها أميركا الآن. | The war, and the way it has been conducted, has reduced America s room for maneuver, and will almost surely deepen and prolong the economic downturn. |
ومن أمثلتها مثلا ، ثورة أكتوبر في روسيا عام 1917، والثورة الكوبية، حيث نقلت الملكية الرأسمالية (أو ماقبل الرأسمالية في بعض الأحيان) إلى نظام ملكية ما بعد الرأسمالية، حيث أديرت الملكيات من قبل خطة بدلا عن السوق. | Examples include the October Revolution in Russia in 1917 and the Cuban Revolution, as both caused capitalist (and in some cases pre capitalist) property relations to turn into post capitalist property relations as they operated by plan rather than by market. |
لقد شهدنا اثنين من المخاطر الكبرى في الأعوام الأخيرة، ولكننا لم نفعل إلا أقل القليل لجعلهما تحت السيطرة. فطبقا لبعض التقارير، ربما كانت الطريقة التي أديرت بها الأزمة الأخيرة سببا في زيادة خطر الانهيار المالي في المستقبل. | We have seen two of the big risks in recent years, but have done little to bring them under control. By some accounts, how the last crisis was managed may have increased the risk of a future financial meltdown. |
وإذا أديرت مثل هذه الجهود بأساليب تتسم بالشفافية والمشاركة، وإذا وحدت البلدان جهودها إقليميا، فمن الممكن أن تتحول الاحتياطيات من الغذاء إلى وسيلة فع الة لتعزيز قوة أسواق البائعين ومكافحة المضاربة من جانب التجار، وبالتالي الحد من تقلب الأسعار. | If managed in ways that are transparent and participatory, and if countries combine their efforts regionally, food reserves can be an effective way to boost sellers market power and counteract speculation by traders, thereby limiting price volatility. |
فإذا أديرت مجتمعاتنا وفقا لمبدأ الجشع، حيث يبذل الأغنياء قصارى جهدهم لتأمين قدر أعظم من الثراء لأنفسهم، فإن أزمة الموارد المتنامية سوف تقودنا إلى انقسام متزايد الخطورة بين الأغنياء والفقراء ـ بل وقد تقودنا إلى صراعات متزايدة العنف من أجل البقاء. | If our societies are run according to the greed principle, with the rich doing everything to get richer, the growing resource crisis will lead to a widening divide between the rich and the poor and quite possibly to an increasingly violent struggle for survival. |
وبقدر عدم المساواة في أميركا قبل فترة الركود الأعظم، فإن الأزمة ـ والطريقة التي أديرت بها ـ أدت إلى قدر أعظم من التفاوت في الدخول، الأمر الذي يزيد من صعوبة التعافي. والآن تعد أميركا نفسها لنسخة خاصة بها من الوعكة اليابانية. | As unequal as America was before the Great Recession, the crisis, and the way it has been managed, has led to even greater income inequality, making a recovery all the more difficult. America is setting itself up for its own version of a Japanese style malaise. |
إن الإقليم مؤهل لكي يصبح واحدا من الموردين الرئيسيين للنفط والغاز لأسواق الطاقة العالمية. وإذا ما أديرت أنهاره الضخمة على النحو الملائم، فإنها قادرة على تقديم ما يكفي من المياه لري المحاصيل الزراعية، بل وتصدير الطاقة الكهربية للصين والهند وروسيا. | The region is poised to become one of the main suppliers of oil and gas for world energy markets, and its big rivers, if properly managed, have the capacity to provide enough water both for irrigation and for electricity exports to China, India, and Russia. |
اختفت G AHNP Star Tiger في 30 يناير 1948 في رحلة من أزوريس إلى برمودا، اختفت G AGRE Star Areil في 17 يناير 1949 في رحلة من برمودا إلى كينغستون، جاميكا وكانوا الإثتين من نوع أفرو تودور 5 الناقلة الجوية التي أديرت بواسطة الخطوط الجوية الإنجليزية الجنوب أمريكية. | Star Tiger and Star Ariel G AHNP Star Tiger disappeared on January 30, 1948, on a flight from the Azores to Bermuda G AGRE Star Ariel disappeared on January 17, 1949, on a flight from Bermuda to Kingston, Jamaica. |
قد يكون والديك قد انفصلا! | You may have your mum and dad split up. |
قد يكون قد بد ل سيارتة | Could he have switched cars? |
قد أريد مساعدتكم ، وحتى انه قد. | I may want your help, and so may he. |
وتكون قد إنتهيت، قد حللت المعادلة. | You're done, you've solved the equation. |
وبالتالي قد أقول، البارحة قد نجحت. | And so I might say, Yesterday, I throve. |
قد أكون عرفت, قد أكون عرفت | I might have known. I might have known. |
ها قد أتينا ها قد أتينا | Here we come. |
قد شعرت أن أعصابى قد تفتت | I could feel my nerves pulling me to pieces.... |
السنوات قد تأتي السنوات قد تذهب | The years may come The years may go |
و قد أجمعنا قد أجمعنا تقريبا | And we are unanimous... |
قد تظن أن النتيجة قد تتغير | You'd think it would be the other way around. |
قد تكون خلية بكتيرية قد تكون خلية نباتية قد تكون خلية انسان | It could be a bacteria cell, it could be a plant cell, it could be a human cell. |
ممباي كانت قد تأس ست، أو دلهي كانت قد تأس ست، أو شناي كانت قد تأس ست، أو بنغالور كانت قد تأس ست. | Bombay was there, or Delhi was there, or Chennai was there, or Bangalore was there. |
هذا قد يكون كبيرا ، قد يكون صغيرا ، قد يقترب من قيمة ما ، صحيح | That could be large, that could be small, that approaches some value, right? |
الآن قد تستغربون .. قد تستغربون لماذا أصفق | Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. |
قد تكونون قد رأيتم ضوء خافتا بداخله. | You might have seen a little light inside of it. |
غناكم قد تهرأ وثيابكم قد اكلها العث. | Your riches are corrupted and your garments are moth eaten. |
غناكم قد تهرأ وثيابكم قد اكلها العث. | Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. |
قانون قد أو قد لا يكون الامتثال. | A law may or may not be complied with. |
فكرنا انه قد يكون قد فقد عقله. | We thought he must be out of his mind. |
عمليات البحث ذات الصلة : أديرت بحكمة - أديرت بشكل صحيح - أديرت بشكل صحيح - إذا ما أديرت بشكل جيد - قد تقدم - قد تنطبق - قد تؤثر - قد يعكس - قد يدعي - قد حجزت - قد تستخدم - قد تعتقد