ترجمة "عملية متكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية متكررة - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عندها , إنه عملية إعادة متكررة ذاتية . | So then, it's a self perpetuating process. |
133 تنفيذ هذه التوصية عملية متواصلة لأن الشواغر وملؤها عملية متكررة. | Implementation of this recommendation is ongoing since vacancies and the filling thereof are recurring events. |
٠٣ ومن الضروري أن يتناول مؤتمر اﻷطراف وكيان التشغيل هذه المسائل في عملية متكررة يتعين تحديدها. | These issues would need to be addressed by the COP and the operating entity in an iterative process to be defined. |
أو بطريقة متكررة | more than once |
اجتماعات أخرى متكررة | Other recurrent meetings 6 323 800 4 768 400 |
)ب( منشورات غير متكررة | (b) Non recurrent publications |
)ب( منشورات غير متكررة عن | (b) Non recurrent publications on |
عملياتها قابلة للتكهن و متكررة | Their operation is predictable and repeatable. |
لابد أن ينال راحة متكررة .... | He has to take frequent rests. |
هل تعاني من حك ة متكررة | Do you suffer from frequent itching? |
وقد قدم رئيسا اكوادور وبيرو دﻻئل واضحة متكررة على تصميمها السياسي على إحراز تقدم في عملية الحوار التي بدأت بين البلدين. | The Presidents of Ecuador and Peru have given repeated and eloquent proof of their political resolve to make progress in the process of dialogue that has opened between the two countries. |
أو بطريقة متكررة وخطيرة بوجه خاص | in the context of serious recidivism |
تنقسم خلايا الشعر السليمة بصورة متكررة. | The healthy hair cell divides frequently. |
يقول ان هناك دوريات متكررة للنازيين . | Says there were German patrols everywhere. |
وفي هذا المثال ، يمكنكم ان تلاحظوا ان مكونات هذا الدرج متكررة ، ولكنها متكررة بدون أن تكون وحدات منفردة | And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular. |
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل. | 9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work. |
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل. | 9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work. |
وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات. | Hence the frequent periods shorter than four years. |
ولن تكون هذه الزيارات، بأي حال، متكررة. | Such visits would, in any event, be infrequent. |
)أ( منشورات متكررة نشرة الشيخوخة )ستة أعداد( | (a) Recurrent publications Bulletin on Ageing (six issues) |
)أ( منشورات متكررة تقرير التجارة والتنمية )سنوي( | (a) Recurrent publications Trade and Development Report (annual) |
١٥ تعاني جيبوتي من حاﻻت جفاف متكررة. | 15. Djibouti suffers from recurrent droughts. |
وفي موزامبيق، حث مجلس اﻷمن بصورة متكررة على إعطاء أولوية أكبر لمهمة عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في مجال تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. | In Mozambique, the Security Council repeatedly urged that the mandate of ONUMOZ in providing mine clearance assistance be accorded a higher priority. |
إن حدسنا يخدعنا حقا بصورة متكررة، متوقعة، ومتسقة. | Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. |
وتدير الرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع بصورة متكررة. | The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently. |
)ب( منشورات غير متكررة خطة العمل اﻻفريقية )١٩٩٥( . | (b) Non recurrent publications African Plan of Action (1995). |
تمثل الأرقام الكسرية باللانهاية والأرقام العشرية الغير متكررة | Irrationals are represented by infinite, non repeating decimals. |
متكررة جدا , وغنية جدا بالاحماض الامينية الجليكاين والانين | They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. |
ما نراه هنا هو ان هناك وصلات متكررة . | What you see here is that there's these redundant connections. |
و سوف نرا هذا مرات عديدة و متكررة | And we're seeing it over and over and over again. |
كما ينبغي أيضا اﻻشارة الى أنه يلزم السفر الى منطقة امريكا الوسطى بصورة متكررة في سياق دور اﻷمين العام في عملية السلم في امريكا الوسطى. | It should also be noted that frequent travel to the Central American region is required in the context of the Secretary General apos s role in the peace process in Central America. |
ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل برنامج من البرامج الفرعية. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme. |
وهناك فضلا عن ذلك عادة متكررة لابد وأن تتغير. | Moreover, a custom has been repeated that should be changed. |
درس فرانكل مئات الخدع الاقتصادية، بحث ا عن أنماط متكررة. | Frankel studied hundreds of financial cons, looking for recurring patterns. |
و يقوم أيضا بإعطاء محاضرات وندوات متكررة لمبرمجي الكمبيوتر. | He also gives frequent lectures and seminars for computer programmers. |
'1 منشورات متكررة التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا (2) | (i) Recurrent publications The Least Developed Countries Report (2) |
٢٨٠ إنني ﻷجد نفسي بصورة متكررة منهمكا بالدبلوماسية الوقائية. | 280. I find myself frequently engaged in preventive diplomacy. |
)أ( موارد متكررة قدرها ٨٠٠ ٣٠١ دوﻻر ستغطي شراء | (a) Recurrent resources of 301,800 would cover the purchase of |
ويضيفان أن العﻻج يتطلب اقامة متكررة وطويلة في المستشفى. | They add that the treatment requires frequent and prolonged hospitalization. |
مرات متكررة وسرقوا مائة رأس غنم أخذوها إلى مستوطنتهم ... | They stole 100 sheep and took them to their settlement. ... |
وقد رأينا محاولات متكررة، بعضها ناجح، لتهريب الأسلحة والمسلحين | And we've seen repeated attempts, some successful, to get weapons and militants in and out of Gaza, to attack Israeli targets, including across the Sinai border. |
ألمح الإيرانيون بصورة متكررة إلى استعدادهم لعقد مثل هذه الصفقة. | This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at. |
ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة. | The total provision under this budget line is a recurring cost. |
'2 المواد الفنية (متكررة) تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24) | (ii) Technical material (recurrent) monthly reports on the status of contributions (24) |
وهناك 104 حالة ق دمت فيها مطالبات متكررة في الدفعة الرابعة. | There are instances where claimants filed duplicate claims in the fourth instalment. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية التصميم متكررة - ضيفة متكررة - طبيعة متكررة - تقارير متكررة - مراقبة متكررة - أفعال متكررة - نوبات متكررة - حالة متكررة - متكررة نسبيا - اجتماعات متكررة - بطريقة متكررة - طلبات متكررة - رحلات متكررة - خطوط متكررة