ترجمة "العمل من أجل السلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا . | Working for peace is very creative. |
منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى | Generations United |
وسوف تستمر الحكومة فضلا عن ذلك في العمل من أجل بناء السلام. | Moreover, the government will continue to take action to build peace. |
وتوفر خارطة الطريق، التي تدعمها المجموعة الرباعية، قاعدة صلبة لمواصلة العمل من أجل السلام. | The road map, supported by the Quartet, provides a solid basis for the continued work for peace. |
وتوفر خريطة الطريق، التي تدعمها المجموعة الرباعية، قاعدة صلبة لمواصلة العمل من أجل السلام. | The road map, supported by the Quartet, provides a solid basis for the continued work for peace. |
إن العمل من أجل السلام يعني مكافحة كل ما يغذي التطرف وكل مصادر الإحباط. | Working for peace means fighting all that fuels extremism and every source of frustration. |
نحن مقاضاة من أجل السلام. نحن مقاضاة من أجل السلام في هذه الحرب ، | We sue for peace. |
تحالفات من أجل السلام | Alliances for Peace |
يتعين على أفريقيا أن تستعد للفرص والتحديات القادمة من خلال العمل الجاد من أجل السلام والأمن. | Africa needs to prepare for the opportunities and challenges to come by deliberately working for peace and security. |
السلام الآن من أجل فلسطين | Peace Now for Palestine |
كافح من أجل السلام والحرية | He fought for peace and liberty |
1 حلقة العمل في إطار الشراكة من أجل السلام الدور المحوري للقائد إنجاز المهمة باحترام القانون . | PfP Workshop The Central Role of the Commander Achieving the mission respecting the law. |
من أجل بلادك ومن أجل السلام الأوربى وكل هذا | For your country and for European peace and all that. |
جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني. | Groupe des patriotes pour la paix (GPP), also known as Convention des patriotes pour le paix (CPP), of the Front de libération nationale (FLN). |
أجل ، لتعكير السلام | That's right. Disturbing the peace. |
العمل من أجل البيئة | Agir en faveur de l'environnement |
ومن أجل أن نفهم ، كيفية العمل على سلام دائم ، يجب أن نفهم الحرب و السلام من كلا الجانبين . | And in order for us to understand how do we build lasting peace, we must understand war and peace from both sides. |
وكان ذلك بمثابة تحول ثوري حقيقي بعيدا عن سياسات الحرب إلى العمل الجاد من أجل ترسيخ السلام الإقليمي. | His was a truly revolutionary shift from the politics of saber rattling to the hard work of establishing regional peace. |
بل إن هذا كله من أجل السلام. | This is about keeping the peace. |
سادسا الأنشطة التنفيذية من أجل تعزيز السلام | Operational activities to promote peace |
لكن أنا أقوم بهذا من أجل السلام | But I'm doing this for the sake of peace. |
ولكن ما زلت آمل من أجل السلام. | But I still hope for peace. |
ومن أجل أن نفهم ، كيفية العمل على سلام دائم ، يجب أن نفهم الحرب و السلام | And in order for us to understand how do we build lasting peace, we must understand war and peace from both sides. |
لقد أدى العمل الشاق والقرارات الصعبة إلى تقريب البوسنة والهرسك من العضوية في الشراكة من أجل السلام وفي الاتحاد الأوروبي. | Hard work and difficult decisions have brought Bosnia and Herzegovina close to realizing its twin goals of membership in the NATO Partnership for Peace and membership in the European Union. |
وفي عام 2005 أيضا، نظم السودان أول ندوة وطنية عن تسخير العمل التطوعي من أجل السلام والتنمية، التي ركزت على أنشطة المتطوعين المحلية في عملية السلام. | Also in 2005, the Sudan held its first National Symposium on Volunteering for Peace and Development, focusing on local volunteer activities in the peace process. |
العمل من أجل مكافحة الجوع | Action contre la faim |
من أجل العمل أم للاستمتاع | Oh. Business or pleasure? |
أعلم، أنه من أجل العمل | I know it's business! |
تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام | Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
ليس بغرض التفاوض من أجل السلام ولكن لإغتيـالك | Not to negotiate a peace but to assassinate you. |
باء العمل من أجل حقوق الطفل | Action for the Rights of Children |
العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم | Development and Peace |
حزب العمل من أجل الديمقراطية والتنمية | Action for Democracy and Development Party |
فريق العمل من أجل اﻷطفال المعوقين | Disabled Children apos s Action Group (DICAG) |
وتتخذ إسرائيل، لتحقيق هذا الهدف، عددا من الخطوات من أجل تعزيز السلام وإعادة تنشيط عملية السلام. | Towards that goal, Israel is taking a number of steps to promote peace and reinvigorate the peace process. |
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية. | Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity. |
45 ونلتزم بتشجيع التعليم من أجل السلام والتنمية البشرية. | 45. We commit ourselves to promoting education for peace and human development. |
إعلان بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | Declaration on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace |
إن أمامنا خيارا فلنستخدمه من أجل السلام والأمن الدوليين. | We have a choice let us use it for the sake of international peace and security. |
إرسـاله،ربمـا، في مهمة من أجل السلام إلى (إنجلترا) | Send him, perhaps, on a mission of peace to England. |
من أجل أن يسود السلام فى المملكة توقيع نيكولاس | ... forthesettledpeace of the kingdom. Signed, Nicolas. |
5 تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال | 5. Encourages the Peacebuilding Commission to promote a culture of peace and non violence for children in its activities |
)ج) العمل في إطار جماعي حتى تتمكن الرياضة والتربية البدنية من تهيئة الفرص للتضامن والتعاون من أجل نشر ثقافة السلام وتعزيز المساواة الاجتماعية والجنسانية ومن أجل الدعوة إلى الحوار والتواؤم | (c) To work collectively so that sport and physical education can present opportunities for solidarity and cooperation in order to promote a culture of peace and social and gender equality and to advocate dialogue and harmony |
6 وفي مجال التكامل، تتعاون الإدارة مع إدارة عمليات حفظ السلام بغية العمل بـنظام موحد لإدارة الأمن من أجل كافة الموظفين المدنيين. | In the area of integration, the Department had been cooperating with the Department of Peacekeeping Operations with a view to introducing a unified security management system for all civilian personnel. |
21 واصلت إدارة شؤون الإعلام العمل على نحو وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام من أجل متابعة تطوير وتعديل استراتيجيتها العالمية للاتصالات دعما لعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. | The Department of Public Information has continued to work closely with the Department of Peacekeeping Operations to further develop and adjust its global communications strategy in support of United Nations peace operations. |
عمليات البحث ذات الصلة : من أجل السلام - أجل السلام - التربية من أجل السلام - نسعى من أجل السلام - السعي من أجل السلام - الطلب من أجل السلام - مظاهرة من أجل السلام - قوة من أجل السلام - صندوق من أجل السلام - الكفاح من أجل السلام - مقاضاة من أجل السلام - الوقت من أجل السلام - السعي من أجل السلام