ترجمة "في هذا المعنى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسترحب بصياغة أحكام في هذا المعنى. | It would welcome the drafting of provisions to reflect that possibility. |
فهم يقصدون هذا المعنى | They're literally saying, what are four threes? |
والقانون المكسيكي يشمل هذا المعنى. | That sense is covered in Mexican legislation. |
ما المعنى من وراء هذا | So what does that mean? |
هذا هو المعنى الحقيقي للإتيكيت | That's what etiquette really means |
وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء | The test shows that we cannot ignore the literal meaning of words even when the literal meaning gives the wrong answer. |
أعتقد أن هذا يأتي من هذا الأمر حول المعنى، الأهمية، الهدف. | I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose. |
في هذا المعنى، فقط حوالي ربع سكان العالم في الوقت الحاضر آمنة اقتصاديا. | In this sense, only about a quarter of the world s people are presently economically secure. |
في هذا المعنى، المستهلك العادي يخلق و ظائف اكثر من الرأسمالي مثلي. | And only consumers can set in motion this virtual cycle of increasing demand and hiring. |
نعم هذا صحيح , انه يغير مكانها . انه يغير المعنى , | Well that's right. It really does relocate it. |
ويرى ميل أن المعنى الدلالي لاسم ما، إذا كان لديه واحد، يمكن اعتباره المعنى الذي يعبر عن هذا الاسم. | Connotation of a name, if it has one, can be taken to be its meaning in Mill. |
وفي هذا الصدد، لا يعدو المعنى الإيجابي أن يكون بديهية. | In this regard, the positive sense merely describes a truism. |
حسنا المعنى هنا و دعونا نقول هذا هو عدد السكان | Well the mean here and let's say this is the population. |
المعنى في ذلك ، وبالتأكيد بعد الانكليزية. | The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English. |
من أين تستقي المعنى في حياتك | What gives you meaning in life? |
المعنى و الإنجاز. | You never get off, and you never really feel satisfied. |
أخيرا، المعنى الأسطوري. | Finally epic meaning. |
المادة مقابل المعنى | MATTER VS MEANlNG |
فهذا هو المعنى الذي أدى إلى ظهور العبارة، للوصول إلى اليقين الأخلاقي ومع ذلك، نادر ا ما يستخدم هذا المعنى خارج هيئة المحلفين. | It is this sense that gave rise to the phrase, To a moral certainty however, this sense is now seldom used outside of charges to juries. |
وتحت الضغط اعترف الفلسطينيون بعدم وجود وعد مكتوب يفيد هذا المعنى. | Pressed to clarify, the Palestinians admitted that there is no written promise to this effect. |
وينبغي تعديل الصيغة ليصبح هذا المعنى أكثر صراحة، إن لزم اﻷمر. | And the wording should be amended, if necessary, so as to make the meaning more explicit. |
ولذا، ينبغي تعديل صياغة هذه الفقرة كي توضح هذا المعنى بجﻻء. | Therefore, the wording of this paragraph should be amended to indicate clearly this meaning. |
وبناء قدرة البلدان النامية في هذا المجال ضرورية لاستعادة المعنى الحقيقي للإعلام وضمان حياده وموضوعيته. | Building the capacity of developing countries in that sphere was essential for restoring the true meaning of public information and guaranteeing its impartiality and objectivity. |
3 ومن المهم إيضاح المعنى المقصود بمصطلحي التنوع البيولوجي والموارد البيولوجية في سياق هذا التقرير. | It is important to clarify what is understood by the term biodiversity and biological resources in the context of the present report. |
المرادف من الكلمات هي الكلمات التي تعطي نفس المعنى أو تدل على نفس الموضوع أو متكافئة في المعنى. | A synonym is a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language. |
لأنك أنت خالق المعنى | for you are the creator of the meaning. |
المعنى هو ما يحركنا | Meaning is what moves us. |
المعنى إن المخرج الفن ي | Meaning |
اتضح أن المعنى هو | Turns out it really means, |
ولكن المعنى جميل حق ا. | But the meaning is quite beautiful. |
إذا ما المعنى هنا | So what's the mean here? |
حسنا لقد كان المعنى | The name was... |
لم أقصد بهذا المعنى | I do not mean it that way. |
ذلك عادة هو المعنى | What's the matter? Little warm for you? |
وإذا استمر هذا اﻻتجاه، فإن النظام الدولي البازغ سيكون عديم المعنى بالنسبة للشعوب المقهورة في العالم. | If this trend continues, the emerging new world order will be meaningless for the oppressed peoples of the world. |
ووجدت هذا المقال في ويكيبيديا عن مجرة سومبريرو، والذي احتوى المصطلح حلقة الغبار الكوني بنفس المعنى. | And I found this Wikipedia entry on the Sombrero galaxy, which did contain the term dust lane in the same meaning. |
لا تقدم الرموز المعنى فقط ولكنها تشارك في تقديم المعنى وتركيبه مع عبارات موحية وهي مصممة لإثارة التفكير الإبداعي. | The symbols do not simply represent but participate in the meaning and, in combination with evocative phrases, are designed to provoke creative thinking. |
ولقد شهد فرانسيس فوكوياما في كتابه نهاية التاريخ والرجل الأخير على هذا المعنى من الانتصار والواجب التاريخي. | Francis Fukuyama s The End of History and the Last Man testified to this sense of triumph and historical duty. |
أهمية هذا الاستنتاج هو أنه يتيح ديفيدسون للاستفادة من عمل Tarski ألفريد في إعطاء طبيعة نظرية المعنى. | The significance of this conclusion is that it allows Davidson to draw on the work of Alfred Tarski in giving the nature of a theory of meaning. |
فلايوجد مايدعى المعنى المطلق للمعلومات | There is no inherent meaning in information. |
المعنى الدقيق يعتمد على السياق. | The precise meaning depends upon the context. |
المعنى المقصود بتعميم المنظور الجنساني | What is gender mainstreaming? |
المعنى هو ما يؤثر بنا. | Meaning is what moves us. |
تحتاج لحصد الثمار. وإعطاء المعنى | You need to harness it. You need to give it meaning. |
وذلك المعنى ينزعنا مرة اخرى | And that, in a sense, removes us again, |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا المعنى - في المعنى المجازي - تتشابه في المعنى - الفرق في المعنى - في المعنى الخاص - غنية في المعنى - تغيير في المعنى - الفرق في المعنى - المعنى الحقيقي - المعنى القانوني