ترجمة "في العمل من أجل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Yeah Business Working Done After Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العمل من أجل البيئة
Agir en faveur de l'environnement
العمل من أجل مكافحة الجوع
Action contre la faim
من أجل العمل أم للاستمتاع
Oh. Business or pleasure?
أعلم، أنه من أجل العمل
I know it's business!
وخطة العمل من أجل مكافحة الاتجار في الأطفال.
the plan of action for combating child trafficking.
باء توصيات من أجل العمل في المستقبل التذييﻻت
B. Recommendation for future action . 55 59 18
نودلز مغذي من أجل تقويتكم في العمل و الدراسة
Nutrient filled noodles for you youngsters busy working and studying.
باء العمل من أجل حقوق الطفل
Action for the Rights of Children
العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
Development and Peace
حزب العمل من أجل الديمقراطية والتنمية
Action for Democracy and Development Party
فريق العمل من أجل اﻷطفال المعوقين
Disabled Children apos s Action Group (DICAG)
فريق العمل إنه ما يهم في هذه المنظمة، الكل من أجل الفرد، والفرد من أجل الكل
That's what counts in this organization.
النظام النقدي (في كل الدول) قائم على المنافسة على العمل، بالتالي، العمل من أجل من المال.
The Monetary System ( in all countries) is based on Competition for Labor and thus Labor for Money.
استمرار العمل في مشروع من أجل أنشطة غير مرتبطة به
Continuation of a project for activities unconnected with it
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا .
Working for peace is very creative.
نداء بونو إلى العمل من أجل أفريقيا
Bono's call to action for Africa
الترتيبات المؤسسية من أجل تنفيذ مرتكزات العمل
Institutional arrangements for the implementation of the Platform for Action
مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة
Draft programme of action for the sustainable development
بالمرأة العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
Action for Equality, Development and Peace
١ اتفاقية الهجرة من أجل العمل )المنقحة(
1. Migration for Employment Convention (Revised) 44 46 10
أكان زوجك هنا بالفعل من أجل العمل
Was your husband really here on business?
الأمر مختلف، أنت هنا من أجل العمل
That's different. With you it's business.
انتهى دوري ، أتيت هنا من أجل العمل
Finished. I come here on business.
اﻻتحاد الوطني للمؤسسات من أجل العمل اﻻجتماعي اﻻتحاد من أجل دراسة السكان اﻷفارقة
Union pour l apos étude de la population africaine (UEP)
لقد أرسى برنامج العمل مجموعة من التوصيات الطموحة من أجل سياسات وبرامج العمل ومن أجل تعبئة الموارد الضرورية لمواصلة تنفيذه.
The Programme of Action has laid out a set of ambitious recommendations for policy and programme action and for mobilizing the resources necessary to move forward with implementation.
مشاركة خريجي التعليم الأساسي في البرامج من أجل اكتساب خبرة العمل.
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE).
منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
Generations United
ومن أجل هذا العمل،
And for this work,
أجل, احب هذا العمل
Hell yeah. I love this job.
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.
طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر
B. Modalities for action to improve transit systems 20 25 8
خطة العمل الشاملة من أجل ﻻجئي الهند الصينية
Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA)
خطة العمل الشاملة من أجل ﻻجئي الهند الصينية
Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese refugees (CPA)
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world.
العمل خمس سنوات ذهبت من أجل لا شيء
Five years' work gone for nothing.
وقد ولدت للقيام بمهمة العمل من أجل سلم العالم وأمنه ومن أجل التنمية.
It was born with a mission to work for world peace and security and for development.
ويجري في الوقت الحالي العمل من أجل اتخاذ مبادرات أخرى في هذا الشأن.
Other initiatives in this respect are currently being actively pursued.
وأصبح العمل من أجل التنمية والتعمير أمرا ظاهرا في الحياة اليومية في لبنان.
Action for the development and reconstruction of the country has made itself felt in Lebanon apos s daily life.
وتعزز خطة العمل أيضا الدراية بإمكانيات العمل التعليمي من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية.
The Plan of Action also promotes the awareness of possibilities for educational action for human rights and democracy.
وسوف تستمر الحكومة فضلا عن ذلك في العمل من أجل بناء السلام.
Moreover, the government will continue to take action to build peace.
وسنواصل العمل من أجل تحسين النواتج بالنسبة للشباب في كندا وحول العالم.
We will continue to work towards improving the outcomes for youth in Canada and around the world.
والوزارة تقوم باختبار شروط مرنة في مجال العمل من أجل تحقيق ذلك.
The Ministry is experimenting with flexible conditions of employment to achieve this.
سيظل برنامج العمل مخططا للعمل من أجل التنمية المستدامة في القرن المقبل.
The Programme of Action will remain the blueprint for sustainable development planning into the next century.
العمل من أجل عزل إيران وحزب الله وحماس دوليا
To work for the international isolation of Iran, Hezbollah, and Hamas
باء طرائق العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر
B. Modalities for action to improve transit systems

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل من أجل - العمل من أجل - العمل من أجل - من أجل العمل - في العمل من أجل (ع) - التدريب من أجل العمل - العمل من أجل حيازة - العمل من أجل إنفاذ - العمل من أجل السلام - العمل من أجل القذف - العمل من أجل إلغاء - العمل معا من أجل - خلق من أجل العمل - العمل من أجل تجنب