ترجمة "في شكل المسجلين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الﻻجئين المسجلين ) ( | Registered refugees (RR) |
عدد الﻻجئين المسجلين | 1. Number of registered persons . 50 |
توزيع الﻻجئين المسجلين | 2. Distribution of registered population . 51 |
)ج( عدد الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات | (c) No. of staff processed on payrolls 13 531 14 718 |
عدد الأشخاص المسجلين(أ) | Table 1 Number of registered personsa |
من مجموع الﻻجئين المسجلين | RR as of total RR |
عدد المنتخبين المسجلين 515 | Electors registered 515 |
منسق مجموعة المستثمرين الرواد المسجلين | Coordinator of the group of registered pioneer investors |
تقديم خدمات الصحة البيئية اﻷساسية لﻻجئين المسجلين في المخيمات | Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps |
وقد وفرت الفرصة للأفغان غير المسجلين بأن يسجلوا أنفسهم، والفرصة للناخبين المسجلين بتحديث التفاصيل الواردة ببطاقات تسجيلهم. | It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards. |
الجــدول ٢ ـ توزيع الﻻجــــئين المسجلين | Table 2. Distribution of registered population |
حاﻻت العسر الشديد ) ( من الﻻجئين المسجلين | SHCs as of RR |
ومعظم الطلبة المسجلين في الدورة التدريبية من النساء (65 في المائة). | Most students registering for the course are women (65 ). |
ويبلغ عدد الأطفال المسجلين حاليا في تلك المدارس 437 طفلا. | Current enrolment stands at 437. |
المسجلين بالنيابة عن اﻻتحاد الروسي وفرنسا واليابان | FRANCE, JAPAN AND THE RUSSIAN FEDERATION ADDRESSED TO |
مجموع الموظفين المسجلين في خطط التأمين الصحي في ١ كانون الثاني يناير | Total staff enrolled in health insurance plans as at 1 January 9 325 9 732 10 547 10 830 |
عدد الناس المسجلين في الفيسبوك أكبر من عدد سكان الولايات المتحدة. | The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America. |
من جميع الناخبين المسجلين، 58,187,755 نسمة (أو 54.81 ) شاركوا في الاستفتاء. | Of all registered voters, 58,187,755 people (or 54.8 ) participated in the referendum. |
ذلك أن عدد المواطنين المسجلين للتصويت كان في انحدار مستمر طيلة العشرين عاما الماضية، كما كان عدد المواطنين المسجلين للتصويت والذين يحجمون عن الذهاب للإدلاء بأصواتهم في ازدياد. | For the last 20 years, the number of citizens who registered to vote had been declining and the number of registered voters who stayed home had been increasing. |
ويبلغ عدد الناخبين المسجلين 556 353 1 شخصا. | The number of registered voters stands at 1,353,556. |
فالعدد الرسمي للمشردين المسجلين يبلغ 1.5 مليون مشرد. | The official figure for registered displacements is 1.5 million. |
ويلكز اعطانى قائمة بالميكانيكيين المسجلين فى قسم المتفجرات | Wilks gave me a list of mechanics with records... from the bomb squad. |
57 ينقسم أصحاب المطالبات غير المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية إلى مجموعتين مجموعة المسجلين في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية ومجموعة غير المسجلين في قاعدة البيانات تلك. | The claimants who are not listed in the PACI database fall into two distinct groups those who are listed in the Executive Committee database and those who are not listed in that database. |
وقد شارك في اﻻنتخابات ما يربو على ٩٠ في المائة من الناخبين المسجلين. | Over 90 per cent of the registered voters participated in the elections. |
في شكل | Finalized In draft |
وبفضل هذا البرنامج، زاد عدد التلامذة المسجلين في المدارس الابتدائية زيادة هائلة. | Through that programme, the enrolment of pupils in primary schools increased tremendously. |
(ج) التدريب اللغوي المشترك (اليونوف) حسب عدد الموظفين المسجلين | (d) UNIDO contribution to common buildings management 16.468 per cent |
ويبلغ عدد الناطقين بالروسية ثلث عدد مستخدمي المكتبة المسجلين. | Russian speakers account for one third of registered library users. |
وشارك في التصويت ٩٣ في المائة من المقترعين المسجلين البالغ عددهم ٦٤٨ ٥٣ شخصا. | Thirty nine per cent of the 35,846 registered voters participated. |
وبلغ مجموع الطلاب المسجلين على المستوى الوطني 316 509 طالبا في سنة 2002. | Between 1,000 and 7,000 more boys than girls enrolled in primary education in 2000 and 2001, but in 2002, 37,000 more girls than boys enrolled. |
وبلغ عدد التلاميذ المسجلين في مدارس الموسيقى ورقص الباليه (التي تسمى مدارس التعليم الموازي) 207 4 تلميذا ، في حين بلغ عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الخاصة بالأطفال من ذوي الاحتياجات الخاصة 958 تلميذا . | Music and ballet schools (so called parallel schools) enrolled 4,207 pupils, and institutes for children with special needs enrolled 958 pupils. |
ضغطه في شكل | I snapped it into shape. |
وخﻻل الفترة المستعرضة، انخفض قليﻻ عدد اﻷشخاص المسجلين في برنامج العسر الشديد من ٦٤٧ ١٨٠ شخصا الى ٢٠٥ ١٧٧ أشخاص، أي من نسبة ٦,٥ في المائة الى نسبة ٥,٩ في المائة من الﻻجئين المسجلين. | In the period under review, the number of persons enrolled in the special hardship programme declined slightly, from 180,647 to 177,205, or from 6.5 per cent of registered refugees to 5.9 per cent. |
وحتى ديسمبر 2009، بلغ عدد اللاعبين المسجلين 10 مليون لاعب. | As of December 2009, there were 10 million players registered. |
وكان عدد الممرضين المسجلين 520 44 ممرضا، وأغلبهم من النساء(). | There were 5108 dentists of which 2040 (39.9 ) were women. There were 44,520 registered nurses almost all of whom were women. |
المخـيم المنطقـة نارية بالضرب مطاطية للدموع أخرى المصابين الهوية المسجلين | Fatalities b Total casualties |
تحتل ويكيبديا الإسبانية المرتبة الثانية بعدد المستخدمين المسجلين في ويكبيديا بأكثر من 1,583,653 مستخدم . | Both projects continue to co exist, but the Spanish Wikipedia is by far the more active of the two. |
وعالجت الحكومة مسألة الشباب غير المسجلين في مدارس بتدابير خاصة لضمان دمجهم الاجتماعي والمهني. | The Government has dealt with the issue of youth not enrolled in school through special measures to ensure their social and professional integration. |
ماذا يكون وضع المواطنين والأشخاص الاعتباريين المسجلين في مثل هذه الأقاليم أو العاملين فيها | What will be the status of citizens and of legal persons registered or incorporated in such territories? |
76 ولاحظ الخبير المستقل أن المسجلين يضطلعون أيضا بمهام السعاة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. | The independent expert also observed that clerks of the court also act as bailiffs in the Democratic Republic of the Congo. |
في المدرسة الثانوية شكل ستيوارت شكل فرقة عزفت في النوادي حول كاليفورنيا. | In high school Stewart formed a band that played at clubs around California. |
وأضاف أن عدد اللاجئين المسجلين في مصر حسب بيانات مفوضية شؤون اللاجئين يزيد عن 000 22 فرد، ويقدر أن نحو ثلاثة ملايين من اللاجئين غير المسجلين يعيشون في مصر دون أي تفرقة في المجتمع المصري. | There were 22,000 persons currently registered by UNHCR as refugees in Egypt, and it was estimated that 3 million unregistered refugees were living within Egyptian society, without discrimination. |
(23) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم حماية حقوق العمال المهاجرين المسجلين وغير المسجلين في تايلند حماية كاملة، خاصة فيما يتعلق بحرية التنقل، والحصول على الخدمات الاجتماعية والتعليم، والاطلاع على المستندات الشخصية. | (23) The Committee is concerned about the lack of full protection of the rights of registered and unregistered migrant workers in Thailand, particularly with regard to liberty of movement, access to social services and education, and access to personal documents. |
وقد بلــغ عـدد المدمنين المسجلين فـيالجمهورية التشيكية ٥٩٠ ٦ مدمنا في عام ١٩٩١، إﻻ أن هناك ما يسمى بالمنطقة الرمادية، أي المدمنين غير المسجلين، الذين يقدر عددهم بعشرة أضعاف هذا الرقم. | In 1991 there were 6,590 registered addicts in the Czech Republic yet the so called grey zone, the number of addicted but not registered persons, is estimated to have been 10 times that figure. |
فهي ﻻ تحتفظ إﻻ بسجﻻت الﻻجئين المسجلين، بل إن تلك السجﻻت نفسها، كما أشير أعﻻه، قد تكون ناقصة، وﻻ سيما فيما يتعلق بمكان وجود الﻻجئين المسجلين. | It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete. |
عمليات البحث ذات الصلة : المسجلين في الماجستير - المسجلين في التعليم - المسجلين في الدورة - المسجلين في المدارس - المسجلين في المدارس - المسجلين في الجامعة - المسجلين في الكلية - في شكل - في شكل - المسجلين حاليا - مدير المسجلين - العمل المسجلين - المرضى المسجلين - الموطن المسجلين