ترجمة "في الصياغة الكاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصياغة | Syntax |
ويمكن ترك الصياغة الدقيقة لهذا التعديل لفريق الصياغة. | The precise wording of such an amendment could be left to the drafting group. |
هذه الصياغة وهذه الصياغة التي كتبها للتو متكافئتين | This statement and this statement I just wrote are equivalent. |
دبلوم وشهادة في الصياغة التشريعية | Diploma and Certificate in Legislative Drafting |
خطأ في الصياغة المتحولات كثيرة | Syntax Error Too many arguments |
أعادة الصياغة | Paraphrase |
أعادة الصياغة | Worse Than |
فريـق الصياغة | Drafting Group |
خطأ في الصياغة المتحولات ليست كافية | Syntax Error Not enough arguments |
خطأ في الصياغة توجد معطيات زائدة | Syntax Error Too many arguments |
خطأ في الصياغة لا معطيات كافية | Syntax Error Not enough arguments |
خطأ في الصياغة توجد معطيات زيادة | Syntax Error Too many arguments |
واعتمدت اللجنة الفقرة الفرعية )أ( وأحالت مسألة الصياغة إلى فريق الصياغة. | The Commission adopted subparagraph (a) and referred the matter of its precise formulation to the drafting group. |
جيم لجنة الصياغة | E. Secretariat |
ثالثا اقتراحات الصياغة | Drafting suggestions |
١ عملية الصياغة | 1. The formulation process |
)أ( عملية الصياغة | (a) Drafting process |
تقرير فريق الصياغة | C. Report of the drafting group . 90 96 20 |
ويعد فريق الصياغة اقتراحا داخليا ويعممه فيما بين فريق الصياغة للتعليق عليه. | The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments. |
ويعد فريق الصياغة اقتراحا داخليا ويعممه فيما بين فريق الصياغة للتعليق عليه. | The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the group for comment. |
دورات في الصياغة التشريعية، وزارة العدل، بريتوريا | Diplomatic Training Levels I, II III, Foreign Service Institute, Pretoria |
خطأ في الصياغة لا توجد معطيات كافية | Syntax Error Not enough arguments |
وعين راتو ماناسا سينيلولي )فيجي( رئيسا للجنة الصياغة وكانت لجنة الصياغة مفتوحة العضوية. | Ratu Manasa Seniloli (Fiji) was appointed Chairman of the Drafting Committee. The Drafting Committee was open ended. |
أعادة الصياغة جاري التدريبتدريبالتدريب | Paraphrase Training |
جيم تقرير فريق الصياغة | C. Report of the drafting group |
التدريب على اﻻتصاﻻت الصياغة | Communications drafting training |
وتنتخب لجنة الصياغة رئيسها. | The Drafting Committee shall elect its own Chairman. |
ان تلك الصياغة سيئة | That wording is bad. |
لطيفة جدا هذه الصياغة | That's very nicely put. |
وأشار آخرون إلى أن الصياغة مفرطة في التعقيد. | Others pointed out that the drafting was overly complicated. |
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني. | It does not alter the substance proposed in the second report. |
وبالتالي، هناك شيء من الإرباك في هذه الصياغة. | So it is a somewhat confusing formulation. |
4 ينبغي للأفرقة أن تشرع في عملية الصياغة. | Teams should proceed with drafting. |
وكانت لجنة الصياغة مفتوحة العضوية. | The Drafting Committee was open ended. |
وفيما يلي نص الصياغة الجديدة | The new wording would read as follows |
هذه هي الصياغة التي تخبرنا | This is the wording that tells us, |
وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في الحالتين. | At the very least, the formulation should be the same in both cases. |
وهذا يفسر الصياغة المستخدمة في الفقرتين ٤ و ٥. | This explains the language in paragraphs 4 and 5. |
وهنا نفتح القوسين المعقوفين ونضع نص الصياغة المتفق عليها، لأن تلك الصياغة ليس قائمة بذاتها لوحدها. | and here we would open brackets and put the text of the language that was agreed to, because that language is not stand alone language. |
14 ويجب إيلاء الاهتمام لتأثير الصياغة الفعلية للشرح فإذا كانت الصياغة متشددة، ربما تتجاهل المحاكم المحلية التغييرات. | Attention must be paid to the effect of the actual wording of the Commentary if the wording is drastic, local courts might ignore the changes. |
30 20 لجنة الصياغة المفتوحة العضوية | 20 30 Open ended drafting committee |
جيم لجنة الصياغة 6 7 4 | C. Drafting Committee 6 7 |
وفي الواقع، فإن الصياغة متطابقة تقريبا. | Indeed, the wording is almost identical. |
وأحالت اللجنة المسألة الى فريق الصياغة. | The Commission referred the matter to the drafting group. |
ترويض العاصفة الكاملة في أوروبا | Managing Europe s Perfect Storm |
عمليات البحث ذات الصلة : في الصياغة - الاختلاف في الصياغة - في مرحلة الصياغة - التغييرات في الصياغة - تغيير في الصياغة - في المعرفة الكاملة - في السيطرة الكاملة - الكاملة في القرار - في الحركة الكاملة - في الإمكانات الكاملة - في التفاصيل الكاملة - في السلطة الكاملة - في الاستفادة الكاملة