ترجمة "في القطاع المالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : القطاع - ترجمة : في القطاع المالي - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القطاع المالي | United Financial sector 11.32 |
السياحة القطاع المالي | E. Financial sector . 56 61 12 |
نضوج القطاع المالي على الإنترنت في الصين | China s Online Financial Sector Comes of Age |
وحتى القطاع المالي كان مبدعا. | Even the financial sector has seen innovation. |
القطاع المالي حاء الصناعة والتجارة | G. Financial sector . 75 77 14 |
بل إن القطاع المالي غير الرسمي في بعض المناطق بجنوب الصين ينمو إلى مستويات تضاهي حجم القطاع المالي الرسمي. | Indeed, in some parts of southern China, the informal financial sector is growing to match the size of the formal financial sector. |
24 ويتمتع القطاع المالي في برمودا بتنظيم جيد. | Bermuda's financial sector is well regulated. |
ويطالب الأوروبيون بإصلاح ممارسات التعويضات والأجور في القطاع المالي. | The Europeans are pushing for reform of compensation practices in the financial sector. |
إن الانكماش النابع من القطاع المالي مهلك. | Deflation that emanates from the financial sector is lethal. |
واستمر أداء القطاع المالي وقطاع التشييد قويا. | The financial and construction sectors have continued to perform well. |
ولكل هذه الجهات دور في الحفاظ على سلامة القطاع المالي. | All have a role in maintaining the integrity of the financial sector. |
17 كما أحرز تقدم في القطاع المالي يبعث على التشجيع. | Encouraging progress has also been made in the finance sector. |
وقد تحول أيضا القطاع المالي بصورة هامة مع إعادة تشكيل هيكل القطاع المصرفي. | The financial sector had also been significantly transformed with the restructuring of the banking sector. |
ومن المرجح أن تكون عائدات القطاع المالي أدنى. | Financial sector returns are likely to be lower. |
وهذا يتناقض بشدة مع وضع القطاع المالي في العقود الثلاثة المنصرمة. | This is a huge contrast with the financial sector s position in the previous three decades. |
لماذا لا ينبغي ترك تحديد أجور العاملين في القطاع المالي للسوق | Why Financial Pay Shouldn t be Left to the Market |
وقد اضطلعنا بسلسلة من الإصلاحات في القطاع العام والقطاع المالي والنقدي. | We have undertaken a series of reforms in the public, financial and monetary sectors. |
ومن التحديات التي ت ضاف إلى ذلك انعدام النمو في القطاع الخاص وعدم تنويع الاقتصاد وكذلك ضعف القطاع المالي. | Lack of private sector growth and diversification of the economy, as well as a weak financial sector, are additional challenges. |
وهذا يعني تغيير الحوافز والقواعد التي تحكم القطاع المالي. | This means changing the incentives and rules that govern the financial sector. |
لقد فرض القطاع المالي تكاليف ضخمة على بقية المجتمع. | The financial sector has imposed huge externalities on the rest of society. |
وذكرت أن القطاع المالي يظل مفتاح النجاح لﻹقليم مستقبﻻ. | She stated that the financial sector remained the key to the Territory apos s successful future. |
ولكن الناس عندما يتحدثون عن القطاع المالي، كما قال... | But the people, when talking about the finance industry, he said, |
لا شك أن البعض في القطاع المالي يهددون الآن بحدوث عواقب وخيمة. | Some in the financial sector would, of course, threaten dire consequences. |
ومع نمو حجم القطاع المالي، سجلت الربحية نموا بنفس القدر. | As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability. |
بيد أن منتقدي القطاع المالي يعتقدون أن الإبداع كان المشكلة. | The critics of finance, however, believe that innovation has been the problem. |
فقد أنتج القطاع المالي أرباحا هائلة، وبصورة خاصة في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية. | The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries. |
هل هذه بوادر الانتعاش القوي في القطاع المالي، أم أنها مجرد أساطير وخرافات | Are these harbingers of a robust recovery for the financial sector, or just urban myths? |
وسوف تعمل التشريعات قريبا على خلق الفرصة لتوسيع الملكية الأجنبية في القطاع المالي. | And legislation will soon create the opportunity for expanded foreign ownership in the financial sector. |
ولكن كما هي الحال في القطاع المالي، فإن الإصلاح قد يتولد عن الأزمة. | As with the financial sector, however, crisis can be the mother of reform. |
لقد تسبب القطاع المالي وأيديولوجية السوق الحرة في دفع العالم إلى حافة الهاوية. | The financial sector and its free market ideology had brought the world to the brink of ruin. |
في الولايات المتحدة، ومع ارتفاع نجم القطاع المالي، انكمشت القاعدة التصنيعية بصورة حادة. | In the US, as the financial sector soared, the manufacturing base contracted sharply. |
وفي نفس الوقت، بدأ الفصل الشديد بين القطاع البيئي والقطاع المالي في الانهيار. | At the same time the strict division between the environmental sector and the financial sector began to break down. |
والآن بات لزاما على القطاع المالي المنتفخ أن يقلص من إنفاقه. | Now, a bloated financial sector is being forced to retrench. |
والواقع أن القطاع المالي بأكمله كان يعج بمشاكل الوكالات والعوامل الخارجية. | Indeed, the entire financial sector was rife with agency problems and externalities. |
لذا فقد عارض الحزب بشدة كل المحاولات المترددة لتنظيم القطاع المالي. | So it vigorously opposed all of the half hearted attempts to regulate the financial sector. |
20 تهيب بالحكومات تشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياساته وبرامجه | 20. Calls upon Governments to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in its policies and programmes |
كان القطاع المالي في الولايات المتحدة يمتص 30 من أرباح الشركات و10 من الأجور. | And the US financial sector, in greasing the wheels of the real economy, has been soaking up an astounding 30 of corporate profits and 10 of wages. |
باختصار، نستطيع أن نقول إن السلطات في الولايات المتحدة فعلت الكثير لتعزيز القطاع المالي. | In sum, the US authorities have done much to strengthen the financial sector. |
20 تهيب بالحكومات تشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة منظور جنساني في سياساته وبرامجه | Calls upon Governments to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in their policies and programmes |
وقد ظل ت حصة القطاع المالي من هذا الاستثمار تتزايد باستمرار في الفترة 1990 2003. | The sector's share of OFDI consistently increased in 1990 2003. |
20 تهيب بالحكومات تشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة منظور جنساني في سياساته وبرامجه | Calls upon Governments to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in its policies and programmes |
أخيرا، وفي ضوء التفاعلات القوية داخل القطاع المالي وعبر الاقتصاد عموما، فإننا في احتياج إلى إطار شامل لإدارة المخاطر في النظام المالي ككل. | And, finally, given powerful interactions within the financial sector and across the broader economy, we need an overarching framework to manage risks in the financial system as a whole. |
إن صحة وسلامة القطاع المالي والمصرفي أمر على قدر عظيم من الأهمية في جلب الاستقرار. | A healthy banking and financial sector is crucial for stability. |
بطبيعة الحال، ظهر بعض المتشائمين، إلا أن عددهم لم يكن كبيرا في القطاع المالي نفسه. | There were a few naysayers, but not many in the financial sector itself. |
19 تهيب بالحكومات إلى تشجيع القطاع المالي على تعميم مراعاة منظور جنساني في سياساته وبرامجه | Calls upon Governments to encourage the financial sector to mainstream gender perspectives in its policies and programmes |
عمليات البحث ذات الصلة : القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - العاملين في القطاع المالي - القطاع غير المالي - تنمية القطاع المالي - إصلاح القطاع المالي - كيانات القطاع المالي - وائح القطاع المالي - القطاع المالي المنظم - المشهد القطاع المالي - ممثلون عن القطاع المالي