ترجمة "قدمت على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : قدمت - ترجمة : على - ترجمة : قدمت - ترجمة : على - ترجمة : قدمت - ترجمة : قدمت - ترجمة : على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قدمت على السادس اعدادي علمي, بتحدي اكبر | I applied to sit for the science based final exam with a bigger challenge. |
ولطيف، على الأقل أنها قدمت لطيفة وكبيرة. | And it's nice, at least that they made it nice and big. |
عندما سجلت في جامعة هارفارد , قدمت على منحة | When I applied to Harvard, I applied on a dare. |
وقلت لهم .. لنمر سوية على الابحاث التي قدمت .. .. | And I said, Go read it. |
والحكومة قد قدمت الدليل على أنها حكومة مستقرة. | The Government has proven to be a stable one. |
ولقد قدمت لنا جنوب افريقيا مثاﻻ على ذلك. | South Africa has given us an example. |
بما انني قدمت الى هنا على اي حال | Since I already came, |
لذا قدمت لأحصل على بعض المال من سيارتي | I noticed that the sunroof was left open so I came down here to get some money. |
أهذا ما اعتقدته عندما قدمت الطعام على قبره | Is that what you thought when you served food from his grave? |
قدمت هارفـى إلى الطبيب وجلس معنا على الطاولة | I introduced Harvey to the Doctor, and he sat down with us. |
قدمت الأمم المتحدة توصيات تنادي بالتقدم على سبع مستويات | Relevant authorities should be provided with more investigative and other law enforcement power. |
لو قدمت لي أسماءهم وأماكنهم وتحركاتهم، تحصل على تأشيرة. | If you will furnish me with their names and whereabouts you'll have your visa in the morning. |
هي قدمت المال. | She gave money. |
الوقائع كما قدمت | The facts as presented |
قدمت صورتهاالطبق الأصل | Return of the Jedi, its mirror image is presented. |
لقد قدمت إستقالتي | I have just resigned. |
هل قدمت الزهور | Did you deliver the flowers? |
لقد قدمت واجبك . | You've done your fighting. |
ويؤيد مدير البرنامج هذا الطلب على أساس المعلومات التي قدمت. | The Administrator supports this request on the basis of the information provided. |
فإذا قدمت طلبات ولم تبرر على النحو السليم، فإنها ترفض. | necessity of the request. Requests that are not properly justified are rejected. |
قدمت على الثالث متوسط خارجي درسته في هاي الضروف نفسها | So, I applied to sit for a 9th grade level exam and I studied for it under those terms and conditions. |
لكن على أي حال ، قدمت شهادتي، مما عرضني لبعض الأزمات. | But anyway, I gave that testimony, and that presented me with a crisis. |
قدمت لي مصممة على الإطلاق إلى تكريس حياتي لإيجاد الحلول. | It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions. |
وعلاوة على ذلك، يحث الدول التي قدمت تحفظات على إعادة النظر فيها وسحبها. | It also urged the States that had formulated reserves to review and withdraw them. |
قدمت (A 48 276) | 1982 112) UNFPA Submitted (A 48 276) |
لقد قدمت خمس محاولات. | Five attempts have been made. |
قدمت للجامعة وأنا مقتنع | I applied for university at a time when I was convinced |
قدمت لك أتمتة هاس | Presented to you by Haas Automation |
لقد قدمت لنفسك الكثير | You did yourself a lot of good! |
قدمت الكثير لهذا المكان | I've done so much to this place since I... |
أعظم هدية قدمت لإنسان | Immortal? This is my gift. |
عد من حيث قدمت | I have the prince's orders. |
حتى قدمت ... يا بنى .. | My son, if you love me... |
هل قدمت طلبا كتابيا | Did you have to put it in writing? |
قدمت كريستس رايس المقيمة في الدوحة المزيد من التفاصيل على مدونتها | Doha resident Kirsty Rice offered more details on her blog |
وقد قدمت تفاصيل التشريع المعدل ضمن الردود الخطية على قائمة المسائل. | Details of the amended legislation had been provided in the written replies to the list of issues. |
وإذ يثني على الدول التي قدمت المساعدة للجنة في الاضطلاع بمهامها، | Commending States which have provided assistance to the Commission in the discharge of its duties, |
وشدد على أن طلبات التأشيرة قدمت مع ذلك مسبقا بوقت كاف . | He emphasized that visa applications had, however, been submitted sufficiently in advance. |
قدمت تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت البند ٢ )ب( أعﻻه. | Staff costs have been shown on a net basis under item 2 (b) above. |
لقد قدمت حكومة البوسنة الدليل الكافي على رغبتها الصادقة في السﻻم. | The Government of Bosnia has amply demonstrated its sincere desire for peace. |
وقالت انها قدمت مارثا البقاء معها ومارثا لم يعترض على الإطلاق. | She had made Martha stay with her and Martha had not objected at all. |
الأرقام ترتفع، دائما بسبب ما كانت تعمل على الجميع يعتقد قدمت | Is that when the numbers go up, it's always because of what I was working on ? |
أيضا قدمت لنا هذا ، القدرة على النظر إلى العالم من الخارج. | It has also given us this, the ability to look at the world from the outside. |
لقد قدمت الفلم للاستديو على انه قصة روميو وجوليت في سفينة | You know, I went and pitched it to the studio as 'Romeo and Juliet' on a ship |
قدمت أقتراحك بحسن نية قبل الأقدام على أيجاد أي علاقة عاطفية | You made your offer in good faith before any emotional advance. |
عمليات البحث ذات الصلة : قدمت - قدمت - قدمت - قدمت - قدمت - قدمت - قدمت - قدمت - قدمت