ترجمة "المعنى الحقيقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المعنى - ترجمة : المعنى الحقيقي - ترجمة : المعنى الحقيقي - ترجمة : المعنى الحقيقي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل وجدت المعنى الحقيقي للحياة | Does she find the real meaning of life? |
هذا هو المعنى الحقيقي للإتيكيت | That's what etiquette really means |
وأنيقة وحصرية، مجموعات مجوهرات تعكس المعنى الحقيقي | Graceful and exclusive, jewellery collections convey the true meaning of a timeless elegance |
Mayer مجموعات مجوهرات تعكس المعنى الحقيقي | Bernhard H. Mayer jewellery collections convey the true meaning of a timeless elegance |
ألا تعتقد أن بإمكاني أن أرى المعنى الحقيقي | You don't think I can see right through it? |
كل هذه اﻷشياء تؤثر على المعنى الحقيقي للتنمية ذاتها. | All these things affect the true meaning of development itself. |
أي أن المعنى الحقيقي لكلمة كوجيتو هو الهز سويا | So, the original meaning of cogito is to shake together. |
من أجل أن نستوعب المعنى الحقيقي للسلام ، يجب أن نفهم ، | In order for us to understand what actually peace means, we need to understand, as one Sudanese woman once told me, |
وهناك أيضا في أي قطاع آخر قضية تفسير المعنى الحقيقي للبيانات. | There is also, in any sector, the issue of what the data really mean. |
ونرى أن المعنى الحقيقي لعقد السلام يوجد في ممارسة هذه القيم. | We believe that the true meaning of the Decade for Peace is to be found in the practice of these values. |
مدونة بنت بطوطة في البحرين تناقش المعنى الحقيقي للتدوين, في هذه التدوينة . | Bint Battuta in Bahrain debates the true meaning of blogging in this post. |
وبناء قدرة البلدان النامية في هذا المجال ضرورية لاستعادة المعنى الحقيقي للإعلام وضمان حياده وموضوعيته. | Building the capacity of developing countries in that sphere was essential for restoring the true meaning of public information and guaranteeing its impartiality and objectivity. |
وبالمعنى الحقيقي، المعنى الإنساني المباشر، يأتي من الخوف والظلم وفقدان القيم المطلقة ومن مجرد الغضب. | In real, immediate human terms, it comes from fear, from injustice, from a loss of absolute values and from sheer rage. |
مخططين و ليسوا طبيعيين بفظاعة لكنهم استحضروا المعنى الحقيقي للشراسة في وجوههم, و صدورهم المنتفخة. | They're schematic and not terribly naturalistic but they evoke a real sense of fierceness in their faces, and their puffed up chests. |
وهنا يكمن المعنى الحقيقي لﻻحترام المتبادل بين بلدينا والمغزى المحسوس للصداقة التي تربط الشعبين الجزائري والصيني. | Such is the basis for the mutual esteem felt by our two countries and the friendship that links the Algerian and Chinese peoples. |
لكن السؤال الذي يفرض نفسه هنا هو هل يعني بوش ذلك حقا ، وهل يدرك المعنى الحقيقي للديمقراطية | The question is, does Bush really mean it, and does he genuinely understand what democracy means? |
وأنا أريد حقا أن أبني بيوت بيئية ولكني أشك دوما بكل تلك المقالات عن المعنى الحقيقي للحياة | And I really want to build green, but I'm very suspicious of all of these well meaning articles, people long on moral authority and short on data, telling me how to do these kinds of things. |
لقد كنت خـائفا في الكثيـر ... من الأوقـات في حيـاتي لكن ي لم أعرف ... المعنى الحقيقي للخوف (حت ى قب ـلت (بيكي | I've been afraid a lot of times in my life... but I didn't know the real meaning of fear... until I had kissed Becky. |
المدونة الجزائري ة ألجيريانا، في مدو نتها الوطنيين على النار ، تطلب من قراء مدو نتها مشاركة وجهات نظرهم حول المعنى الحقيقي لاستقلال بلادهم. | Algerian algerianna, at Patriots on Fire, asks readers to share their views on the true meaning of their country's independence. |
و لكنني ما زلت أتسائل عن المعنى الحقيقي للتكنولوجيا عن علاقتها بالإنسانية و عن علاقتها بالطبيعة و عن علاقتها بالروحانية | So I'm still perplexed about what the true meaning of technology is as it relates to humanity, as it relates to nature, as it relates to the spiritual. |
إننا نخلق، بصبر، روحا جديدة من التعاون بينما نتعلم في الوقت نفسه المعنى الحقيقي لتطوير علاقات مبنية على الثقة المتبادلة والتضامن. | We have been patiently building a new spirit of cooperation, while at the same time learning the true meaning of developing relations based on mutual trust and solidarity. |
و لم يكن إلا لاحقا, عندما س جنت مرة أخري عندما أدركت المعنى الحقيقي للعذاب, و كيف يمكن أن تسلب منك إنسانيتك بسهولة, | It wasn't until later, when I was imprisoned again, that I understood the real meaning of torture, and how easy your humanity can be taken from you, for the time I was engaged in war, righteous, righteous war. |
ألي ويليس أصبحنا عبارة عن الملايين من البشر نتعاون لكتابة كلمات لأغنية، فلو نظرنا إلى كل ذلك بشكل ضيق على أنه كلام غير مرغوب فيه فنحن نضيع المعنى الحقيقي عن ماهية الإعلام الحقيقي. | Ally Willis Where millions of collaborators wanted the song, because to look at them strictly as spam is missing what this medium is about. |
في حديث مناسب، الناقدة الثقافية فيرجينا بوستريل تمتع في المعنى الحقيقي، والاستخدام القوي للابهار والتي تعرفها كصورة مصممة ومحسوبة ومجهزة بعناية لإثارة الإعجاب والإقناع | In a timely talk, cultural critic Virginia Postrel muses on the true meaning, and the powerful uses, of glamour which she defines as any calculated, carefully polished image designed to impress and persuade. |
هناك عدد كبير جدا من التنوع، ونحن فقط نلامس قشور من المعنى الحقيقي للمصطلح، وهذا من حيث العدد والنوع وتنوع انواع البكتريا التي تتواجد. | There's a huge amount of diversity, and we're just scratching the surface in terms of the number and types and diversity of bacteria that exist. |
المعنى و الإنجاز. | You never get off, and you never really feel satisfied. |
أخيرا، المعنى الأسطوري. | Finally epic meaning. |
المادة مقابل المعنى | MATTER VS MEANlNG |
لأنك أنت خالق المعنى | for you are the creator of the meaning. |
المعنى هو ما يحركنا | Meaning is what moves us. |
المعنى إن المخرج الفن ي | Meaning |
فهم يقصدون هذا المعنى | They're literally saying, what are four threes? |
اتضح أن المعنى هو | Turns out it really means, |
ولكن المعنى جميل حق ا. | But the meaning is quite beautiful. |
إذا ما المعنى هنا | So what's the mean here? |
حسنا لقد كان المعنى | The name was... |
لم أقصد بهذا المعنى | I do not mean it that way. |
ذلك عادة هو المعنى | What's the matter? Little warm for you? |
من أجل أن نستوعب المعنى الحقيقي للسلام ، يجب أن نفهم ، كما أخبرتني سيدة سودانية ذات مرة ، السلام يعني أن في إستطاعة أظافر قدمي أن تنمو من جديد. | In order for us to understand what actually peace means, we need to understand, as one Sudanese woman once told me, Peace is the fact that my toenails are growing back again. |
فلايوجد مايدعى المعنى المطلق للمعلومات | There is no inherent meaning in information. |
المعنى الدقيق يعتمد على السياق. | The precise meaning depends upon the context. |
المعنى المقصود بتعميم المنظور الجنساني | What is gender mainstreaming? |
والقانون المكسيكي يشمل هذا المعنى. | That sense is covered in Mexican legislation. |
المعنى هو ما يؤثر بنا. | Meaning is what moves us. |
تحتاج لحصد الثمار. وإعطاء المعنى | You need to harness it. You need to give it meaning. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعنى القانوني - تغيير المعنى - المعنى الأساسي - نفس المعنى - المعنى العميق - المعنى العام - نرى المعنى - المعنى الكامل - المعنى العادي - المعنى المعجمى - ثراء المعنى