ترجمة "عند النظر في ما إذا كانت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
apos ٧ apos عند اﻻنطباق، ما إذا كانت المنظمة | (vii) If applicable, whether the organization |
ولتجاوز النظر فيما إذا كانت ثمة حاجة إلى وظائف إضافية معينة، يلزم أولا النظر في ما إذا كانت الطريقة التي أنجز بها العمل فعلا تتسم بالكفاءة. | To go beyond considering whether any particular additional post was required, it would first be necessary to consider whether the way the work was done was in fact efficient. |
إنه النظر في ما إذا كانت اقتصاديات ذلك الإقليم تسمح له في الحصول على هبات أساسية | It's looking at whether the economics of that region allows that region to have some basic endowment. |
ولكن إذا كانت فتاة محترمة وصرف ت النظر، | When I hit on a girl, dignified and pure, who lowered her gaze, |
لا أعلم ما إذا كانت تختاف عن أداة رسم الخط ، ولكن بغض النظر. | I don't know if that's any different than the line tool, but regardless. |
كانت أقصر من ألحظها عند النظر من فتحة الباب | She was too small to be seen through the door s peephole. |
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عند استلام رسالة جديدة حتى إذا كانت الدردشة مفتوحة بالفعل لكن ليست في البؤرة. | Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused. |
لذا فنحن بارعين، عند تمثيل حل ما في إيجاد عم إذا كانت الفكرة تفتقد إلى الصحة. | So we re very good, when acting out a solution, at spotting whether something lacks authenticity. |
إذا أردت القيام بأمر آخر بعد ذلك بغض النظر عن ما إذا كانت أ أقل من 0 أو لا | And If you want to do something else after this, regardless of whether a is less than 0 or not, |
و بعد ذلك, و بغض النظر عن ما إذا كانت أ أقل من 0 أو لا | And regardless of whether a is less than 0 or not, it prints we are done with the program . |
ولكن اذا نظرتم , إذا كانت لديك وجهة النظر هذه, سوف يكون بإمكانك ترى ما حدث في السنوات الست ين الماضية. | But if you look, if you have that perspective, then you can see what happened in the last 60 years. |
ما إذا سيشغل صوت عند وصول الرسائل. | Whether to play a sound to notify of incoming messages. |
ما إذا سيشغل صوت عند إرسال الرسائل. | Whether to play a sound to notify of outgoing messages. |
لنرى ما إذا كانت ستنجح | And let's just see if it works out. |
سأعرف ما إذا كانت مذنبة | I shall learn if she's guilty. |
ولابد من تقديم الخدمات المدعومة بواسطة جهات متخصصة، بصرف النظر عما إذا كانت عامة أو خاصة، أو ما إذا كانت تسعى إلى تحقيق الربح أو لا تسعى إليه. | Subsidized services should be delivered by qualified providers, regardless of their public or private, for profit or non profit status. |
7 1 يجب على اللجنة، قبل النظر في أي شكوى واردة في بلاغ ما، أن تقرر ما إذا كانت الشكوى مقبولة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. | 7.1 Before considering any claim contained in a complaint, the Committee must decide whether or not it is admissible under article 22 of the Convention. |
ولهذا, أريد أن أعرف إذا ما كانت صورة المجموعة v عند تطبيق التحويل t عبارة عن فضاء جزئي | So I want to know whether the image of V under T is a subspace. |
ما إذا سيشغل صوت عند الولوج إلى شبكة. | Whether to play a sound when logging into a network. |
ما إذا سيشغل صوت عند الخروج من شبكة. | Whether to play a sound when logging out of a network. |
وهذا يقوده رجوعا إلى ذلك المكان بغض النظر عن الإشارات البصرية مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك. | And that guides him back to that location irrespective of visual cues like whether his car's actually there. |
ما هي القيمة التي يشعر بها العملاء عند النظر لمنتجي وشركتي | What's the value? What is it when they look at my company and my products? |
ويتم النظر في قبول المرشحين في ميدان الصحافة إذا كانت أنشطتهم المهنية تنظيمية أو إدارية بطبيعتها. | Candidates in the field of journalism will be considered if their professional activities are managerial or administrative in nature. |
مروعة عند النظر إليك | Awful good to look at |
الله يعلم ما إذا كانت جيدة | Lord knows whether it's all right |
وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة. | My interest was in whether the environment had changed. |
وأثير سؤال حول ما اذا كانت اللجنة اﻻحصائية تود النظر في المسألة. | The question was raised whether the Statistical Commission would wish to consider the matter. |
وسوف تبرز الحاجة في مرحلة ما لزيادة عدد القضاة في دوائر الاستئناف إذا كانت هناك توقعات معقولة لإنهاء النظر في قضايا الاستئناف بحلول عام 2010. | There will, at some stage, be a need to increase the number of judges at the Appeals Chamber if there are to be any reasonable prospects of completing the appeals by 2010. |
...من عند الباب، يمكن للمرء أن يرى السرير ولكن منضدة الزينة كانت بعيدة عن النظر | From the door, one sees the bed first but the dressing table was out of sight. |
ما إذا سيشغل صوت عند ولوج متراسل إلى الشبكة. | Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network. |
ما إذا سيشغل صوت عند خروج متراسل من الشبكة. | Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network. |
ما إذا سي عرض تنبيه منبثق عند استلام رسالة جديدة. | Whether to show a popup notification when receiving a new message. |
ويجري حاليا تقييم إمكانية قبول النظر في القضايا، وسيقيم مكتبي مرة أخرى إذا ما كانت تلك القضايا موضع تحريات أو مقاضاة وطنية حقيقية. | The admissibility assessment is ongoing. Once specific cases are selected, my Office will again assess whether or not those cases are, or have been, the subject of genuine national investigations or prosecutions. |
6 1 قبل النظر في الأسس الموضوعية لبلاغ ما، يتعين على لجنة مناهضة التعذيب البت في ما إذا كانت الشكوى مقبولة أم لا بموجب المادة 22 من الاتفاقية. | 6.1 Before examining the merits of a communication, the Committee against Torture must determine whether it is admissible under article 22 of the Convention. |
أي أنهم سيبيعونها للمستهلك بغض النظر عم ا إذا كانت مفيدة أم ضارة له | But if they sell it and it's not good for you, they'll sell it anyway. |
ما إذا كان ينبغي أن توضع الأدلة في الأعلى عند عرض الملفات | Whether directories should be placed at the top when displaying files |
ما إذا كانت البيانات المالية تقد م عرضا سليما للوضع المالي عند نهاية الفترة، ونتائج العمليات المضطلع بها أثناء تلك الفترة | The financial statements present fairly the financial position as at the end of the period and the results of the operations for the period |
كما لا تحتاج اللجنة إلى النظر في ما إذا حدث انتهاك للمادة 19. | Similarly, the Committee does not need to consider whether or not there was a violation of article 19. |
عند النظر الى السماء والنجوم | Looking into the sky and the stars you may have had certain moments, and you may have called them God. |
اختر إذا ما كانت حالة الأحرف حساسة | Sets whether the search is case sensitive |
يحدد ما إذا كانت الكتب ستحفظ تلقائيا . | Whether books should be saved automatically. |
يحدد ما إذا كانت الملفات المزالة مخفية | Determines whether removed files are hidden |
إذا ما كانت تحويل أخطي أم لا. | Whether it's a linear transformation. |
اريد معرفة ما إذا كانت stochastic احتمالية. | I wish to know whether it is stochastic. |
أعني، إذا كانت تلك الطريقـة ما تريدينـها | If you're homesick... |
عمليات البحث ذات الصلة : يرجى النظر في ما إذا كانت - النظر في ما إذا - عند النظر في - التحقيق في ما إذا كانت - يحقق في ما إذا كانت - عند تقييم ما إذا - عند تحديد ما إذا - عند النظر - عند النظر - سواء ما إذا كانت - دراسة ما إذا كانت - توضيح ما إذا كانت - يقيم ما إذا كانت - تقييم ما إذا كانت