ترجمة "تتلاشى في غياهب النسيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في غياهب النسيان . | Forgotten. |
واضاف لقد نسيت . في غياهب النسيان! | I've forgotten. Forgotten! |
ثم سقط الموقع بعد ذلك في غياهب النسيان. | The site later fell into oblivion. |
بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما. | Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure. |
في غياهب النسيان سواء كان ذلك في العشرين أو الحادي والعشرين ، أم ماذا | Forgotten whether it's the twentieth or the twenty first, or what? |
فلنحاول أن نحافظ على مجتمعنا وهو يسير في طريق معقول حتى لا ندمر أنفسنا في غياهب النسيان | Let's try to kind of keep our society going in some reasonable way, so that we don't just ruin ourselves into oblivion. |
فقد نجح دراجي في منع انزلاق اليورو إلى غياهب النسيان من خلال الوعد بمشتريات غير محدودة من سندات الحكومات الأعضاء. | Draghi reversed the euro s slide into oblivion by promising potentially unlimited purchases of member governments bonds. |
كان أول مدير ين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميل جوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة. بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما. | The IMF s first two managing directors, the Belgian Camille Gutt and the Swede Ivar Rooth, were both weak figures. Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure. |
همومك تتلاشى | Your cares fade away |
انك كثيرة النسيان مؤخرا النسيان | you've been forgetful lately. Forgetful? |
والكتل الذهبية تتلاشى | Big nuggets they're fiindin' |
وفي هذه الحالة المحددة، إن اﻹرادة السياسيــــة والوسائل المالية هما أنجع العناصر، ودونهما من المرجح أن يلقى برنامج عمل المؤتمر العالمي مصير المؤتمرات العديدة التي سبقته أي غياهب النسيان. | In this specific case, political will and financial means are the two most vital ingredients, without which the Global Conference apos s Programme of Action would most likely go the way of several of its predecessors into oblivion. |
الناس تتلاشى في المدينة كم دمني مخد رات. | People disappear into the city like drug addicts. |
لقد زج باﻵﻻف في غياهب السجون لمطالبتهم بحقوقهم السياسية اﻷصيلة. | Thousands were incarcerated in prisons for demanding their inherent political rights. |
خمس سنوات في عالم النسيان | Five Years in Limbo |
يوما بعد يوم، تتلاشى عزيمتي . | As usual catch me here every week. |
ولكن هذه الكرامة بدأت تتلاشى. | That dignity is vanishing. |
فأعمال الإرهاب والتمرد لن تتلاشى. | Acts of terrorism and insurgency will not just disappear. |
إن البوسنة والهرسك تتردى كل يوم أكثر في غياهب كارثة انسانية. | As each day passes, Bosnia and Herzegovina sink further into a humanitarian catastrophe. |
وبشكل خاص، هناك اعتقاد واسع الانتشار في الهند بأن أحد الحزبين الرئيسيين في البلاد، حزب المؤتمر الوطني الهندي الذي ي دار بشكل أساسي من ق ب ل سونيا غاندي وولدها راؤول غاندي، بلغ الآن آخر مداه وسوف يغرق في غياهب النسيان. | In particular, there is widespread belief in India today that one of the country s two main political parties, the Indian National Congress, essentially run by Sonia Gandhi and her son, Rahul Gandhi, has now run its course and will sink into oblivion. |
تذكروا أهمية النسيان | Remembering the Importance of Forgetting |
يقودك إلى النسيان | leading you into oblivion. |
فمصيري هو النسيان | I am a washout |
طي النسيان الصينية | I think it goes into limbo. |
ست ساعدك على النسيان. | She'll help you forget. |
تتلاشى هذه الألوان بسرعة عند الموت. | These colors fade rapidly at death. |
عشر ثواني تمر ثم تتلاشى الرائحة | 10 seconds passed and it was gone. |
سوف يشاهد البشاعة تتلاشى و تتغير | He would watch the hideousness fade and change. |
والرئيس مانديﻻ نفسه كان مصدر إلهام لشعبه حتى وهو يكابد في غياهب السجن. | President Mandela himself was an inspiration to his people even as he languished in prison. |
البرازيل وعالم النسيان المؤسسي | Brazil s Institutional Limbo |
نضال الذاكرة ضد النسيان | 'The struggle of memory against forgetting' |
إنها زهرة النسيان الزرقاء | That That's the Blue Rose of Forgetfulness. |
لكن هل حاولت النسيان | But do you try to forget? |
أعتقد أنك تحاول النسيان. | I guess you try to forget. |
ولكن أزمة الديون الأوروبية لن تتلاشى في الهواء بفضل التمني. | But the European debt crisis will not disappear into thin air by virtue of wishful thinking. |
ونتخلص من تلك النفايات وتصبح في طي النسيان | Address it to the dumps, to oblivion. |
في وجه الموت والدمار تتلاشى فروقاتنا الدنيوية ونصبح كلنا شخص واحد | In the face of death and destruction, our mundane differences evaporated, and we all became one even if for a few hours. |
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان | Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? |
هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان | Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? |
لا أريد التفكير أريد النسيان | Why does it matter to me? I don't want to think about her. |
والهدف الأساسي يكون طي النسيان. | Based on what? And that original cause gets forgotten. |
لعلي أستطيع مساعدتك على النسيان. | Perhaps I can help you to forget. |
لديك نوع من النسيان، مونسير | You're sort of forgetting, Monsewer. |
ويبدو أن التقاليد الإمبراطورية لا تتلاشى بالكامل أبدا. | Imperial traditions never fade away completely. |
وقد اعتقدت أن اعضائي الجنسيه قد بدأت تتلاشى | I thought my penis would get smaller and disappear. |
عمليات البحث ذات الصلة : في غياهب النسيان - فقدت في غياهب النسيان - تقع في غياهب النسيان - بالوعة في غياهب النسيان - سقط في غياهب النسيان - الانزلاق إلى غياهب النسيان - في تتلاشى - النسيان - تتلاشى - الحق في النسيان - في طي النسيان