ترجمة "في الإمكانات الكاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الإمكانات الكاملة لهذه الاقتصادات لم يطلق لها العنان بعد. | But these economies full potential has yet to be unleashed. |
وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
اختبار الهاتف الإمكانات | Testing Phone Capabilities |
مستعرض صور سريع ومتعدد الإمكانات | A fast and versatile image viewer |
ولقد ترسخت الإمكانات الخضراء للإنفاق في الاتحاد الأوروبي بالفعل. | The green potential within EU spending has already taken root. |
ودعا مؤتمر القمة إلى إلغاء الحواجز التجارية وفتح الأسواق للسماح للبلدان النامية بتحقيق الإمكانات الكاملة من صادراتها من المنتجات الزراعية وتحسين الأمن الغذائي والرفاه لشعوبها وتقديم مدخلات في الاقتصاد العالمي ككل. | The Summit had called for the elimination of trade barriers and the opening up of markets to allow developing countries to realize the full potential of their exports of agricultural products, to improve food security and the welfare of their people, and to provide impetus to the world economy as a whole. |
اليوم البلاد لديها الكثير من الإمكانات الاقتصادية. | Today the country has lots of economic potential. |
ولكن تلك الإمكانات لم تستغل بعد بالكامل. | However, that potential has yet to be fully used. |
ويبين التقرير أنه تم إنجاز قدر كبير من الأعمال المفيدة في ظل خلفية من الأولويات المتنافسة الأخرى في جدول الأعمال الدولي، ولكن الإمكانات الكاملة للترتيب الدولي المعني بالغابات لم تجد بعد سبيلها إلى التحقيق. | The report shows that against a background of many other competing priorities on the international agenda, much useful work has been done, but that the full potential of the international arrangement on forests is yet to be realized. |
وحتى الآن لم تدرك أوروبا الإمكانات الكاملة لهذه الفوائد، ولكنها تسعى إلى مكافحة عمليات الاندماج الطبيعية عبر الحدود، وفشل أو استبدال الشركات الوطنية البارزة بمنافسين أفضل من بلدان أخرى. | Europe is still realizing the full potential of these benefits, but struggling with natural cross border mergers and the failure or replacement of prominent national companies by better competitors from other countries. |
ولكن الإمكانات المشتركة لا تترجم إلى عمل تعاوني. | But shared potential does not translate into collaborative action. |
ولم ت غف ل الشركات المتعددة الجنسيات عن هذه الإمكانات. | This potential is not lost on multinational companies. |
وندعو جميع الدول ذات الإمكانات الفضائية لتحذو حذونا. | We call on all States that have space potential to follow our example. |
أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات | I can engage and see if there are any possibilities |
ثم تنتقل بروية لاستكشاف الإمكانات الأخرى لالتقاط الآثار. | And then moved slowly to explore the other possibilities of capturing traces. |
والواقع أن الإمكانات عظيمة في هذه المناسبة التي وصفت بأنها فرصة جيل . | Described as a generational opportunity, the potential is indeed great. |
(هـ) طبقا لقانون العمل، يتمتع جميع المواطنين بنفس الإمكانات في مجال التوظيف. | (e) Under Republic of Tajikistan labour law, all citizens have equal opportunities in the sphere of labour relations. |
تحتوي على معظم الإمكانات لسد ثغرة التحيز والحواجز السياسية. | It has the most potential for bridging across biases and political barriers. |
(ج) رفع الإمكانات الاقتصادية للاجئين إلى أقصى درجة ممكنة | c) Maximize the economic potential of refugees |
نحن على وشك أن نركب موجة من الإمكانات التكنولوجية | We're about to ride the wave of technological opportunity. |
وكلما كانت تكلفة المساكن المقترحة في المتناول، توافرت الإمكانات لإقامة المزيد من الشراكات. | The more affordable the proposed housing, the more Partnership tools there are available. |
الاستثمار في المشاريع التعاونية بغرض إشراك الأسر المعوزة، ومن ثم تحديد الإمكانات المحلية. | To invest in cooperative societies for needy families, identifying local potentialities. |
أدرك المعلمون أن هناك الكثير من الإمكانات لرموز الإستجابة السريع في الفصول الدراسية. | Teachers have realized there's a lot of potential for QR codes in the classroom. |
أعني في بعض المسابقات ومن ناحية الإمكانات ولكن ليس من ناحية القيادة الفعلية. | I mean in certain tournaments and in terms of capacity but not in terms of actual leadership. |
(ب) تحسين الإمكانات الاقتصادية وفرص العمل إلى أقصى درجة ممكنة | b) Maximizing the economic potential and employment opportunities |
وينسجم هذا انسجاما كاملا مع الإمكانات التي ت تيحها الحرب الإلكترونية . | This fits well with the concrete possibilities offered by cyberwarfare . |
إن هذه الإمكانات لا تقتصر على القل ة ممن حالفهم الحظ. | This potential is not for the lucky few. |
ترويض العاصفة الكاملة في أوروبا | Managing Europe s Perfect Storm |
العاصفة الكاملة في آسيا الوسطى | Central Asia s Perfect Storm |
حياتك الكاملة في ليل ه واحده | Your whole life in one night? |
38 وتقدم مشورة الخبراء العسكريين القانونيين بناء على الطلب وحسب الإمكانات. | Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities. |
وبالطبع فإن معادلة (إينشتاين) المذهلة فتحت الباب لعالم من الإمكانات المختلفة. | And of course, Einstein's extraordinary equation opened a world of possibilities. |
المقالة الكاملة | Complete Story |
اﻷوﱠلية الكاملة | full primary series |
بملابسك الكاملة | Fully dressed? |
الحقيقة الكاملة | The entire truth. |
بالجريمة الكاملة ... | ...with the perfect murder. |
.الجريمة الكاملة | The perfect murder. |
ويقدم هذا العام فرصة مهمة بشكل خاض لاستخدام هذه الإمكانات لدعم العمل في الاتجاه الصحيح. | This year provides an especially important opportunity to use this potential for action. |
وصلت القوة الكاملة في عام 2011. | Reached full strength in 2011. |
وشخص لديه هذا النوع من الإمكانات فنية يستحق أكثر من ذلك بكثير. | And someone who has that kind of artistic potential deserves so much more. |
تفاني كامل لعمل الطلاب وتفاؤل بلا حدود ونوع من الإمكانات للإبداع والأفكار | Same principles one on one attention, complete devotion to the students' work and a boundless optimism and sort of a possibility of creativity and ideas. |
وينظر العديد من الناس إلى تنمية الإمكانات الفردية بوصفها أعظم تهديد ممكن للتضامن في أيامنا هذه. | Many view the development of an individualistic outlook as the greatest threat to solidarity nowadays. |
الصين والعاصفة الكاملة | China s Perfect Storm |
خطة برادي الكاملة | The Full Brady |
عمليات البحث ذات الصلة : تطوير الإمكانات الكاملة - استخدام الإمكانات الكاملة - تحقيق الإمكانات الكاملة - تحقيق الإمكانات الكاملة - في الإمكانات - وصول إلى الإمكانات الكاملة - الكشف عن الإمكانات الكاملة - الإمكانات الحقيقية - الإمكانات الإنتاجية - توفير الإمكانات - الإمكانات الإبداعية - الإمكانات العلمية - تطبيق الإمكانات - توفير الإمكانات