ترجمة "طبيعة متكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو، خﻻفا لﻹجراءات اﻻستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة، ذو طبيعة غير متكررة أساسا. | Unlike EMLOT, it was basically non recurrent in nature. |
أو بطريقة متكررة | more than once |
اجتماعات أخرى متكررة | Other recurrent meetings 6 323 800 4 768 400 |
وحيث أن أنشطة التدريب هذه ﻻ تشكل جزءا من برامج التدريب العادية للمنظمة وهي ذات طبيعة غير متكررة، ﻻ يدرج التمويل في الجدول الوارد أعﻻه. | Since these training activities are not part of the Organization apos s regular training programmes and are of a non recurrent nature, the funding is not included in the above table. |
)ب( منشورات غير متكررة | (b) Non recurrent publications |
وعلى الرغم من أن غزو الجراد هذا كان الأسوأ من نوعه خلال عقد من الزمن، فإن هذه المشكلة ذات طبيعة متكررة وتستدعي اتـباع نهج وقائي أكثر منهجية. | While this locust infestation was the worst in a decade, the problem is a recurrent one that calls for a more systematic, preventative approach. |
)ب( منشورات غير متكررة عن | (b) Non recurrent publications on |
عملياتها قابلة للتكهن و متكررة | Their operation is predictable and repeatable. |
لابد أن ينال راحة متكررة .... | He has to take frequent rests. |
هل تعاني من حك ة متكررة | Do you suffer from frequent itching? |
طبيعة صامتة. | Steal Life. |
أو بطريقة متكررة وخطيرة بوجه خاص | in the context of serious recidivism |
عندها , إنه عملية إعادة متكررة ذاتية . | So then, it's a self perpetuating process. |
تنقسم خلايا الشعر السليمة بصورة متكررة. | The healthy hair cell divides frequently. |
يقول ان هناك دوريات متكررة للنازيين . | Says there were German patrols everywhere. |
وفي هذا المثال ، يمكنكم ان تلاحظوا ان مكونات هذا الدرج متكررة ، ولكنها متكررة بدون أن تكون وحدات منفردة | And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular. |
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل. | 9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work. |
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل. | 9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work. |
تساعدنا التكنلوجيا الحديثة في فهم طبيعة الطبيعة، طبيعة ما يحدث. | New technologies are helping us to understand the nature of nature the nature of what's happening, showing us our impact on the Earth. |
وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات. | Hence the frequent periods shorter than four years. |
ولن تكون هذه الزيارات، بأي حال، متكررة. | Such visits would, in any event, be infrequent. |
)أ( منشورات متكررة نشرة الشيخوخة )ستة أعداد( | (a) Recurrent publications Bulletin on Ageing (six issues) |
)أ( منشورات متكررة تقرير التجارة والتنمية )سنوي( | (a) Recurrent publications Trade and Development Report (annual) |
١٥ تعاني جيبوتي من حاﻻت جفاف متكررة. | 15. Djibouti suffers from recurrent droughts. |
ألف طبيعة الموضوع | Nature of the topic |
طبيعة العمل والأهداف | Nature and Objectives |
)ب( طبيعة البيانات | (b) Nature of the data |
ألف طبيعة الحضور | A. Nature of attendance |
إنها طبيعة بشرية. | It's human nature. |
فهمت طبيعة الطائرة | I conceived the kind of airplane. |
أنها طبيعة الرجال | Well, it's the nature of men. |
طبيعة أحساسهم, هنا | The way they feel in here. |
طبيعة الصحوة ريفية | The nature of revivalism is rural. |
ما طبيعة زيارتك | What is the nature of your visit? |
ما طبيعة مرضه | What's the nature of the ailment? |
مررنا من طبيعة في حالتها البر ي ة إلى طبيعة منظ مة مع قائد اسمه | We changed from wild and savage nature to organized nature with, as game master the man, who still keeps this instinct saying very loudly |
أبي! وكان لك خصر الخصر من طبيعة الدبابير ليس من طبيعة النساء | And you have the kind of waists... that's natural in wasps but unnatural in women. |
)ب( طبيعة السلع المراد توريدها وكميتها ومكان تسليمها، أو طبيعة اﻻنشاءات المراد تنفيذها وموقعها أو طبيعة الخدمات والمكان الذي ستقدم فيه | (b) The nature and quantity, and place of delivery of the goods to be supplied, the nature and location of the construction to be effected, or the nature of the services and the location where they are to be provided |
إن حدسنا يخدعنا حقا بصورة متكررة، متوقعة، ومتسقة. | Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. |
وتدير الرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع بصورة متكررة. | The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently. |
)ب( منشورات غير متكررة خطة العمل اﻻفريقية )١٩٩٥( . | (b) Non recurrent publications African Plan of Action (1995). |
تمثل الأرقام الكسرية باللانهاية والأرقام العشرية الغير متكررة | Irrationals are represented by infinite, non repeating decimals. |
متكررة جدا , وغنية جدا بالاحماض الامينية الجليكاين والانين | They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. |
ما نراه هنا هو ان هناك وصلات متكررة . | What you see here is that there's these redundant connections. |
و سوف نرا هذا مرات عديدة و متكررة | And we're seeing it over and over and over again. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضيفة متكررة - تقارير متكررة - مراقبة متكررة - أفعال متكررة - نوبات متكررة - حالة متكررة - متكررة نسبيا - اجتماعات متكررة - بطريقة متكررة - طلبات متكررة - رحلات متكررة - خطوط متكررة - مهمة متكررة - لعبة متكررة