ترجمة "في اعتبار أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإخراجهم أن تصاد. أعطيهم كل اعتبار... | I shall not wait for the next ship. |
يمكنك اعتبار أن صندوق واحد قد بيع | You can consider one box sold. |
لكن اعتبار الكمياء كسجر مثل اعتبار أوراسيا جزيرة | But calling chemistry a bridge is like calling Eurasia an island. |
على اعتبار أن جنوب أفريقيا تملك أعلى معدل للبطالة في العالم. | South Africa has the highest rate of unemployment in the world. |
يمكن اعتبار هذه الفئة قرارا يجب أن يتخذ. | A class can be seen as a decision that has to be made. |
ويرتكز الإعلان على اعتبار أن الاستيعاب بالإكراه مرفوض. | The Declaration is based on the consideration that forced assimilation is unacceptable. |
و على اعتبار أن عالم التصوير الفوتوغرافي لم يكن في أوجه حينها | As photography had not yet been perfected, |
ووجدت هيئة المحلفين أن هناك أي اعتبار قانوني وأوافق. | The Jury found that there was no lawful consideration and I agree. |
وعلى اعتبار أن العلاج أكثر تكلفة بكثير من الوقاية . | And treatment is much, much more expensive than prevention. |
مدام كوري، يجب أن ندرك أن مجلس أعطاك تكرار كل اعتبار. | Madame Curie, you must realize that the board has given you repetition every consideration. |
لا اعتبار للناقد. | It is not the critic who counts. |
على أنه ﻻ يمكن اعتبار أن ﻷولئك اﻷفراد الحق في اﻹقامة الدائمة في ذلك البلد. | Those personnel, however, shall not be considered as having the right of permanent residence in such country. |
97 يمكن، بذلك، اعتبار أن الإطار الدستوري والتشريعي، الخاص بالاتجار بالأشخاص في باكستان ملائم. | The constitutional and legislative framework in Pakistan on trafficking in persons can thus be considered to be adequate. |
أليس لديك اعتبار إنساني | Have you no human consideration? |
ويمكن اعتبار بعض كما يجري في جنوب أوروبا. | Some can be considered part of Southern Europe. |
ولذلك، يمكن اعتبار التكنولوجيات في خدمة القانون والعدالة. | Technologies can be seen as serving the law and justice. |
ويمكن اعتبار اﻻتفاقات المبرمة طفرة في ذلك اﻻتجاه. | The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction. |
كما يمكن اعتبار منطقة اللجنة في حالة انتقال. | The ESCWA region may also be considered a region in transition. |
في الحقيقة، يمكنكم اعتبار هذا الجزء من المدخلات | In fact you can view this part of the entries right here. |
طالما أن النشاط هو بهذه السهولة، بإمكانك ببساطة اعتبار نفسك ناشطا. | So as long as activism is that simple, it's pretty easy to get away with. |
وفي ظل تلك الظروف، خلصت اللجنة إلى أنه يمكن اعتبار صاحب البلاغ ضحية ولا يجوز اعتبار ادعاءاته غير مقبولة لمجرد أن الدولة الطرف أنصفته في وقت من الأوقات. | In those circumstances, the Committee found that the author could be considered a victim , and his claims were not inadmissible merely because the State party provided him with relief at one point. In case No. |
على اعتبار أن قابلية انتقال عدوى الأزمات المالية، وليس أحجام البنوك، هي المهم في الأمر. | After all, it is the contagiousness of financial crises, not banks size, that matters. |
بالرغم من اعتبار الدعم الاجتماعي مصدر ا شامل ا إلا أن هنالك اختلافات ثقافية في الدعم الاجتماعي. | Cultural differences Although social support is thought to be a universal resource, cultural differences exist in social support. |
ويحدد النظام الأساسي المعايير التي يتعين أن يضعها النائب العام موضع اعتبار في اختيار الحالات. | The statute specifies the criteria to be considered by the Prosecutor in selecting situations. |
ولذلك يجب اعتبار البلاغ مقبولا . | The communication should thus be declared admissible. |
الامر لا يستحق اي اعتبار . | It is not worth any consideration. |
على اعتبار أنه لآلاف السنين، | But sometimes the ideas that we are certain are true are dead wrong. |
وأهم اعتبار في هذه الحالات هو عدم وجود طبيبة. | The main concern in such instances is that a lady doctor is not available. |
وهذا بدوره اعتبار هام في تحديد مركز اﻷعضاء الدائمين. | They appealed to the major States to accept this inevitable process in the broader interests of all humankind. quot |
ويمكن في منطقتنا اﻵن اعتبار بناء الثقة حقيقة واقعة. | In our region confidence building can now be considered a reality. |
ويدل عمل السنة اﻷولى على أن صيغــة السجل الحالية ذات اعتبار رفيع. | The first year apos s work shows that the current formula for the Register is highly regarded. |
وهناك اعتبار قانوني يجب أن يكون موجودا وأن يكون قدم لدعم ملاحظة. | A lawful consideration must exist and be tendered to support the Note. |
لا يمكن اعتبار الارتداد عن الدين جريمة في عالم اليوم. | Apostasy cannot be considered as a crime in today's world. |
وينبغي اعتبار دور الميثاق في هذا اﻹطار دستور المجتمع الدولي. | The role of the Charter as the constitution of the international community should be viewed in that context. |
وينبغي اعتبار المناقشة حسب المواضيع تمهيدا للنظر في مشاريع القرارات. | The thematic discussion should also be seen as preparing the ground for the consideration of draft resolutions. |
والطريقة الأخرى التي ستوصلنا في نهاية المطاف إلى اعتبار هذا | The other way that we will ultimately come to consider this |
في القطع المكافئ المفتوح لأعلى، يمكنك اعتبار هذه اقل نقطة | In an upward opening parabola, you can view that as the minimum point. |
ضعي في اعتبار كم مره تقيأ و عندها , قولي لدكتور | Keep in mind how many times he threw up and then, tell the doctor. |
لأن اعتبار الأسطوانة واعتبار الإنجيل العبري يختلفان في جانب رئيسي. | Because the cylinder account and the Hebrew Bible account differ in one key respect. |
ويحرص المجلس على دعم الباحثين الأفراد من دون اعتبار لجنسياتهم أو أعمارهم، شريطة أن يعملوا في أوروبا. | It supports individual researchers without regard to their nationality or age in a unique bottom up mode, provided they work in Europe. |
ويمكن اعتبار أن التحديين الرئيسيين المقبلين يتمثلان في مواصلة تحسين تبادل المعلومات وتوضيح توزيع المهام بين الكيانين. | The main future challenges may be considered to be to further improve the exchange of information and the clarification of task allocation between the two entities. |
163 ويمكن أن تـستـشف من قراءة الفقرة السابقة مسألة أساسية في القرار هـي اعتبار السكوت علامة للرضا(). | From a reading of the above cited paragraph it is clear that a fundamental issue underlying the decision was the consideration of silence as acquiescence. |
وأرى أن من الممكن اعتبار ذلك مساهمة جديرة بالتنويه من كازاخستان المستقلة لتعزيز الاستقرار والأمن في العالم. | I believe that this may be considered a worthy contribution by independent Kazakhstan to the strengthening of stability and security in the world. |
لذلك ينبغي اعتبار الشكوى غير مقبولة. | The complaint should therefore be found inadmissible. |
مشروع معاهدة أو اتفاقية بشأن اعتبار | to Draw up a Draft Treaty or Convention |
عمليات البحث ذات الصلة : في اعتبار - في أي اعتبار - في أي اعتبار - أي اعتبار - معقول اعتبار - يتم اعتبار - هجوم اعتبار - أي اعتبار - أقل اعتبار - اعتبار ثانوي - يتم اعتبار - يمكن اعتبار - سيتم اعتبار - وينبغي اعتبار