ترجمة "العاملين في القطاع المالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : العاملين - ترجمة : في - ترجمة : العاملين - ترجمة : في - ترجمة : العاملين في القطاع المالي - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا لا ينبغي ترك تحديد أجور العاملين في القطاع المالي للسوق | Why Financial Pay Shouldn t be Left to the Market |
وكانت الخسائر لتصبح بالمليارات، بل وكان من المحتمل أن يخسر العديد من العاملين في القطاع المالي وظائفهم. | They stood to lose billions, and many financial sector employees stood to lose their jobs. |
القطاع المالي | United Financial sector 11.32 |
السياحة القطاع المالي | E. Financial sector . 56 61 12 |
تحسين الظروف في القطاع غير الرسمي وللفقراء العاملين | Improving conditions in the informal sector and for the working poor |
توزيع العاملين حسب القطاع ونوع الجنس | Employed persons by sector and gender |
نضوج القطاع المالي على الإنترنت في الصين | China s Online Financial Sector Comes of Age |
(من أمثلة العاملين في القطاع الثانوي عمال البناء والخياطون). | (A builder and a dressmaker would be workers in the secondary sector. |
وحتى القطاع المالي كان مبدعا. | Even the financial sector has seen innovation. |
القطاع المالي حاء الصناعة والتجارة | G. Financial sector . 75 77 14 |
بل إن القطاع المالي غير الرسمي في بعض المناطق بجنوب الصين ينمو إلى مستويات تضاهي حجم القطاع المالي الرسمي. | Indeed, in some parts of southern China, the informal financial sector is growing to match the size of the formal financial sector. |
24 ويتمتع القطاع المالي في برمودا بتنظيم جيد. | Bermuda's financial sector is well regulated. |
نشرة البيانات الإحصائية عن العاملين في القطاع العام، 1999 2003 | Statistical Data Bulletin on Public Sector Personnel 1999, 2003 |
ويطالب الأوروبيون بإصلاح ممارسات التعويضات والأجور في القطاع المالي. | The Europeans are pushing for reform of compensation practices in the financial sector. |
وهكذا فإن العاملين في القطاع الثقافي إنما هم مؤسسات في حد ذاتهم. | Also, the professionals are institutions in themselves. |
إن الانكماش النابع من القطاع المالي مهلك. | Deflation that emanates from the financial sector is lethal. |
واستمر أداء القطاع المالي وقطاع التشييد قويا. | The financial and construction sectors have continued to perform well. |
وتتجلى أهمية التغيير في عدد العاملين في القطاع الاقتصادي نسبة إلى العاملين في القطاع غير الاقتصادي فقبل الحرب، كانت هذه النسبة 1 إلى 5.6، وصارت بعد الحرب 1 إلى 2.8. | The seriousness of change is illustrated by the proportion holding between those employed in the economic sector and those employed in the non economic sector before the war it was 1 to 5.6 and after the war, 1 to 2.8. |
ولكل هذه الجهات دور في الحفاظ على سلامة القطاع المالي. | All have a role in maintaining the integrity of the financial sector. |
17 كما أحرز تقدم في القطاع المالي يبعث على التشجيع. | Encouraging progress has also been made in the finance sector. |
وقد تحول أيضا القطاع المالي بصورة هامة مع إعادة تشكيل هيكل القطاع المصرفي. | The financial sector had also been significantly transformed with the restructuring of the banking sector. |
ومن المرجح أن تكون عائدات القطاع المالي أدنى. | Financial sector returns are likely to be lower. |
وهذا يتناقض بشدة مع وضع القطاع المالي في العقود الثلاثة المنصرمة. | This is a huge contrast with the financial sector s position in the previous three decades. |
وقد اضطلعنا بسلسلة من الإصلاحات في القطاع العام والقطاع المالي والنقدي. | We have undertaken a series of reforms in the public, financial and monetary sectors. |
والعاملات في القطاع الخاص مشمولات أيضا، رهنا بالشروط الخاصة بعدد الموظفين العاملين في المؤسسة. | Subject to the provisos on number of employees in an establishment, women workers in the private sector are also covered. |
ولقد عكفتوماس فيليبون وارييل ريشيف، من المكتب الوطني للبحوث الاقتصادية، على مراجعة ودراسة مائة عام من البيانات الخاصة بأجور العاملين في القطاع المالي وغير ذلك من المهن في الولايات المتحدة. | Thomas Philippon and Ariell Reshef, for the National Bureau of Economic Research, have looked at a hundred years of data in the US, for pay in finance, and in other occupations. |
ولكن أثناء مدة خدمته التي بلغت ستة عشر عاما ، كان يام يتولى تعيين أعضاء هذه اللجنة، ويختارهم من بين العاملين في القطاع المالي الذي كان يتولى تنظيمه والرقابة عليه. | But, during his 16 year tenure, Yam put his own appointees on that committee, choosing them from the financial sector that he regulates. |
ففي القطاع العام يحصل 81.2 في المائة من العاملين على دخل يزيد عن ضعف الأجر الأدنى، في حين أن 52.6 في المائة فقط من العاملين في القطاع الخاص يندرجون في هذه الفئة من فئات الدخل. | In the public sector 81.2 of employees have incomes exceeding twice the minimum wage, whereas only 52.6 of employees in the private sector are in this income group. |
ومن التحديات التي ت ضاف إلى ذلك انعدام النمو في القطاع الخاص وعدم تنويع الاقتصاد وكذلك ضعف القطاع المالي. | Lack of private sector growth and diversification of the economy, as well as a weak financial sector, are additional challenges. |
وهذا يعني تغيير الحوافز والقواعد التي تحكم القطاع المالي. | This means changing the incentives and rules that govern the financial sector. |
لقد فرض القطاع المالي تكاليف ضخمة على بقية المجتمع. | The financial sector has imposed huge externalities on the rest of society. |
وذكرت أن القطاع المالي يظل مفتاح النجاح لﻹقليم مستقبﻻ. | She stated that the financial sector remained the key to the Territory apos s successful future. |
ولكن الناس عندما يتحدثون عن القطاع المالي، كما قال... | But the people, when talking about the finance industry, he said, |
ومن الناحية الأخرى يكون دخل الأفراد المشتغلين في القطاع غير الرسمي ونوعية عملهم أقل كثيرا بصفة عامة من العاملين في القطاع الرسمي. | On the other hand, the income and quality of work of people engaged in the informal sector are in general considerably lower than those of workers in the formal sector. |
الواقع أن توظيف العاملين في القطاع العام في كينيا يتسم بعدم الشفافية إلى حد مشين. | Public sector employment in Kenya is notoriously opaque. |
والمرأة لا تشكل نسبة غالبة من العاملين في القطاع غير الرسمي، على ما يبدو. | Women do not seem to making a preponderant proportion of the informal sector workers. |
لا شك أن البعض في القطاع المالي يهددون الآن بحدوث عواقب وخيمة. | Some in the financial sector would, of course, threaten dire consequences. |
وتبلغ نسبة العمالة في هذا القطاع حاليا نحو ٤ في المائة )٠٦٩ ١ من العاملين(، من مجموع القوى العاملة في القطاع الخاص في اﻹقليم)٣٧(. | The sector currently accounts for approximately 4 per cent (1,960 employees) of the total private sector employment force in the Territory. 37 |
ومع نمو حجم القطاع المالي، سجلت الربحية نموا بنفس القدر. | As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability. |
بيد أن منتقدي القطاع المالي يعتقدون أن الإبداع كان المشكلة. | The critics of finance, however, believe that innovation has been the problem. |
60 ينبغي للحكومات وشركات القطاع الخاص انتهاز الفرصة للاستفادة من تجارب ومهارات العاملين الأكبر سنا لتدريب العاملين الأصغر سنا والجدد. | 60. Government and private sector businesses should capitalize on the opportunity to use the experience and skills of older workers to train younger and newer employees. |
فقد أنتج القطاع المالي أرباحا هائلة، وبصورة خاصة في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية. | The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries. |
هل هذه بوادر الانتعاش القوي في القطاع المالي، أم أنها مجرد أساطير وخرافات | Are these harbingers of a robust recovery for the financial sector, or just urban myths? |
وسوف تعمل التشريعات قريبا على خلق الفرصة لتوسيع الملكية الأجنبية في القطاع المالي. | And legislation will soon create the opportunity for expanded foreign ownership in the financial sector. |
ولكن كما هي الحال في القطاع المالي، فإن الإصلاح قد يتولد عن الأزمة. | As with the financial sector, however, crisis can be the mother of reform. |
عمليات البحث ذات الصلة : العاملين في القطاع - في القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - القطاع المالي - العاملين في القطاع العقاري - القطاع غير المالي - تنمية القطاع المالي - إصلاح القطاع المالي - كيانات القطاع المالي - وائح القطاع المالي - القطاع المالي المنظم