ترجمة "قد تنطبق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

قد تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Apply Applies Description Fits Profile Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل تنطبق على الآخرين, أم تنطبق علينا
Does it apply to others, or does it apply to us?
وهذه الرقابة في مجال الكيمياء قد تنطبق فقـــط علـــى البلــدان غيــر اﻷطراف في المعاهدة.
Such controls in the chemical field may apply only to countries which are not parties to the Treaty.
31 لا تنطبق.
Not applicable.
(أ) لا تنطبق.
(United States dollars)
(أ) لا تنطبق.
Procurement training
78 لا تنطبق.
Subparagraph (iv) Not applicable.
)النسخة الكرواتية تنطبق(
(The Croatian version shall apply.)
الاشياء الاساسية تنطبق
The fundamental things apply
قد لا تنطبق هذه الاعتراضات على الكواكب والأقمار الصلبة التي لا تحتوي على غلاف جوي.
Such objections would not apply for solid planets and moons that do not have an atmosphere.
إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة
What's true for color is also true for complex perceptions of motion.
1 تنطبق هذه الاتفاقية
Scope of application
6 تنطبق الفقرة 1
6. Paragraph 1 applies
لذلك دعونا تنطبق هنا.
So let's apply it here.
x2 لا تنطبق عليها
x2 doesn't apply to it.
تنطبق هذه الن ظري ة على اليابان.
This theory is true of Japan.
ولا تنطبق اللائحة على الدانمرك.
It does not apply to Denmark.
317 لا تنطبق هذه الفقرة.
Not applicable.
(أ) تنطبق هذه الفقرة على
(a) This paragraph applies to
حقيقتان الأولى أن الجاذبية تنطبق
Two facts. The first is that gravity acts on all objects in the same way.
ثم تنطبق مع هذا الزر
Then apply with this button
وسيكون من المستغرب أن تعلن دولة أن الاتفاقية لا تنطبق إلا إذا كان الطرفان قد اتفقا على ذلك.
It would be odd for a State to declare that the convention would apply only if the parties had so agreed.
وكما تبين لنا في الوقت نفسه فإن هذه المقولة تنطبق على البلدان كما تنطبق على الشركات.
And, as we have found out in the meantime, this is as true for countries as it is for companies.
ولذلك، فإن القواعد لن تنطبق إﻻ على تلك السفن ولن تنطبق على قاع البحار العميق نفسه.
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself.
فنفس التساؤلات تنطبق على الهند والبرازيل.
Similar questions apply to India and Brazil.
5 لا تنطبق الفقرة 1 على
5. Paragraph 1 is not applicable to
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على
This Convention does not apply to
الشهادة لا تنطبق للمضيف المعطىSSL error
The certificate does not apply to the given host
إنهـا لا تنطبق على الصعـاليك أمثـالك
It don't apply to tramps like you.
تنطبق عليك كثير من مواصفات المطلوبين
You fit a lot of descriptions.
وهي تحدد مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة التي تنطبق على الأسلحة التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب.
It identifies the existing principles and rules of IHL that apply to weapons that may become ERW.
وينبغي أن تنطبق مشاريع المواد على أي نزاع مسلح، دولي أو محلي، بصرف النظر عما إذا كانت الحرب قد أ علنت.
The draft articles should apply to any armed conflict, international or domestic, regardless of whether war had been declared.
كيف لنا أن نقيس المعلومات بالطريقة التي تنطبق على نظام التواصل الذي قد يخطر ببالك للإنسان أوالحيوان أو أي شئ
How is it we should measure information in a way that applies to any communication system you can think of human, animal or alien?
(و) لا تنطبق التجربة على خدمات اللغات
(f) The experiment shall not apply to language services
ضع علامة أمام جميع الأجوبة التي تنطبق
Check all that apply.
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
This Convention applies in different Contracting States.
ونفس هذه القواعد تنطبق على الشراكات المسجلة.
The same rules apply to registered partnerships.
() لا تنطبق هذه الحاشية على النص العربي.
KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation
وهناك أربعة اتفاقيات تنطبق على أمن الطائرات.
Four conventions apply to aviation security.
وقد تنطبق على مجال اﻹعﻻم اعتبارات مماثلة.
Similar considerations might apply in the area of information.
تنطبق هذه المجموعة على ردود أربع دول.
Replies of four Member States fall into group A.
تنطبق هذه المجموعة على ردود ٥٨ دولة.
Replies covering 58 Member States fall into group B.
quot تنطبق هذه اﻻتفاقية على ما يلي
quot This Convention shall apply in respect of
و لكنها لا تنطبق على جميع الحالات.
But they are not applicable in all situations.
وهاكم الطريقة وهي تنطبق على أي شيء
And here's the method, it applies to anything
ولهذا، ينبغي أن يشير مشروع المادة 6 إلى العوامل التي تنطبق على الاستخدام العادل وتلك التي تنطبق على الاستخدام المعقول.
Draft article 6 should therefore indicate which factors applied to equitable utilization and which applied to reasonable utilization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد لا تنطبق - قد تنطبق الاستثناءات - قد تنطبق أيضا - قد تنطبق فقط - قد لا تنطبق - قد تنطبق أيضا - قد تنطبق التكلفة