ترجمة "في التقليد مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : التقليد - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع الأطفال، نبدأ بمبدأ التقليد، الطريقة الأكثر تأثيرا في التعليم. | With children, we begin with imitation, the most powerful way of teaching. |
بين الكعك مع أطول التقليد هو تورت لينزر. | Among the cakes with the longest tradition is the Linzer torte. |
وتماشيا مع التقليد الإسلامي المتمثل في تقبل أهل الكتاب ، منح السلطان الشاب البطريركية العفو. | In line with the Islamic tradition of accepting the People of the Book, the young sultan granted amnesty to the patriarchate. |
التقليد و الآنتحال | Plagiarism and parody. |
ورينونسيانت المزدهرة التقليد. | It's a flourishing renunciant tradition. |
التسول في هذا التقليد أمر جيد. | Begging in this tradition is a good thing. |
ولقد تعزز هذا التقليد مع تطور عﻻقات اﻷسرة صوب المساواة والديمقراطية واﻻنسجام. | This tradition has been enhanced by the development of family relations towards equality, democracy and harmony. |
قلت .. أعلم هذا التقليد .. | I know, I said. I'm aware of this custom. |
أعصاب المرايا , التقليد , المحاكاة | Mirror neurons and imitation, emulation. |
وثمة، قيد ﻹعداد، عملية تغيير ﻷسماء الشوارع في بوسيليغراد quot انسجاما مع التقليد التاريخي الصربي quot . | A change of the street names in Bosilegrad quot in accordance with the Serb historical tradition quot is under preparation. |
والميثاق لا يمنح ولاية فيما يتعلق بتأويل المادة 30 حسب التقليد الأنغلو أمريكي والمواد الأخرى في التقليد القاري. | The Charter provides no mandate to interpret Article 30 in the Anglo American tradition and the other Articles in the Continental tradition. |
وهذا التقليد مستمر حتى اليوم. | This tradition continues today. |
ويمنع التقليد من مسلسل سيمبسون | And no more Simpsons impressions. |
ولكن هذا التقليد كان سائد في ولاية واحدة فقط. | But that was only one state. |
نسمي ذلك نمط التقليد الحيوي نسخ الطبيعة في المختبر. | We call this the biomimetic paradigm copying nature in the lab. |
وقال إن وفده يتطلع إلى المشاركة النشطة في العملية التحضيرية ويأمل، تمشيا مع التقليد، أن يتم عقد المؤتمر في فيينا. | His delegation looked forward to participating actively in the preparatory process and hoped that, in accordance with tradition, the conference would be held in Vienna. |
لا تتوقع الكثير , منذ تغير التقليد | Didn't expect much since he's from other field. |
إذا إنه التقليد الواعي لعبقرية الحياة. | So it's the conscious emulation of life's genius. |
مدونة Cometa Mágico تشرح لنا هذا التقليد | The blog Cometa Mágico (Magic Comment) explains the tradition |
ولقد ظل هذا هو التقليد الذي نتبعه. | This has been our tradition. |
وقد صـ نا هذا التقليد منذ تلك المرة | We've kept up this tradition ever since. |
كل هذا التقليد للقانون ، لقد ارتكبت خطأ | All that pattern matching, I made a mistake. |
يعتقد ان التقليد يلعب دور, لكن كيف | Mimicry's believed to play a role, but how? |
ولكن نجاح المحاكاة في الطبيعة يعتمد على نسبة الأصل إلى التقليد. | But mimicry s success in nature depends on the ratio of the original to the ersatz. |
وهو يقترح تنقيحها في القراءة الثانية وذلك لجعلها مطابقة لهذا التقليد. | It would suggest that they should be revised on second reading in order to adapt them to that tradition. |
يواصل مشروع القرار التقليد الذي اتبع في الدورتين الماضيتين للجمعية العامة. | The draft resolution follows the precedent established over the previous two sessions of the General Assembly. |
ربما تم نقل هذا التقليد من المجاورة أرسوف. | Probably this tradition was transferred from neighboring Arsuf. |
ونحاول اﻵن أن نجدد وننمي هذا التقليد العظيم. | We are now trying to renew and cultivate this great tradition. |
إذا , كيف يمكنك ان ت قلد ولم التقليد م هم | So, how do you do imitation? Why is imitation important? |
70 السيد رينو (البرازيل) ذكر أن التقليد المتبع يقضي بأن تخصص المراكز الخمسة الأولى على قائمة المتكلمين للمجموعات الإقليمية وأن هذا التقليد لم يحترم في الحالة القائمة. | Mr. Renault (Brazil) said that, in accordance with established practice, the first five slots on the speakers' list were reserved for regional groups. That rule had not been respected in the present case. |
وفي قمة العام 2015 نتطلع إلى استمرار هذا التقليد، تزامن ا مع الاحتفال بمرور عشر سنوات على نشأة الأصوات العالمية. | At the 2015 Summit we also look forward to continuing that tradition as well as celebrations for our 10th anniversary. |
وبالتالي ابتكر الشاه تاريخا إيرانيا، للعودة إلى التاريخ الإيراني، والتي تجعله في مركز التقليد العظيم وتنتج قطعا نقدية مظهرا نفسه مع أسطوانة كورش. | And so the Shah invents an Iranian history, or a return to Iranian history, that puts him in the center of a great tradition and produces coins showing himself with the Cyrus cylinder. |
ت رى هل تشكل انتخاباتها الرئاسية الأخيرة استمرارا لهذا التقليد | Will its recent presidential election continue that tradition? |
Niebuhr بذلت محاولة لتحديد الطريقة التي تطورت التقليد الروماني. | Niebuhr tried to determine the way the Roman tradition evolved. |
لكن كيف تتمكن من حفظ براءة الاختراعات من التقليد | But how do you retain somebody, when it's never done? |
هي لاتستطيع التفرقة بين التقليدي والعالمي ..التقليد و الآنتحال | She can't tell difference between habitual and universal, parody and plagiarism... |
تعلم أسلوب العمارة السوفيتي لهذا المبنى هو التقليد المحافظ | You know the Soviet architecture of that building is the conservation. |
وهناك أسباب عديدة لذلك وقصص كثيرة حول هذا التقليد | Now there is a bunch of reasons for that, and stories about it. |
كنوع من التقليد ، نوع من الإنتقال من شخص لآخر. | A kind of induction, a kind of spread from person to person. |
هما وجهين لعمله واحده، تماما مثل الابتكار و التقليد، | They're two sides of the same coin, just like innovation and imitation, |
أولا يبدو أنها تطورت للقيام بأمور مثل التقليد والمحاكاة | For one thing they must be involved in things like imitation and emulation. |
وأمل بعد ثلاثون عاما أن يقوم صغيرك بنفس التقليد | And I hope, in 30 years' time, a youngster of yours will be carrying on the tradition. |
وقد يأخذ التقليد أشكالا مختلفة في مختلف المناطق ولكنه م نتشر في الثقافات الإسبانية عامة . | The tradition is almost universal in Spanish cultures, but takes different forms in different areas. |
وقد يكون شعار هذا التقليد تحقيق التنمية بتنفيذ مشروع واحد في كل مرة . | This tradition s motto could be, Development is accomplished one project at a time. |
هناك أيضا التقليد الاندونيسي القوي المتمثل في حل الخلافات من خلال المشاورة والإجماع . | There is also a strong Indonesian tradition of resolving disagreements through musyawarah dan mufakat (consultation and consensus). |
عمليات البحث ذات الصلة : تمشيا مع التقليد - قطيعة مع التقليد - الغارقين في التقليد - غنية في التقليد - في هذا التقليد - التقليد القديم - الشوكولاته التقليد - تواصل التقليد - الفراء التقليد - التقليد الواقعي - استمر التقليد - التقليد المسيحي - روح التقليد