ترجمة "في مجال إختصاصي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا كان إختصاصي، | That was my specialty. |
إعذريني، اختيار الممثلين من إختصاصي | Excuse me scriptwriter. Casting is my job. |
معنا، ج راحي دماغ، إختصاصي مستقيم وثلاث ممرضات من (بيلفيو) | We got two brain surgeons, a proctologist and three nurses from Bellevue. |
و بعد ذلك أتذكر تفكيري في إختصاصي العيون. يسألني ماذا تريدين أن تصبحي ماذا تريدين أن تصبحي | And then I remember thinking about that eye specialist asking me, What do you want to be? What do you want to be? |
و بعد ذلك أتذكر تفكيري في إختصاصي العيون. يسألني ماذا تريدين أن تصبحي ماذا تريدين أن تصبحي | And then I remember thinking about that eye specialist asking me, What do you want to be? |
وإحراز تقدم في مجال سيدفعنا دفعا إلى التقدم في مجال آخر. | Advancement in one area will bring pressure for progress in the other. |
الخبرة في مجال تدوين القوانين وفي مجال الممارسات الدولية | Experience in the codification and practice of international law |
في مجال الرصد | On monitoring |
في مجال التقييم | On evaluation |
في مجال اللقاح | In the vaccine area, |
في أي مجال | Oh, in what? . |
في الواقع تطبيق علم الأحياء. وتنتقلون من مجال الهندسة، تنتقلون من مجال الكيمياء، إلى مجال | And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology. |
يشمل الموسوعيين والاختصاصيين في مجال الديناميكا الهوائية في مجال بناء الطائرات الشراعية. | There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics in the field of building gliders. |
يشمل الموسوعيين والاختصاصيين في مجال الديناميكا الهوائية في مجال بناء الطائرات الشراعية. | There are generalists and also specialists in the field of aerodynamics, in the field of building gliders. |
ومنذ شهر كانون الثاني يناير 2005، يجري تنفيذ خمسة مشاريع في مجال التعليم، وأربعة في مجال الزراعة، ومشروع واحد في مجال الصحة. | Five educational, four agricultural and one health project have been ongoing since January 2005. |
الشفافية في مجال التسلح | Transparency in armaments |
المساعدة في مجال السكن | Assisted housing |
المرأة في مجال السياسة | Women in Politics |
المرأة في مجال الزراعة | (NSO, 2000a). |
3 في مجال التدريب | Training |
في مجال الصحة الإنجابية | Reproductive health |
ألف في مجال الدفاع | Defence |
الشفافية في مجال التسلج | Transparency in armaments |
في مجال الموارد المعدنية | UNITED NATIONS SYSTEM IN MINERAL RESOURCES |
التعاون في مجال اﻷسلحة | Armaments cooperation |
الشفافية في مجال التسلح | (e) Transparency in armaments |
في مجال حقوق اﻹنسان | decade for human rights education |
في مجال حقوق اﻻنسان | DECADE FOR HUMAN RIGHTS EDUCATION |
سأذهب في مجال الطب | I'm going to go into the medical field. |
وبدخولي في مجال التصميم | And as I took on my career as a designer, |
أنا في مجال التسجيلات | I'm in records. |
مجال! أي مجال هذا | Field? What field? |
والموضوع هو quot الشفافية في مجال التسلح quot وليس الشفافية في مجال التسلح التقليدي. | The subject is transparency in armaments not transparency in conventional armaments. |
في مجال ريادة الأعمال ابحثوا و ستجدون فرصا كثيرة للمرأة في مجال ريادة الأعمال | In entrepreneurship search in the Internet and you will find many opportunities for women enterprenuirship |
مجال التركيز 5 الدعوة والشراكات في مجال السياسات من أجل حقوق الأطفال | Focus area 5 Policy advocacy and partnerships for children's rights |
لدى خبرة في مجال الإصلاح التسويقي، وحاليا يتعلق مجال عملي بالتنمية الدولية. | I am a reformed marketer, and I now work in international development. |
ما مدى أهمية محاولة إشراك الأطفال في مجال العلوم وخاصة مجال الفضاء | How important is it to try to engage kids with science and especially the space industry? |
وعمل في مجال التحكيم في المكسيك. | He also conducted arbitrations in Mexico. |
في مجال الشركات، النساء في القمة، | In the corporate sector, women at the top, |
87 وتراعي الاستراتيجيات المطبقة في مجال تعزيز القدرات الاحتياجات القائمة في مجال رصد التصحر وتقييمه. | The strategies implemented in the area of capacity building take account of the requirements of desertification monitoring and assessment. |
أنا لا أعني فقط في مجال فتل العضلات الإدواردي، ولكن أيضا في مجال سرطان البنكرياس، | Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, |
مـ ن حت شرف التدريب في مجال زراعة الأعضاء تحت إشراف طبيبين رائدين في مجال الجراحة وهما | So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers |
التعاون في مجال إنفاذ القانون | Law enforcement cooperation |
إنها تعمل في مجال التسويق. | She works in marketing. |
تحقيق اختراق في مجال اللقاحات | Breakthrough Vaccines |
عمليات البحث ذات الصلة : إختصاصي الدعم - إختصاصي بعلم الهندسة - في مجال - في مجال - في مجال التمويل - في مجال النقل - في مجال الاتصالات - العاملين في مجال - في مجال التنقيب - ما في مجال - في مجال آخر - الأفضل في مجال - في مجال عملهم - الرائدة في مجال