ترجمة "في العمل من أجل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العمل من أجل البيئة | Agir en faveur de l'environnement |
العمل من أجل مكافحة الجوع | Action contre la faim |
من أجل العمل أم للاستمتاع | Oh. Business or pleasure? |
أعلم، أنه من أجل العمل | I know it's business! |
وخطة العمل من أجل مكافحة الاتجار في الأطفال. | the plan of action for combating child trafficking. |
باء توصيات من أجل العمل في المستقبل التذييﻻت | B. Recommendation for future action . 55 59 18 |
نودلز مغذي من أجل تقويتكم في العمل و الدراسة | Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying. |
باء العمل من أجل حقوق الطفل | Action for the Rights of Children |
العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم | Development and Peace |
حزب العمل من أجل الديمقراطية والتنمية | Action for Democracy and Development Party |
فريق العمل من أجل اﻷطفال المعوقين | Disabled Children apos s Action Group (DICAG) |
فريق العمل إنه ما يهم في هذه المنظمة، الكل من أجل الفرد، والفرد من أجل الكل | That's what counts in this organization. |
النظام النقدي (في كل الدول) قائم على المنافسة على العمل، بالتالي، العمل من أجل من المال. | The Monetary System ( in all countries) is based on Competition for Labor and thus Labor for Money. |
استمرار العمل في مشروع من أجل أنشطة غير مرتبطة به | Continuation of a project for activities unconnected with it |
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا . | Working for peace is very creative. |
نداء بونو إلى العمل من أجل أفريقيا | Bono's call to action for Africa |
الترتيبات المؤسسية من أجل تنفيذ مرتكزات العمل | Institutional arrangements for the implementation of the Platform for Action |
مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة | Draft programme of action for the sustainable development |
بالمرأة العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم | Action for Equality, Development and Peace |
١ اتفاقية الهجرة من أجل العمل )المنقحة( | 1. Migration for Employment Convention (Revised) 44 46 10 |
أكان زوجك هنا بالفعل من أجل العمل | Was your husband really here on business? |
الأمر مختلف، أنت هنا من أجل العمل | That's different. With you it's business. |
انتهى دوري ، أتيت هنا من أجل العمل | Finished. I come here on business. |
اﻻتحاد الوطني للمؤسسات من أجل العمل اﻻجتماعي اﻻتحاد من أجل دراسة السكان اﻷفارقة | Union pour l apos étude de la population africaine (UEP) |
لقد أرسى برنامج العمل مجموعة من التوصيات الطموحة من أجل سياسات وبرامج العمل ومن أجل تعبئة الموارد الضرورية لمواصلة تنفيذه. | The Programme of Action has laid out a set of ambitious recommendations for policy and programme action and for mobilizing the resources necessary to move forward with implementation. |
مشاركة خريجي التعليم الأساسي في البرامج من أجل اكتساب خبرة العمل. | Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE). |
منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى | Generations United |
ومن أجل هذا العمل، | And for this work, |
أجل, احب هذا العمل | Hell yeah. I love this job. |
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر | B. Modalities for action to improve transit systems 20 25 8 |
خطة العمل الشاملة من أجل ﻻجئي الهند الصينية | Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA) |
خطة العمل الشاملة من أجل ﻻجئي الهند الصينية | Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese refugees (CPA) |
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. |
العمل خمس سنوات ذهبت من أجل لا شيء | Five years' work gone for nothing. |
وقد ولدت للقيام بمهمة العمل من أجل سلم العالم وأمنه ومن أجل التنمية. | It was born with a mission to work for world peace and security and for development. |
ويجري في الوقت الحالي العمل من أجل اتخاذ مبادرات أخرى في هذا الشأن. | Other initiatives in this respect are currently being actively pursued. |
وأصبح العمل من أجل التنمية والتعمير أمرا ظاهرا في الحياة اليومية في لبنان. | Action for the development and reconstruction of the country has made itself felt in Lebanon apos s daily life. |
وتعزز خطة العمل أيضا الدراية بإمكانيات العمل التعليمي من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية. | The Plan of Action also promotes the awareness of possibilities for educational action for human rights and democracy. |
وسوف تستمر الحكومة فضلا عن ذلك في العمل من أجل بناء السلام. | Moreover, the government will continue to take action to build peace. |
وسنواصل العمل من أجل تحسين النواتج بالنسبة للشباب في كندا وحول العالم. | We will continue to work towards improving the outcomes for youth in Canada and around the world. |
والوزارة تقوم باختبار شروط مرنة في مجال العمل من أجل تحقيق ذلك. | The Ministry is experimenting with flexible conditions of employment to achieve this. |
سيظل برنامج العمل مخططا للعمل من أجل التنمية المستدامة في القرن المقبل. | The Programme of Action will remain the blueprint for sustainable development planning into the next century. |
العمل من أجل عزل إيران وحزب الله وحماس دوليا | To work for the international isolation of Iran, Hezbollah, and Hamas |
باء طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر | B. Modalities for action to improve transit systems |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل من أجل - العمل من أجل - العمل من أجل - من أجل العمل - في العمل من أجل (ع) - التدريب من أجل العمل - العمل من أجل حيازة - العمل من أجل إنفاذ - العمل من أجل السلام - العمل من أجل القذف - العمل من أجل إلغاء - العمل معا من أجل - خلق من أجل العمل - العمل من أجل تجنب