ترجمة "قادرة على الوفاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : قادرة على الوفاء - ترجمة : قادرة على الوفاء - ترجمة : قادرة على الوفاء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقال إن الميثاق هو وثيقة دستورية قادرة على الوفاء باﻻحتياجات الناشئة للمجتمع الدولي، كما أنه أداة قانونية قادرة على إتاحة التقدم في سبيل صون السلم.
The Charter was a constitutional document capable of meeting the emerging needs of the international community, and a legal tool capable of permitting progress in maintaining peace.
ولكن لم تملك الاتحادات الخبرة الكافية لتتأكد فيما إذا كانت الشركات قادرة على الوفاء بالتزاماتها بعد عقود من الزمن.
But these unions were often without the financial sophistication to judge whether the firm set aside sufficient capital to meet its commitments decades later.
وفرنسا أيضا تعاني من مشاكل ترتبط بالقدرة التنافسية، وأصبحت غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق المالي للاتحاد الأوروبي.
France, too, has competitiveness problems, and is unable to meet its commitments under the European Union s Fiscal Compact.
وأخيرا ، وحتى مع افتراض أنه بالإمكان تقييم الغرامة المثلى، فقد تكون المؤسسة التجارية المعنية بالغرامة غير قادرة على الوفاء بها.
Finally, even if the optimal fine can be assessed, the business to which it is applied may not be able to pay it.
إننا نفهم أن بعض الدول اﻷعضاء غير قادرة فعﻻ على الوفاء بالتزاماتها، بسبب ظروف اقتصادية معاكسة، وأن بعض الدول اﻷعضاء ﻻ يمكنها الوفاء بالتزاماتها في الوقت المحدد بسبب طابع عملياتها الموازنية الوطنية التقني.
We understand that some Member States are genuinely unable to meet their obligations, due to adverse economic circumstances, and that some Member States cannot meet their obligations on time due to technicalities of their national budgetary processes.
لأنه كلما زادت ديونها، يبدأ الناس بالتشكيك حول ما اذا كانت الحكومة قادرة على الوفاء بالسندات ما إذا كانت الحكومة ستسدد تلك الديون.
Because as their debt keeps increasing, people start to become more and more suspicious of whether the government is actually good for their I.O.U.'s, whether the government will actually pay back that debt.
وما زلنا على اقتناعنا بأنه بدون دعم وتعاون الدول الأعضاء، لن تكون الأمم المتحدة قادرة على التصدي لتحديات القرن الجديد ولا الوفاء بتوقعات شعوب الأمم المتحدة.
We remain convinced that, without the support and cooperation of Member States, the United Nations will not be in a position to face the challenges of this new century or to meet the expectations of peoples in the United Nations.
وبناء على هذا، فإن الدول الأطراف ت عد قادرة على مواصلة العمل مع بعضها من أجل الوفاء بالتزاماتها الواردة في معاهدة عدم الانتشار مع مواصلة تعزيز هذه المعاهدة.
On that basis, State parties would be able to continue to work together to fulfil the obligations under the NPT and further strengthen the Treaty.
٢٠ ولم تكن كل عملية من عمليات حفظ السلم قادرة بشكل كامل على الوفاء بالتزاماتها المالية طوال العام، حتى بعد تأخير السداد للبلدان المساهمة بقوات.
20. Not every peace keeping operation was fully solvent throughout the year, even after delaying payments to troop contributing countries.
قادرة على عرض الأزياء
Fashion able ?
أنا قادرة على إدارتها.
I manage.
ولكنى قادرة على ترويضه
But what he's got I'm ready to tame
تبدين أنك قادرة على ...
Mmhm. You seem able to forget yourself.
وأنها كانت قادرة على العمل على هذا الأمر. وعلى فكرة أنها قادرة على القيام بذلك.
So having thought about it, maybe she was capable of doing well after all.
كانت قادرة, فقط قادرة على تنطيم الرعاية الصحية والتعليم والشرطة والعدالة.
It was able but only it was able to organize health care, education, policing, justice.
وتكوين شراكات قادرة على الوفاء بالالتزامات الدولية والوطنية بما يحولها إلى واقع معاش، على نحو ما دعا إليه الإعلان بشأن الألفية، يعد مقوما أساسيا لهذا المجال من مجالات التركيز.
The formation of partnerships capable of making the fulfilment of international and national commitments a reality, as called for by the Millennium Declaration, is essential to this focus area.
هي قادرة على نسيان وعودها.
She's apt to forget her promise.
دولة قادرة على القيام بمهامها
a functioning state
هل أنا قادرة على القتل
Am I capable of killing?
كانت قادرة على تخديرها بسرعة،
The nurse was there.
عينيها غير قادرة على التركيز .
Her eyes are out of focus.
أنها ستكون قادرة على ذلك.
It's going to be able to this.
ولأنني لم أعد قادرة على
And because I could no longer identify the boundaries of my body,
ستظل غير قادرة على التعبير
They would still be unable to express
لكونها غير قادرة على التنفس
She could no longer breathe for herself.
قادرة على جذب البروفسور سيلتسكي
attracted to Professor Siletsky.
لماذا أصبحت قادرة على الإنتظار
Why am I no longer impatient?
سأكون قادرة على الرحيل الليلة
I'll be able to leave tonight.
ولكن أسلحتنا بالتأكيد قادرة على...
. ..but with our weapons, Quinn could've
أتوقع أن ك قادرة على تعليمي.
I expect you could instruct me.
لن تكون قادرة على ذلك
She wouldn't be capable of that.
إنني قادرة على حملها بيدي
I have quite enough on my hands with this trunk.
أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بوﻻيتها
AGAINST WOMEN WORKING METHODS AND CAPACITY TO FULFIL ITS MANDATE
هذه هي عدم القدرة على الوفاء.
That's insolvency.
وفي كتاباته بعد ذلك قال إن أي دولة نامية قادرة على الوفاء بمثل هذه الشروط لابد وأن تكون في موقف يسمح لها بإرسال المعونات الأجنبية إلى الولايات المتحدة!
If developing countries could meet these conditions, he wrote, they would be in a position to send foreign aid to the United States!
إن أصواتنا قادرة على منع الحرب.
Your voice can prevent a war. Not guns.
إن الأرض قادرة على إطعام الجميع.
The earth is capable of feeding everyone.
إن أفريقيا قادرة على إطعام نفسها.
Africa can feed itself.
وقالت انها لن تكون قادرة على.
She will not be able to.
وهي قادرة على التحرك في بيئتها.
It is able to move around its environment.
...أنا لن أكون قادرة على نسيانك
I'll never be able to forget you...
محركاتها قادرة على إعطاء تسارع ثابت.
Its engines are able to provide a constant acceleration.
وجدنا عينة واحدة قادرة على الاستنبات
We found one sample to be able to get into culture.
ها نى ليست قادرة على الرد
Ha Ni isn't able to respond.
اميرتنا ستكون قادرة على قبوله صحيح
Our princess, she'll be able to receive it, right?

 

عمليات البحث ذات الصلة : القدرة على الوفاء - قدرتها على الوفاء - الحصول على الوفاء - دليل على الوفاء - قادرة على المباراة - قادرة على الاستمرار - قادرة على دعم - قادرة على الحركة - قادرة على وظيفة - قادرة على متابعة - قادرة على حمل - قادرة على التأثير