ترجمة "في العلاقات مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العلاقات مع محكمة العدل الدولية | Relations with the International Court of Justice |
العلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى | Relations with other international organizations |
(ب) العلاقات مع اللجنة المجلس | (b) Relations with the Commission Council |
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة | (c) Relationships with stakeholders |
خامسا العلاقات مع البلد المـ ضيف | Relations with the host country |
هاء العلاقات مع أصحاب المصلحة | E. Stakeholder relations |
في اليوم ... التالي أتيت هنا مع موظف العلاقات | The other day I came here with my public relations... |
وتتركنا هذه العملية أمام ضرورة إصلاح العلاقات الثنائية والتحدي المتمثل في تحسين العلاقات مع المنظمة. | This exercise leaves us with the need to mend bilateral relations and the challenge of improving relationships with the Organization. |
4 العلاقات مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا | Relations with UNMEE |
سادسا العلاقات مع المنظمات الترتيبات الدولية | Relations with international organizations arrangements |
الآن، كيف يجري الأمر مع العلاقات | So, how does this fit in relationships? |
هذه كانت أنواع العلاقات مع تشاندلر، تركيب هذه العلاقات معا وربطها مع المباني الموجودة ل ام.أو.سي.أيه، الى آخره. | These were the kind of relationships made to the Chandler, composing these elevations together and relating them to the buildings that existed to MOCA, etc. |
هل هي في هذا النوع من العلاقات مع جي أوه | Is she in that kind of relationship with our Ji Oh? |
155 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | Report of the Committee on Relations with the Host Country |
153 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف. | Report of the Committee on Relations with the Host Country. |
سابعا العلاقات مع الأمم المتحدة والهيئات الأخرى | Relations with the United Nations and other bodies |
155 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف. | Report of the Committee on Relations with the Host Country. |
سابعا العلاقات مع المنظمات الدولية الترتيبات الدولية | Relations with international organizations arrangements |
ولدي أيضا الكثير من العلاقات مع كوريا | I also have a lot of ties with Korea. |
وماذا تفعل العلاقات مع الدماغ بأية حال | And what does a relationship has to do with the brain anyway? |
تعامل مع العلاقات التي يصطنعها قلبك بنفسك | Work out the affairs of your heart on your own. |
لقد نجحت تركيا على مدى العقد الماضي في تطوير أنماط مختلفة من العلاقات مع بلدان الشرق الأوسط تهدف إلى تحسين العلاقات مع الحكومات والشعوب. | Over the last decade, Turkey has developed different types of relationships with the countries of the Middle East, targeting improved relations with both governments and the public. |
فضلا عن ذلك فإن المبدأ المتبع اليوم، والذي يقوم على دفء العلاقات السياسية وفتور العلاقات الاقتصادية يتناقض مع فتور العلاقات السياسية ودفء العلاقات الاقتصادية أثناء ولاية كويزومي . | Moreover, today s warm politics, cool economics trend is the reverse of the cold politics, warm economics pattern under Koizumi. Last year, Japan s committed investment projects in China fell 24 from 2006, while actual investment volume decreased by 25 , partly owing to regulatory changes in China regarding foreign investment. |
أنشأت البحرين العلاقات الثنائية مع 190 دولة في جميع أنحاء العالم. | Foreign relationsBahrain established bilateral relations with 190 countries worldwide. |
وعلى هذا فقد اتخذت العلاقات مع عمالقة أميركا اللاتينية، مثل البرازيل والمكسيك، مسارا أقرب إلى الطبيعية، كما تحسنت العلاقات مع أسبانيا. | As a result, relations with Latin America s giants, Brazil and Mexico, are being put on a more normal footing, relations with Spain are being improved. |
56 84 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 56 84. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
57 22 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 57 22. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
60 24 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 60 24. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
58 78 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 58 78. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
59 42 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 59 42. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
قطع ذلك البلد العلاقات الدبلوماسية مع الولايات المتحدة. | That country broke off diplomatic relations with the United States. |
61 41 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 61 41. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
62 72 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 62 72. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
55 154 تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف | 55 154. Report of the Committee on Relations with the Host Country |
كما اكتسبت العلاقات مع الاتحاد الأوروبي زخما كبيرا . | Relations with the EU have gained significant momentum. |
كانت هناك محاولات سابقة لتحسين العلاقات مع الأميركيين. | There had been earlier attempts to improve relations with the Americans. |
شراكة الأصوات العالمية مع شبكة العلاقات والأمن الدولية | Global Voices |
تنمية العلاقات مع المدونين والكتاب الروس للغاية نفسها. | Cultivate relationships with Russian bloggers and writers, toward the same end. |
لم يحاول ثاراوادي (Tharrawaddy) تحسين العلاقات مع البريطانيين. | Tharrawaddy made no attempt to improve relations with Britain. |
ونتيجة لذلك قطعت العلاقات القانونية مع سانت كيتس. | As a result, the legal ties to Saint Kitts were severed. |
وقطع كل العلاقات مع الدولة التي تخنقنا حاليا | To obtain the complete list of products you can access at www.boycottisraeligoods.org. |
أنها تقطع العلاقات الدبلوماسية مع جميع القوى اطلاقا | Is Your Majesty informing me that she is severing all diplomatic relations? |
77 وأضاف أنه ينبغي تمييز تأثير النزاع المسلح على العلاقات بين الدول الأطراف في النزاع عن العلاقات مع دولة ثالثة. | A clear distinction should be drawn between the effects of armed conflict on relations between States that were parties to the conflict and on relations with a third State. |
تم تدريب القوات العسكرية في فرنسا وتعززت العلاقات مع أوروبا الغربية والسويد. | Army officers were trained in France, and relations to Western Europe and Sweden were strengthened. |
وسيمضي المغرب في جهوده لتسهيل توسيع العلاقات الاقتصادية والتجارية مع الشركاء الأفارقة. | Morocco will also pursue its efforts to facilitate the expansion of economic and trade relations with its African partners. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاقات مع - العلاقات مع - العلاقات مع - العلاقات مع - العلاقات في - العلاقات مع العملاء - تطوير العلاقات مع - العلاقات مع الآخرين - العلاقات مع العملاء - العلاقات التعاقدية مع - العلاقات مع سيفر - العلاقات مع بناء