ترجمة "في غياهب النسيان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غياهب النسيان - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : النسيان - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في غياهب النسيان .
Forgotten.
واضاف لقد نسيت . في غياهب النسيان!
I've forgotten. Forgotten!
ثم سقط الموقع بعد ذلك في غياهب النسيان.
The site later fell into oblivion.
بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما.
Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure.
في غياهب النسيان سواء كان ذلك في العشرين أو الحادي والعشرين ، أم ماذا
Forgotten whether it's the twentieth or the twenty first, or what?
فلنحاول أن نحافظ على مجتمعنا وهو يسير في طريق معقول حتى لا ندمر أنفسنا في غياهب النسيان
Let's try to kind of keep our society going in some reasonable way, so that we don't just ruin ourselves into oblivion.
فقد نجح دراجي في منع انزلاق اليورو إلى غياهب النسيان من خلال الوعد بمشتريات غير محدودة من سندات الحكومات الأعضاء.
Draghi reversed the euro s slide into oblivion by promising potentially unlimited purchases of member governments bonds.
كان أول مدير ين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميل جوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة. بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما.
The IMF s first two managing directors, the Belgian Camille Gutt and the Swede Ivar Rooth, were both weak figures. Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure.
انك كثيرة النسيان مؤخرا النسيان
you've been forgetful lately. Forgetful?
وفي هذه الحالة المحددة، إن اﻹرادة السياسيــــة والوسائل المالية هما أنجع العناصر، ودونهما من المرجح أن يلقى برنامج عمل المؤتمر العالمي مصير المؤتمرات العديدة التي سبقته أي غياهب النسيان.
In this specific case, political will and financial means are the two most vital ingredients, without which the Global Conference apos s Programme of Action would most likely go the way of several of its predecessors into oblivion.
لقد زج باﻵﻻف في غياهب السجون لمطالبتهم بحقوقهم السياسية اﻷصيلة.
Thousands were incarcerated in prisons for demanding their inherent political rights.
خمس سنوات في عالم النسيان
Five Years in Limbo
إن البوسنة والهرسك تتردى كل يوم أكثر في غياهب كارثة انسانية.
As each day passes, Bosnia and Herzegovina sink further into a humanitarian catastrophe.
وبشكل خاص، هناك اعتقاد واسع الانتشار في الهند بأن أحد الحزبين الرئيسيين في البلاد، حزب المؤتمر الوطني الهندي الذي ي دار بشكل أساسي من ق ب ل سونيا غاندي وولدها راؤول غاندي، بلغ الآن آخر مداه وسوف يغرق في غياهب النسيان.
In particular, there is widespread belief in India today that one of the country s two main political parties, the Indian National Congress, essentially run by Sonia Gandhi and her son, Rahul Gandhi, has now run its course and will sink into oblivion.
تذكروا أهمية النسيان
Remembering the Importance of Forgetting
يقودك إلى النسيان
leading you into oblivion.
فمصيري هو النسيان
I am a washout
طي النسيان الصينية
I think it goes into limbo.
ست ساعدك على النسيان.
She'll help you forget.
والرئيس مانديﻻ نفسه كان مصدر إلهام لشعبه حتى وهو يكابد في غياهب السجن.
President Mandela himself was an inspiration to his people even as he languished in prison.
البرازيل وعالم النسيان المؤسسي
Brazil s Institutional Limbo
نضال الذاكرة ضد النسيان
'The struggle of memory against forgetting'
إنها زهرة النسيان الزرقاء
That That's the Blue Rose of Forgetfulness.
لكن هل حاولت النسيان
But do you try to forget?
أعتقد أنك تحاول النسيان.
I guess you try to forget.
ونتخلص من تلك النفايات وتصبح في طي النسيان
Address it to the dumps, to oblivion.
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان
Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
لا أريد التفكير أريد النسيان
Why does it matter to me? I don't want to think about her.
والهدف الأساسي يكون طي النسيان.
Based on what? And that original cause gets forgotten.
لعلي أستطيع مساعدتك على النسيان.
Perhaps I can help you to forget.
لديك نوع من النسيان، مونسير
You're sort of forgetting, Monsewer.
تلك الروح التى انتشلت هذا البلد من غياهب الخيبة إلى علياء الأمل
The spirit that has lifted this country from the debts of despair to great hights of hope.
أتذكر أحد الأساطير القديمة التي دفنت في طي النسيان
I recall legends buried in the forgotten past.
ولم يذهب الأدب الروسي طي النسيان.
Russian literature is not forgotten.
لذا فقد أخترت النسيان. والآن أغني
So I happened to forgive.
انا اعلم بانك لا تحبين النسيان
Oh,I Know You Don't Like The Limbo
لا أستطيع النسيان فانا لازلت جائعة
I can't forget it. I'm still hungry.
والدول الجزرية الصغيرة النامية تتعرض باستمرار لخطر النسيان في وسائط الإعلام، وبالتالي، النسيان من المجتمع الدولي، لأن حجمنا لا يجتذب الاهتمام الكافي.
Small island States continually run the risk of being forgotten by the media and, in turn, by the international community, since our size does not attract sufficient attention.
إن السبب في طريقة حياتنا المليئة بالشهوات هو الرغبة في النسيان
Our sensuality is a desire for oblivion.
إنه يفهم جيدا إغراءات الشر وغواية النسيان.
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness.
نعم ، هذا لن يذهب طي النسيان أبدا
Yeah. That never gets old.
احتملني أيها الغلام الطيب، فأنا كثير النسيان
Bear with me, good boy, I am much forgetful.
أوه، أنا كثير النسيان جدا إنهذنبلا يغتفر.
Oh, I'm so forgetful! It's really unforgivable!
أوه ،يالهذا النسيان أيها الطبيب العظيم الفاشل
Oh, this forgetfulness, my greatest failing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فقدت في غياهب النسيان - تقع في غياهب النسيان - بالوعة في غياهب النسيان - سقط في غياهب النسيان - تتلاشى في غياهب النسيان - الانزلاق إلى غياهب النسيان - الحق في النسيان - في طي النسيان - دفن في النسيان - في طي النسيان - الوقوع في النسيان - الدولة النسيان - كثير النسيان