ترجمة "في غضون 2 أيام عمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمل - ترجمة : في - ترجمة :
At

عمل - ترجمة : في - ترجمة :
In

عمل - ترجمة : عمل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأرحل في غضون أيام قليلة
I'll be gone in a few days.
جميعكمعلىمتنالحافلة، أراك في غضون أيام قليلة
All aboard. Grace, see you in a couple of days.
وفي غضون ثلاثة أيام، تخطر المدرسة السلطات الإدارية المحلية للتعليم بطرد الطفل، وتبت هذه السلطات، في غضون شهر، في مسألة تدبير عمل للطالب.
Within three days, the school informs the local education administrative authorities of the expulsion of a student, and, within one month, the authorities decide the question of job placement for the student.
وت قدم الردود إلى فريق الاستعراض، بواسطة الأمانة، في غضون خمسة أيام عمل من استلام طلب الاستيضاح.
Answers shall be submitted to the review team, through the secretariat, within five working days after the receipt of the request for clarification.
وسي عقد الاجتماع الثاني في غضون بضعة أيام.
The second meeting will be held in a few days.
وتقدم الردود إلى فريق الاستعراض، عن طريق الأمانة، في غضون خمسة أيام عمل بعد تلقي طلب التوضيح.
Answers shall be submitted to the review team, through the secretariat, within five working days after the receipt of the request for clarification.
سنكون في (روما) في ...غضون أيام، وفي النهاية
Be in Rome in a few days and then finally...
و سيصلون إلي العاصمه في غضون بضعة أيام
They will be in the Capital in a few days.
إنها ستبحر من انجلترا في غضون أيام قليلة
She's sailing for England in a few days.
في غضون أيام قليلة سيكون تسليم المجرمين ومحاكمتهم.
In a few days, you will be extradited.
أعتقد ذلك ، يجب أن يبدأ في غضون أيام
I guess so. He should start in a matter of days.
لنرى كيف سيكون شعورك في غضون أيام قليلة
Let's see how you feel in a few days.
أعلم ذلك ، سأتصل بك في غضون أيام قليلة
I know that. I'll call you in a couple of days.
سوف أغادر المدينه فى غضون أيام
I'm leaving the city in a few days.
ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين أن يقدموا، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي المحاضر المؤقتة للجلسات، تصويبات إلى الأمانة.
All such participants may, within three working days of the receipt of the provisional records of the meetings, submit corrections to the Secretariat.
)أيام عمل(
(work days)
أتمنى أن نقوم بإغلاق القضية في غضون بضعة أيام.
We hope to close this case out in a few days.
و أنه في غضون أيام قليلة سوف أعود لبيتي
In just a few more days I was going home.
وقد تنبهوا، وطردوها في غضون أيام، وهي أعادت الكر ة
And after two, three days they quit, then she goes on to another one.
قد تكون هذه الغرفة متاحة في غضون بضعة أيام
It might be available in a few days.
والوفاة المتأخرة تحدث في غضون أيام أو أسابيع بعد الاصابة.
Late deaths occurs days or weeks after the injury and are often related to infection.
في غضون أيام قليلة، سيتم افتتاح المتحف العربي للفن الحديث.
In a few days, we will be opening the Arab Museum of Modern Art.
يمكنني القول أنه سيصل في غضون 3 أو 4 أيام
How long will it take you to fly to Warsaw?
إذا أردت، يمكن أن نتحدث أكثر في غضون أيام قليلة
The people, and the food, the houses, the schools.
في غضون ثلاثة أيام، ارتفع عدد القوات الغازية إلى 4,000 رجل.
Within three days, the invading force had swelled to 4,000 men.
وخﻻل هذين اليومين يجوز للمحكمة أن تأذن بمزيد من التحقيقات أو اﻹجراءات وتطلب من القاضي إنجاز ذلك في غضون خمسة أيام عمل.
Within those two days the Court may authorize further inquiries or formalities, which the judge will be requested to complete within five working days.
وستكون المناقشات التي ستبدأ في غضون أيام في بريتوريا ذات أهمية فائقة.
The discussions which will begin in several days with him in Pretoria are critical here.
ويجوز لجميع هؤلاء المشتركين أن يقدموا، في غضون ثلاثة أيام عمل بعد تلقي هذه المحاضر، تصويبات إلى الأمانة باللغات التي صدرت بها المحاضر.
All such participants may, within three working days of the receipt of such records, submit corrections to the secretariat in the languages in which the records have been issued.
وفي غضون أيام قليلة، سننظر في مقترحات الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
In a few days' time, we will be considering Secretariat proposals on that subject.
وي سمح باستخدام العاملين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 18 عاما شريطة إبلاغ مفتشي العمل في غضون 15 يوما من أول يوم عمل، وفي غضون 7 أيام بعد انقضاء عقد العمل.
The employment of children between the ages of 15 to 18 years of age is permitted but must be reported to labour inspectors within 15 days from the first day of work, and within 7 days after the termination of work.
وفي غضون أيام استولى اﻷرمنيون على مقاطعتي كلبدجار وﻻشين الشمالية.
quot In a matter of days the Armenians captured the Kelbadjar and north Lachin districts.
في غضون أيام، تم إلغاء المجلس والعديد من أعضائه كانوا في المنفى في سيبيريا.
Within days, the Council was abolished and many of its members were exiled to Siberia.
أيام عمل المترجمين الشفويين )المجموع(
Interpreter days (total) 8 009 7 812 8 245 7 488 7 488
مجمـوع أيام عمل اﻷفراد عـــدد
date monitors of days person days of months person months
وفي غضون بضعة أيام أرسلت الصين مبعوثا خاصا نجح في تليين موقف البشير .
In a matter of days, an emissary was dispatched and al Bashir relented.
وعلى أساس الأدلة المعروضة أمام المحكمة، تصدر المحكمة قرارا في غضون ١٠ أيام.
On the basis of the evidence before the court, a decision by the court would be pronounced within 10 days.
الى جانب ذلك ، تذكر أنه قد عزمت على استخدامها في غضون بضعة أيام.
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days.
الى جانب ذلك ، تذكر أنها عقدت العزم على استخدامها في غضون أيام قليلة.
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days.
لو سارت الا مور على ما يرام سأعود في غضون ثلاثه إلي خمسة أيام
In three to five days, if everything goes well.
أول نشر للغة كان في 1446 وبإمكان أي شخص تعلم الهانغول في غضون أيام .
First published in 1446, anyone could learn Hangul in a matter of days.
جمع الناس عشرات الآلاف من الدولارات بمساعدة تويتر في غضون أيام في عدة مناسبات.
People have raised tens of thousands of dollars over Twitter in a matter of days on several occasions.
أول هاندس فولنتير كانوا في الميدان في غضون أيام، يشتغلون كجزء من جهود الاستجابة.
All Hands Volunteers, were on the ground, within days, working as part of the response efforts.
لقد شهدت تايلاند نفس الخطوات العشر في عام 2006 ـ في غضون عشرة أيام، ثم سبعة أيام في ميانمار بعد عام واحد.
These same ten steps occurred in Thailand in 2006 in ten days, and in seven days in Myanmar a year later.
وإجمالا، ضاع على الوكالة 528 2 يوما من أيام عمل موظفي الصحة في قطاع غزة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
In total, the Agency lost 2,528 health staff days in the Gaza Strip during the reporting period.
في غضون أيام، ما يقارب جميع العاملين في المدينة كانوا عطالى، واندلع القتال في الشوارع.
Within days, nearly all the workers in the city were idle, and street fighting broke out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في غضون 2 أيام - في غضون أيام عمل - في غضون 30 أيام عمل - في 2 أيام - في غضون 2 ساعة - في غضون الأشهر 2 - في غضون 2 عاما - في غضون 10 أيام - في غضون عدة أيام - 2 أيام أخرى - 2 أيام العطلة - 2 منذ أيام - 2 أيام للذهاب - لمدة 2 أيام