ترجمة "في العلاقات الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) العلاقات الخارجية | (d) External Relations |
العلاقات الخارجية والإعلام | (c) All six regional TPNs for Asia will be operational by the end of the biennium. |
مجلس العلاقات الخارجية | Council for Foreign Relations |
(وزير العلاقات الخارجية) | Ms. Gilda Motta Santos Neves |
شعبة العلاقات الخارجية | Assistant High Commissioner (Operations) |
( انظر أيضا العلاقات الخارجية في موريتانيا. | (See also Foreign relations of Mauritania. |
تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم. | The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory. |
هاء العلاقات الخارجية والإعلام | Total costs of Facilitation of implementation as at 30 June 2005 4,083,900 |
وتجرى العلاقات الخارجية من خلال وزارة الشؤون الخارجية. | Foreign relations are conducted through the Ministry of Foreign Affairs. |
مستشار لوزير العلاقات الخارجية في البرازيل، 1963، وللأمين العام للسياسات الخارجية (نائب وزير الخارجية)، 1963 1965 | Adviser to the Minister of External Relations of Brazil, 1963, and to the Secretary General for Foreign Policy (Deputy Foreign Minister), 1963 1965 |
المفوضية الأوروبية العلاقات الخارجية عملية كيمبرلي | European Commission, External Relations, Kimberley Process |
المفوضية الأوروبية، العلاقات الخارجية، عملية كيمبرلي | European Commission, External Relations, Kimberley Process |
موس هو أيضا عضو في مجلس العلاقات الخارجية (CFR). | Moss is also a member of the Council on Foreign Relations (CFR). |
عندما أستخدم الجمع،فهذا لأنني أعمل في العلاقات الخارجية | When I say we, I'm at the Council on Foreign Relations. |
دي مالوري، وزارة الخارجية، العلاقات الخارجية للولايات المتحدة، المجلد السادس، 1991، ص 886. | See Department of State Foreign Relations of the United States, vol. VI, 1991, p. 886. |
موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية | Summary of main assignments in the Brazilian Ministry of External Relations |
استدعي للعمل مرة أخرى في وزارة العلاقات الخارجية، حيث عين رئيسا (مديرا) لإدارة الأمريكتين (1985 1988)، ثم عين، للمرة الثانية، رئيسا لمكتب وزير العلاقات الخارجية في البرازيل (1988 1990). | Called back to the Ministry of External Relations and was appointed Head (Director) of the Department of the Americas (1985 1988), and thereafter, for the second time, Chef de Cabinet of the Minister of External Relations of Brazil (1988 1990) |
أما العوامل الخارجية، كالمهنة، فتغير أو تشوه العلاقات بين الجنسين. | External factors, such as occupation, change or distort relations between the sexes. |
من أجل إعمال إعادة التنظيم، فقد أ لغي مكتب العلاقات الخارجية. | In order to implement the reorganization, the Office of External Relations has been abolished. |
ويعتقد بعض الفلاسفة أن جميع العلاقات خارجية، وهو ما يؤدي إلى التشكك في العلاقات بوجه عام، على أساس أن العلاقات الخارجية ليس لها أي وجود أساسي. | Some philosophers believe that all relations are external, leading to a scepticism about relations in general, on the basis that external relations have no fundamental existence. |
81 ونفذت المكتبة وقسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي أنشطة بناء القدرات في رواندا . | The Library and the External Relations and Strategic Planning Section implemented Capacity building in Rwanda activities. |
العلاقات في 2011 قام وزير الخارجية الإسرائيلي أفيغدور ليبرمان بزيارة أثينا في يناير 2011. | In January 2011 Foreign Minister of Israel Avigdor Liberman made a state visit to Athens. |
ويبدو الأمر الآن وكأن كل العلاقات الخارجية أصبحت خاضعة لمشاغل وهموم داخلية. | All foreign relations have, it seems, now been made subservient to domestic concerns. |
ذلك أن العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي تشتمل على نوعين مختلفين من السياسة. | The EU s external relations involve two different types of politics. |
المنصب الحالي وزير مستشار، المكتب المالي التابع لوزارة العلاقات الخارجية البرازيلية، نيويورك | Present position Minister Counsellor, Financial Office of the Brazilian Ministry of External Relations, New York |
المنصب الحالي وزير مستشار، المكتب المالي التابع لوزارة العلاقات الخارجية البرازيلية، نيويورك. | Present position Minister Counsellor, Financial Office of the Brazilian Ministry of External Relations, New York |
والجدير بالملاحظة أن نسبة الطالبات المؤهلات لامتحان الدخول في معهد العلاقات الخارجية دأبت على الارتفاع. | Notably, the proportion of female students qualified in the entrance exam into the Institute for International Relations has been on the rise. |
حضرت الهيئة مناقشة مائدة مستديرة عن المنظورات النسائية في السياسات الخارجية للولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي في مجلس العلاقات الخارجية، في نيويورك، في 8 آذار مارس 2002. | Attended a roundtable discussion on Feminist Perspectives in US and EU Foreign Policies' at Council of Foreign Relations, New York, 8 March 2002. |
في جوهرها، يقضي مديري نظم الشبكة معظم وقتهم في تنسيق ومراقبة العلاقات الخارجية وعادة باستخدام الوسائل الإلكترونية. | In essence, managers in network structures spend most of their time coordinating and controlling external relations, usually by electronic means. |
وثمة مجموعة مهمة أخرى من الآليات تتمثل في دور الشركاء المحليين واستخدام العلاقات الشخصية في العمليات الخارجية. | Another interesting set of mechanisms is the role of local partners and the use of personal relationships in overseas operations. |
ويمكن تصنيف مهام هيئة الرئاسة في ثلاثة مجالات رئيسية هي المجالان الإداري والقضائي ومجال العلاقات الخارجية. | The Presidency's functions may be grouped into three main areas administrative, judicial and external relations. |
ويستمر نتنياهو في الإشراف على التوسع الاقتصادي وتحسين العلاقات الخارجية، على الرغم من الخطاب العدائي في أوروبا وغيرها. | And Netanyahu continues to oversee economic expansion and improved foreign relations, despite hostile rhetoric from Europe and elsewhere. |
ففي مارس من عام 2004 أصدر قسم العلاقات الخارجية ببطريركية موسكو بيانا أدهش الجميع. | In March 2004, the Moscow Patriarchy's External Relations Department issued a statement that surprised everyone. |
حافظت النرويج بموجب هذا الترتيب على دستورها الليبرالي وعلى مؤسساتها المستقلة باستثناء العلاقات الخارجية. | Under this arrangement, Norway kept its liberal constitution and its own independent institutions, except for the foreign service. |
45 وفي الميدان الإعلامي، قد م برنامج العلاقات الخارجية والإعلام المواد اللازمة لأغراض التوعية والتثقيف. | Table 9. |
غير أنها رحبت بمبادرة وزير الخارجية الرامية إلى محاولة إنعاش العلاقات على أساس ثنائي. | However, it welcomed the initiative of the Foreign Minister to try to revive relations on a bilateral basis. |
والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون. | The mission met with President Nkurunziza and held consultations with a Government delegation led by the Minister of External Relations and Cooperation. |
43 كما بدأ برنامج العلاقات الخارجية والإعلام في تحضير وتنسيق الأنشطة المندرجة في إطار السنة الدولية للصحارى والتصحر 2006. | Four of the six regional TPNs were launched and are being implemented. The two remaining TPNs will be launched in 2006. |
ويرى هانز كوندناني وجونز باريلو بليزنر من المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية أن العلاقات الصينية الألمانية قادرة على صياغة مجمل العلاقات بين الصين والاتحاد الأوروبي. | Hans Kundnani and Jonas Parello Plesner of the European Council on Foreign Relations view the China Germany relationship as one that will shape the overall China EU relationship. |
جاغديش باغواتي (الهند) يعمل استاذا للاقتصاد والقانون بجامعة كولومبيا، وهو زميل أقدم بمجلس العلاقات الخارجية. | Jagdish Bhagwati (India) is Professor of Economics and Law at Columbia University and Senior Fellow at the Council on Foreign Relations. |
وفي مجال العلاقات الخارجية، أتمت أفغانستان بنجاح عملية بون من خلال السعي إلى التعاون الدولي. | In the area of foreign relations, Afghanistan has successfully completed the Bonn process by seeking international cooperation. |
وأخيرا فإن وحدة العلاقات الخارجية والعلاقات مع الجهات المانحة سوف تترأس جهود تعبئة الموارد وتجديدها. | Finally, the External and Donor Relations Unit will lead resource mobilization and replenishment efforts. |
47 ويرد فيما يلي موجز لحصيلة العمل المضطلع به في إطار برنامج العلاقات الخارجية والإعلام في فترة السنتين 2004 2005 | Matters relating to the UNCCD process were brought up and received increased attention in relevant intergovernmental processes Preparations for the IYDD advancecompletedproceed in a timely and coordinated manner The involvement of NGOs in the UNCCD process has evolved Information on the Convention was produced and effectively disseminated to Parties, observers, media and the general public. |
في عام 1933، تفاوض فرانكلين د. روزفلت شخصيا مع وزير الخارجية السوفييتي مكسيم ليتفينوف لفتح العلاقات الدبلوماسية بين البلدين. | In 1933, Franklin D. Roosevelt negotiated personally with Soviet Foreign Minister Maxim Litvinov to open diplomatic relations between the two countries. |
ولكن تكامل الفرع التشريعي والتنفيذي ظل متأخرا ، ورغم إنشاء منصب الرئيس وتعيين مسؤول عن العلاقات الخارجية فإن تكامل السياسات الخارجية والدفاعية لا يزال جزئيا. | But legislative and executive branch integration has lagged, and, while Europe has created a president and a central figure for foreign relations, foreign and defense policy remains only partly integrated. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاقات الخارجية - مدير العلاقات الخارجية - العلاقات التجارية الخارجية - سياسة العلاقات الخارجية - العلاقات الاقتصادية الخارجية - دائرة العلاقات الخارجية - لجنة العلاقات الخارجية - مدير العلاقات الخارجية - العلاقات التجارية الخارجية - الخدمات في مجال العلاقات الخارجية - العلاقات في - العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي - في العلاقات مع - العلاقات في العمل