ترجمة "قد تنطبق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة : قد تنطبق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل تنطبق على الآخرين, أم تنطبق علينا | Does it apply to others, or does it apply to us? |
وهذه الرقابة في مجال الكيمياء قد تنطبق فقـــط علـــى البلــدان غيــر اﻷطراف في المعاهدة. | Such controls in the chemical field may apply only to countries which are not parties to the Treaty. |
31 لا تنطبق. | Not applicable. |
(أ) لا تنطبق. | (United States dollars) |
(أ) لا تنطبق. | Procurement training |
78 لا تنطبق. | Subparagraph (iv) Not applicable. |
)النسخة الكرواتية تنطبق( | (The Croatian version shall apply.) |
الاشياء الاساسية تنطبق | The fundamental things apply |
قد لا تنطبق هذه الاعتراضات على الكواكب والأقمار الصلبة التي لا تحتوي على غلاف جوي. | Such objections would not apply for solid planets and moons that do not have an atmosphere. |
إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة | What's true for color is also true for complex perceptions of motion. |
1 تنطبق هذه الاتفاقية | Scope of application |
6 تنطبق الفقرة 1 | 6. Paragraph 1 applies |
لذلك دعونا تنطبق هنا. | So let's apply it here. |
x2 لا تنطبق عليها | x2 doesn't apply to it. |
تنطبق هذه الن ظري ة على اليابان. | This theory is true of Japan. |
ولا تنطبق اللائحة على الدانمرك. | It does not apply to Denmark. |
317 لا تنطبق هذه الفقرة. | Not applicable. |
(أ) تنطبق هذه الفقرة على | (a) This paragraph applies to |
حقيقتان الأولى أن الجاذبية تنطبق | Two facts. The first is that gravity acts on all objects in the same way. |
ثم تنطبق مع هذا الزر | Then apply with this button |
وسيكون من المستغرب أن تعلن دولة أن الاتفاقية لا تنطبق إلا إذا كان الطرفان قد اتفقا على ذلك. | It would be odd for a State to declare that the convention would apply only if the parties had so agreed. |
وكما تبين لنا في الوقت نفسه فإن هذه المقولة تنطبق على البلدان كما تنطبق على الشركات. | And, as we have found out in the meantime, this is as true for countries as it is for companies. |
ولذلك، فإن القواعد لن تنطبق إﻻ على تلك السفن ولن تنطبق على قاع البحار العميق نفسه. | Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself. |
فنفس التساؤلات تنطبق على الهند والبرازيل. | Similar questions apply to India and Brazil. |
5 لا تنطبق الفقرة 1 على | 5. Paragraph 1 is not applicable to |
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على | This Convention does not apply to |
الشهادة لا تنطبق للمضيف المعطىSSL error | The certificate does not apply to the given host |
إنهـا لا تنطبق على الصعـاليك أمثـالك | It don't apply to tramps like you. |
تنطبق عليك كثير من مواصفات المطلوبين | You fit a lot of descriptions. |
وهي تحدد مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة التي تنطبق على الأسلحة التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب. | It identifies the existing principles and rules of IHL that apply to weapons that may become ERW. |
وينبغي أن تنطبق مشاريع المواد على أي نزاع مسلح، دولي أو محلي، بصرف النظر عما إذا كانت الحرب قد أ علنت. | The draft articles should apply to any armed conflict, international or domestic, regardless of whether war had been declared. |
كيف لنا أن نقيس المعلومات بالطريقة التي تنطبق على نظام التواصل الذي قد يخطر ببالك للإنسان أوالحيوان أو أي شئ | How is it we should measure information in a way that applies to any communication system you can think of human, animal or alien? |
(و) لا تنطبق التجربة على خدمات اللغات | (f) The experiment shall not apply to language services |
ضع علامة أمام جميع الأجوبة التي تنطبق | Check all that apply. |
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين. | This Convention applies in different Contracting States. |
ونفس هذه القواعد تنطبق على الشراكات المسجلة. | The same rules apply to registered partnerships. |
() لا تنطبق هذه الحاشية على النص العربي. | KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation |
وهناك أربعة اتفاقيات تنطبق على أمن الطائرات. | Four conventions apply to aviation security. |
وقد تنطبق على مجال اﻹعﻻم اعتبارات مماثلة. | Similar considerations might apply in the area of information. |
تنطبق هذه المجموعة على ردود أربع دول. | Replies of four Member States fall into group A. |
تنطبق هذه المجموعة على ردود ٥٨ دولة. | Replies covering 58 Member States fall into group B. |
quot تنطبق هذه اﻻتفاقية على ما يلي | quot This Convention shall apply in respect of |
و لكنها لا تنطبق على جميع الحالات. | But they are not applicable in all situations. |
وهاكم الطريقة وهي تنطبق على أي شيء | And here's the method, it applies to anything |
ولهذا، ينبغي أن يشير مشروع المادة 6 إلى العوامل التي تنطبق على الاستخدام العادل وتلك التي تنطبق على الاستخدام المعقول. | Draft article 6 should therefore indicate which factors applied to equitable utilization and which applied to reasonable utilization. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد لا تنطبق - قد تنطبق الاستثناءات - قد تنطبق أيضا - قد تنطبق فقط - قد لا تنطبق - قد تنطبق أيضا - قد تنطبق التكلفة