ترجمة "في المعايير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

المعايير - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في المعايير - ترجمة : المعايير - ترجمة :
الكلمات الدالة : Standards Criteria Parameters Standard Norms Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تذييل المعايير المحاسبية للجنة المعايير الدولية المحاسبة، والتي اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظمة اﻷمم المتحدة
Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system
5 المعايير الحالية وأنشطة وضع المعايير
Present standards and standard setting activities.
ولكن في تحديد المعايير، تجاهلنا لوقت أطول من اللازم تنفيذ هذه المعايير.
But in setting standards, we have neglected for too long their implementation.
٦ وترتكز المعايير بالدرجة اﻷولى على المعايير التي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبة.
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
المعايير
Criteria
المعايير
Criteria
تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
Preliminary text of the draft Bangkok Declaration on Crime and Justice, Synergies and Responses Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice
تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
المعايير المطلوبة في الناخبين والمرشحين
Criteria for Voters and Candidates.
(د) تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
(d) Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
7 تطبيق المعايير خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
7. Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice.
وضع المعايير
Developing standards
وضع المعايير
Standard setting
المعايير والمؤشرات
programme of work, and the provision of guidance to it
المعايير الموحدة
Uniform standard
عي ن المعايير
Set Criteria
المعايير المدعومة
Supported standards
١ المعايير
1. Criteria
أما بخصوص المعايير التي ست راعى عند النظر في تقييم الترشيحات، فإن المعايير المقترحة في التقارير موضوعية حقا.
As to the criteria to be taken into consideration in evaluating candidatures, those proposed in the reports are indeed objective.
التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة.
Elaboration of common ethical standards.
توضيح دور المعايير والمؤشرات في التبليغ
Some of the areas to be considered include
50 كذلك فإن المعايير التقنية، بما في ذلك المعايير على الصعيد الدولي، تجري مناقشتها (بما في ذلك مسائل تعاريف المعايير التقنية والدولية، وكيف ينبغي ربط تحقيق الاتساق مع المعايير الدولية بالوفاء بأهداف المادة السادسة 4).
Technical standards, including standards at the international level, are also being discussed (including definitional questions of technical and international standards, and how harmonization with international standards should be linked to the fulfilment of the objectives of VI.4).
الدعم اللازم لتعزيز القدرات الوطنية والإقليمية على وضع المعايير وعلى المشاركة في وضع المعايير الدولية
Private standards and technical regulations, set by major importers, supermarket chains, etc., will gain in importance, and will be more stringent than national or regional standards and technical regulations.
المعايير المحاسبية الــتي أصدرتها لجنة المعايير الدولية للمحاسبــة واعتمــد عليهـا فـي وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the United Nations system
)١( تقرر الجهة المشترية المعايير المستخدمة في تقييم اﻻقتراحات، وتحدد الوزن النسبي الذي يسند الى كل من هذه المعايير والطريقة المزمع اتباعها في تطبيق تلك المعايير في تقييم اﻻقتراحات.
(1) The procuring entity shall establish criteria for evaluating the proposals and determine the relative weight to be accorded to each such criterion and the manner in which they are to be applied in the evaluation of proposals.
)٣( تقرر الجهة المشترية المعايير الﻻزمة لتقييم اﻻقتراحات وتحدد الوزن النسبي الذي يسند إلى كل من هذه المعايير والطريقة المزمع اتباعها في تطبيق تلك المعايير في تقييم اﻻقتراحات.
(3) The procuring entity shall establish the criteria for evaluating the proposals and determine the relative weight to be accorded to each such criterion and the manner in which they are to be applied in the evaluation of the proposals.
باء التقدم المحرز في بلوغ المعايير المرجعية
Progress on benchmarks
(ج) إشارة إلى المعايير المتبعة في المراجعة
(c) A reference to the audit standards followed
المادة ٣٩ المعايير المستخدمة في تقييم اﻻقتراحات
Article 39. Criteria for the evaluation of proposals
المعايير الحسابية الموحدة في منظومة اﻷمم المتحدة
Common accounting standards in the United Nations system
المعايير المحاسبية المشتركة في منظومة اﻷمم المتحدة
Common Accounting Standards in the United Nations System
المعايير الموحدة للمحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة
Common Accounting Standards in the United Nations system
وهذه نفس المعايير التي أراها في زوجي،
And these were the same qualities that I looked for in my own husband,
5 وضع المعايير.
Standard setting
إطار عمل المعايير
Framework of Standards
المعايير البرنامجية للتخصيص
The programmatic criteria for allocation
ألف المعايير الموحدة
Uniform standard
استخدام المعايير والمؤشرات
Use of standards and indicators
ميم المعايير الدنيا
Minimal standards
2 المعايير المطبقة
Applicable standards
ياء المعايير البيئية
J. Environmental standards
ثالثا المعايير الموحدة
III. THE COMMON STANDARDS
٢ تطبيق المعايير
2. Application of criteria
٢ المعايير المحاسبية
2. Accounting standards
وهذه المعايير هي
Those criteria are

 

عمليات البحث ذات الصلة : في جميع المعايير - المعايير في مكان - أداء في المعايير - زلة في المعايير - تلبي المعايير - المعايير المجتمعية - المعايير الأساسية - اتبع المعايير - المعايير الدولية - المعايير المفتوحة - المعايير الرئيسية - المعايير المحلية