ترجمة "فجر جديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فجر - ترجمة : فجر - ترجمة : فجر - ترجمة : فجر جديد - ترجمة : فجر - ترجمة : فجر جديد - ترجمة : جديد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Again Blew Dawn Blow Blew Dawn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أهو فجر جديد للصحافة الصينية
A New Dawn for Chinese Journalism?
وكل ذلك يبشر ببزوغ فجر جديد للبشرية.
All this heralds a new dawn for mankind.
،إذا هذا يمث ل فجر عصر جديد للطائرات الورقية
So this is the dawn of the new age of kites.
وكما يشرق في مدرستي، فجر جديد تحدث بداية جديدة.
As a new dawn is happening in my school, a new beginning is happening.
وبشرت تلك الانتخابات بانبلاج فجر جديد من التفاؤل، وأفرزت الثقة بانتقالنا الديمقراطي.
Those elections heralded a new dawn of optimism, and inspired confidence in our democratic transition.
وكما قال نيلسون مانديﻻ في أوسلو quot فليبزغ فجر عهد جديد quot .
As Nelson Mandela said in Oslo, quot Let a new age be born! quot
بالنسبة للكثيرين، كان هذا بمثابة فجر لعهد جديد، حيث تسيطر الآلة على الإنسان.
To many, this was the dawn of a new era, one where man would be dominated by machine.
والآن لم يعد الاتحاد الأوروبي بمثابة دولة عظمى تسير بشجاعة نحو فجر جديد مشرق.
The EU is no super state striding bravely into a bright new dawn.
ونتوقع أنه مع توقيع اتفاق الاستقرار والانتساب، سيبزغ فجر عهد جديد في البوسنة والهرسك.
We expect that with the signing of the stabilization and association agreement a new era will come about in Bosnia and Herzegovina.
فجر 21 .
Dawn 21.
يسعدنا أن فجر عهد جديد من السلم وتباشير الرخاء في منطقتنا وجدت تعبيرا ساطعا في بلدي.
Happily, the dawning of a new era of peace and the promise of prosperity in our region have found a bright reflection in my country.
فقد تم دحر الطغيان والقمع، وبزغ فجر يوم جديد مفعم بالأمل لكن ليس من دون ثمن باهظ.
Tyranny and oppression were defeated, and a new day of hope dawned but not without enormous cost.
وسوف تذكر الأجيال المقبلة سنة 1945 التي بزغ فيها فجر عهد جديد أ س س على وعد الأمم المتحدة.
Future generations will remember the year 1945 as the dawn of an era founded on the promise of the United Nations.
ولهذا، ينبغي أن يدفع بنا تصميمنا نحو فجر جديد من الأمل في قهر الفقر والجوع والجهل والمرض.
Our resolve should therefore propel us towards a new dawn of hope to conquer poverty, hunger, ignorance and disease.
3 ونؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدناه عند بزوغ فجر القرن الحادي والعشرين.
We reaffirm the United Nations Millennium Declaration, which we adopted at the dawn of the twenty first century.
فجر سباق السلاح
It exploded an arms race.
فجر أوروبا الجديد
Europe u0027s New Dawn
إنه فجر الثورة.
It's the dawn of the revolution.
في فجر البشرية
When the earth was flat.
منذ فجر التاريخ
Before the dawn of history,
تخريب.لقد فجر القطار
Sabotage. He blew up a train.
فجر رأسه مباشرة
Blew his head right off.
شاهدوا فجر الحريه
Behold the dawn of freedom!
فجر الحقول الكبيرة
Dynamite the large domains
فجر النصر الأبدي
the dawn of everlasting victory?
كان فجر جميل جدا
It was such a beautiful dawn.
ولقد شعر كثيرون منا بأننا كنا نشهد فجر عصر ليبرالي جديد، حيث تنتشر الحرية والعدالة كالزهور في مختلف أنحاء العالم.
Many of us felt that we were seeing the dawn of a new liberal age, in which freedom and justice would spread, like fresh flowers, across the globe.
السيد كنغو وا دوندو )زائير( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( في فجر القرن الواحد والعشرين، يبحث كوكبنا عن توازن عالمي جديد.
Mr. Kengo Wa Dondo (Zaire) (interpretation from French) At the dawn of the twenty first century, our planet is seeking a new world balance.
والفجر أي فجر كل يوم .
I CALL TO witness the dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By oath of the ( particular ) dawn .
والفجر أي فجر كل يوم .
By the dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By the dawn ,
والفجر أي فجر كل يوم .
By the dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By the daybreak .
والفجر أي فجر كل يوم .
By the Dawn
والفجر أي فجر كل يوم .
By the Dawn ,
والفجر أي فجر كل يوم .
I swear by the daybreak ,
والفجر أي فجر كل يوم .
By the break of Day
من بزوغ فجر العام الخارجي.
From the window he witnessed the beginning of the general dawning outside.
فجر القنبلة هارى نحن معك
Blow the bomb, Harry.
وكما الآباء من فجر التاريخ،
And like all parents since the dawn of time,
يجب أن ننتظر حتى فجر
We have to wait till dawn, and...
وهو غاية بزوغ فجر الفرضية.
It's an extremely dawning hypothesis.
ممتاز، ممتاز حسنا فجر المدخنة
Excellent, excellent.
بلى ، سنرحل مع فجر الغد
Yes, we're leaving at dawn tomorrow.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فجر بعيدا - فجر جوقة - فجر التاريخ - فجر الحصان - اندلعت فجر - فجر فتيل - فجر الحرب - فجر عصر - الذي فجر