ترجمة "فجر عصر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فجر - ترجمة : فجر - ترجمة : فجر - ترجمة : عصر - ترجمة : عصر - ترجمة :
Era

فجر - ترجمة : عصر - ترجمة : عصر - ترجمة : عصر - ترجمة : عصر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Renaissance Afternoon Blew Dawn Blow Blew Dawn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم.
An era of cooperation and understanding has dawned.
،إذا هذا يمث ل فجر عصر جديد للطائرات الورقية
So this is the dawn of the new age of kites.
وكان ذلك في فجر عصر بريتون وودز في عام 1945.
That was at the dawn of the Bretton Woods era in 1945.
ولقد شعر كثيرون منا بأننا كنا نشهد فجر عصر ليبرالي جديد، حيث تنتشر الحرية والعدالة كالزهور في مختلف أنحاء العالم.
Many of us felt that we were seeing the dawn of a new liberal age, in which freedom and justice would spread, like fresh flowers, across the globe.
فإذا تراجع شرودر أمام الديمقراطيين المسيحيين، وحتى إذا خسر بوش أمام منافسه الديمقراطي، فإن هذا لا يعني بزوغ فجر عصر جديد.
If Schroeder gave way to the Christian Democrats, indeed even if President Bush lost to his Democrat challenger, this would not imply the dawn of a new age.
فجر 21 .
Dawn 21.
وبعد مرور أقل من ربع قرن منذ أعلن فرانسيس فوكوياما نهاية التاريخ ، يبدو أننا وصلنا إلى فجر عصر جديد من الاضطرابات الاجتماعية والجيوسياسية.
Less than a quarter century after Francis Fukuyama declared the end of history, we seem to have arrived at the dawn of a new age of social and geopolitical upheaval.
لقد كان استقلال الهند بمثابة فجر عصر زوال الاستعمار، ولكن العديد من الأمم لم تتخلص من نير الإمبراطورية إلا بعد صراعات دموية عنيفة.
India s independence marked the dawn of the era of decolonization, but many nations threw off the yoke of empire only after bloody and violent struggles.
فجر سباق السلاح
It exploded an arms race.
فجر أوروبا الجديد
Europe u0027s New Dawn
إنه فجر الثورة.
It's the dawn of the revolution.
في فجر البشرية
When the earth was flat.
منذ فجر التاريخ
Before the dawn of history,
تخريب.لقد فجر القطار
Sabotage. He blew up a train.
فجر رأسه مباشرة
Blew his head right off.
شاهدوا فجر الحريه
Behold the dawn of freedom!
فجر الحقول الكبيرة
Dynamite the large domains
فجر النصر الأبدي
the dawn of everlasting victory?
كان فجر جميل جدا
It was such a beautiful dawn.
أهو فجر جديد للصحافة الصينية
A New Dawn for Chinese Journalism?
والفجر أي فجر كل يوم .
I CALL TO witness the dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By oath of the ( particular ) dawn .
والفجر أي فجر كل يوم .
By the dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By the dawn ,
والفجر أي فجر كل يوم .
By the dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By the daybreak .
والفجر أي فجر كل يوم .
By the Dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By the Dawn ,
والفجر أي فجر كل يوم .
I swear by the daybreak ,
والفجر أي فجر كل يوم .
By the break of Day
من بزوغ فجر العام الخارجي.
From the window he witnessed the beginning of the general dawning outside.
فجر القنبلة هارى نحن معك
Blow the bomb, Harry.
وكما الآباء من فجر التاريخ،
And like all parents since the dawn of time,
يجب أن ننتظر حتى فجر
We have to wait till dawn, and...
وهو غاية بزوغ فجر الفرضية.
It's an extremely dawning hypothesis.
ممتاز، ممتاز حسنا فجر المدخنة
Excellent, excellent.
بلى ، سنرحل مع فجر الغد
Yes, we're leaving at dawn tomorrow.
ثم بدأ هذا يتغير في عام 2002، عندما بزغ فجر عصر من الاستقرار السياسي، الأمر الذي سمح بصعود رؤية لتركيا الأكثر قوة ــ والتزام ثابت بتحقيق هذه الرؤية.
That began to change in 2002, when an era of political stability dawned, giving rise to a vision for a stronger Turkey and a firm commitment to realizing that vision.
إيه فجر السيد أعجوبة من وجنتيه.
Eh? Mr. Marvel blew out his cheeks.
الا ن انبثق لنا فجر التدخل الجراحي
Now we've got the dawn of interventional surgery here.
يمكنهما الوصول إلى أورشليم فجر الغد
We could reach Jerusalem by dawn tomorrow.
إنها غير عادية مثل فجر الخليقة
It's very unusual. Like the dawn of Creation.
عصر
The Coming Heat Age
ما وراء عصر المعلومات هو عصر من الخيارات.
Beyond the age of information is the age of choices.
نحن نعيش في عصر إستثنائي، عصر علوم الجينوم.
We live in in a remarkable time, the age of genomics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عصر - فجر بعيدا - فجر جديد - فجر جوقة