ترجمة "في غياهب النسيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غياهب النسيان - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : النسيان - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في غياهب النسيان . | Forgotten. |
واضاف لقد نسيت . في غياهب النسيان! | I've forgotten. Forgotten! |
ثم سقط الموقع بعد ذلك في غياهب النسيان. | The site later fell into oblivion. |
بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما. | Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure. |
في غياهب النسيان سواء كان ذلك في العشرين أو الحادي والعشرين ، أم ماذا | Forgotten whether it's the twentieth or the twenty first, or what? |
فلنحاول أن نحافظ على مجتمعنا وهو يسير في طريق معقول حتى لا ندمر أنفسنا في غياهب النسيان | Let's try to kind of keep our society going in some reasonable way, so that we don't just ruin ourselves into oblivion. |
فقد نجح دراجي في منع انزلاق اليورو إلى غياهب النسيان من خلال الوعد بمشتريات غير محدودة من سندات الحكومات الأعضاء. | Draghi reversed the euro s slide into oblivion by promising potentially unlimited purchases of member governments bonds. |
كان أول مدير ين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميل جوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة. بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما. | The IMF s first two managing directors, the Belgian Camille Gutt and the Swede Ivar Rooth, were both weak figures. Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure. |
انك كثيرة النسيان مؤخرا النسيان | you've been forgetful lately. Forgetful? |
وفي هذه الحالة المحددة، إن اﻹرادة السياسيــــة والوسائل المالية هما أنجع العناصر، ودونهما من المرجح أن يلقى برنامج عمل المؤتمر العالمي مصير المؤتمرات العديدة التي سبقته أي غياهب النسيان. | In this specific case, political will and financial means are the two most vital ingredients, without which the Global Conference apos s Programme of Action would most likely go the way of several of its predecessors into oblivion. |
لقد زج باﻵﻻف في غياهب السجون لمطالبتهم بحقوقهم السياسية اﻷصيلة. | Thousands were incarcerated in prisons for demanding their inherent political rights. |
خمس سنوات في عالم النسيان | Five Years in Limbo |
إن البوسنة والهرسك تتردى كل يوم أكثر في غياهب كارثة انسانية. | As each day passes, Bosnia and Herzegovina sink further into a humanitarian catastrophe. |
وبشكل خاص، هناك اعتقاد واسع الانتشار في الهند بأن أحد الحزبين الرئيسيين في البلاد، حزب المؤتمر الوطني الهندي الذي ي دار بشكل أساسي من ق ب ل سونيا غاندي وولدها راؤول غاندي، بلغ الآن آخر مداه وسوف يغرق في غياهب النسيان. | In particular, there is widespread belief in India today that one of the country s two main political parties, the Indian National Congress, essentially run by Sonia Gandhi and her son, Rahul Gandhi, has now run its course and will sink into oblivion. |
تذكروا أهمية النسيان | Remembering the Importance of Forgetting |
يقودك إلى النسيان | leading you into oblivion. |
فمصيري هو النسيان | I am a washout |
طي النسيان الصينية | I think it goes into limbo. |
ست ساعدك على النسيان. | She'll help you forget. |
والرئيس مانديﻻ نفسه كان مصدر إلهام لشعبه حتى وهو يكابد في غياهب السجن. | President Mandela himself was an inspiration to his people even as he languished in prison. |
البرازيل وعالم النسيان المؤسسي | Brazil s Institutional Limbo |
نضال الذاكرة ضد النسيان | 'The struggle of memory against forgetting' |
إنها زهرة النسيان الزرقاء | That That's the Blue Rose of Forgetfulness. |
لكن هل حاولت النسيان | But do you try to forget? |
أعتقد أنك تحاول النسيان. | I guess you try to forget. |
ونتخلص من تلك النفايات وتصبح في طي النسيان | Address it to the dumps, to oblivion. |
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان | Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? |
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان | Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? |
لا أريد التفكير أريد النسيان | Why does it matter to me? I don't want to think about her. |
والهدف الأساسي يكون طي النسيان. | Based on what? And that original cause gets forgotten. |
لعلي أستطيع مساعدتك على النسيان. | Perhaps I can help you to forget. |
لديك نوع من النسيان، مونسير | You're sort of forgetting, Monsewer. |
تلك الروح التى انتشلت هذا البلد من غياهب الخيبة إلى علياء الأمل | The spirit that has lifted this country from the debts of despair to great hights of hope. |
أتذكر أحد الأساطير القديمة التي دفنت في طي النسيان | I recall legends buried in the forgotten past. |
ولم يذهب الأدب الروسي طي النسيان. | Russian literature is not forgotten. |
لذا فقد أخترت النسيان. والآن أغني | So I happened to forgive. |
انا اعلم بانك لا تحبين النسيان | Oh,I Know You Don't Like The Limbo |
لا أستطيع النسيان فانا لازلت جائعة | I can't forget it. I'm still hungry. |
والدول الجزرية الصغيرة النامية تتعرض باستمرار لخطر النسيان في وسائط الإعلام، وبالتالي، النسيان من المجتمع الدولي، لأن حجمنا لا يجتذب الاهتمام الكافي. | Small island States continually run the risk of being forgotten by the media and, in turn, by the international community, since our size does not attract sufficient attention. |
إن السبب في طريقة حياتنا المليئة بالشهوات هو الرغبة في النسيان | Our sensuality is a desire for oblivion. |
إنه يفهم جيدا إغراءات الشر وغواية النسيان. | He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. |
نعم ، هذا لن يذهب طي النسيان أبدا | Yeah. That never gets old. |
احتملني أيها الغلام الطيب، فأنا كثير النسيان | Bear with me, good boy, I am much forgetful. |
أوه، أنا كثير النسيان جدا إنهذنبلا يغتفر. | Oh, I'm so forgetful! It's really unforgivable! |
أوه ،يالهذا النسيان أيها الطبيب العظيم الفاشل | Oh, this forgetfulness, my greatest failing. |
عمليات البحث ذات الصلة : فقدت في غياهب النسيان - تقع في غياهب النسيان - بالوعة في غياهب النسيان - سقط في غياهب النسيان - تتلاشى في غياهب النسيان - الانزلاق إلى غياهب النسيان - الحق في النسيان - في طي النسيان - دفن في النسيان - في طي النسيان - الوقوع في النسيان - الدولة النسيان - كثير النسيان