ترجمة "حالة متكررة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة متكررة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'2 المواد الفنية (متكررة) تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات (24)
(ii) Technical material (recurrent) monthly reports on the status of contributions (24)
وهناك 104 حالة ق دمت فيها مطالبات متكررة في الدفعة الرابعة.
There are instances where claimants filed duplicate claims in the fourth instalment.
أو بطريقة متكررة
more than once
اجتماعات أخرى متكررة
Other recurrent meetings 6 323 800 4 768 400
ولا ينظر الوزير، في الأحوال العادية، في طلبات متكررة مقدمة بموجب المادة 417 في حالة عدم وجود معلومات جديدة.
The Minister generally does not consider repeat requests under section 417 in the absence of new information.
)ب( منشورات غير متكررة
(b) Non recurrent publications
وكل من مرض الهوس الاكتئابي والفصام حالة ذهانية تتسم بفقدان المريض السيطرة على تصرفاته وأفكاره، وهي حالة متكررة تجعل من غير الممكن اعتبار المريض صاحب إرادة حرة.
Both manic depressive illness and schizophrenia are psychotic conditions, characterized by the patient s loss of control over his or her actions and thoughts, a recurrent state in which s he cannot be considered an agent with free will.
)ب( منشورات غير متكررة عن
(b) Non recurrent publications on
عملياتها قابلة للتكهن و متكررة
Their operation is predictable and repeatable.
لابد أن ينال راحة متكررة ....
He has to take frequent rests.
هل تعاني من حك ة متكررة
Do you suffer from frequent itching?
أو بطريقة متكررة وخطيرة بوجه خاص
in the context of serious recidivism
عندها , إنه عملية إعادة متكررة ذاتية .
So then, it's a self perpetuating process.
تنقسم خلايا الشعر السليمة بصورة متكررة.
The healthy hair cell divides frequently.
يقول ان هناك دوريات متكررة للنازيين .
Says there were German patrols everywhere.
وفي هذا المثال ، يمكنكم ان تلاحظوا ان مكونات هذا الدرج متكررة ، ولكنها متكررة بدون أن تكون وحدات منفردة
And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular.
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل.
9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work.
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل.
9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work.
وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات.
Hence the frequent periods shorter than four years.
ولن تكون هذه الزيارات، بأي حال، متكررة.
Such visits would, in any event, be infrequent.
)أ( منشورات متكررة نشرة الشيخوخة )ستة أعداد(
(a) Recurrent publications Bulletin on Ageing (six issues)
)أ( منشورات متكررة تقرير التجارة والتنمية )سنوي(
(a) Recurrent publications Trade and Development Report (annual)
١٥ تعاني جيبوتي من حاﻻت جفاف متكررة.
15. Djibouti suffers from recurrent droughts.
إن حدسنا يخدعنا حقا بصورة متكررة، متوقعة، ومتسقة.
Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way.
وتدير الرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع بصورة متكررة.
The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently.
)ب( منشورات غير متكررة خطة العمل اﻻفريقية )١٩٩٥( .
(b) Non recurrent publications African Plan of Action (1995).
تمثل الأرقام الكسرية باللانهاية والأرقام العشرية الغير متكررة
Irrationals are represented by infinite, non repeating decimals.
متكررة جدا , وغنية جدا بالاحماض الامينية الجليكاين والانين
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine.
ما نراه هنا هو ان هناك وصلات متكررة .
What you see here is that there's these redundant connections.
و سوف نرا هذا مرات عديدة و متكررة
And we're seeing it over and over and over again.
ان خلايا الكبد السليمة تنقسم فقط في حالة الاجهاد ولكن خلايا الشعر تنقسم بصورة أكبر و متكررة أكثر و الخلايا السرطانية تنقسم اسرع واكثر و بصورة عشوائية
The healthy liver cell divides only when it is stressed the healthy hair cell divides frequently and the cancer cell divides even more frequently and recklessly.
ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل برنامج من البرامج الفرعية.
It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme.
وهناك فضلا عن ذلك عادة متكررة لابد وأن تتغير.
Moreover, a custom has been repeated that should be changed.
درس فرانكل مئات الخدع الاقتصادية، بحث ا عن أنماط متكررة.
Frankel studied hundreds of financial cons, looking for recurring patterns.
و يقوم أيضا بإعطاء محاضرات وندوات متكررة لمبرمجي الكمبيوتر.
He also gives frequent lectures and seminars for computer programmers.
'1 منشورات متكررة التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا (2)
(i) Recurrent publications The Least Developed Countries Report (2)
٢٨٠ إنني ﻷجد نفسي بصورة متكررة منهمكا بالدبلوماسية الوقائية.
280. I find myself frequently engaged in preventive diplomacy.
)أ( موارد متكررة قدرها ٨٠٠ ٣٠١ دوﻻر ستغطي شراء
(a) Recurrent resources of 301,800 would cover the purchase of
ويضيفان أن العﻻج يتطلب اقامة متكررة وطويلة في المستشفى.
They add that the treatment requires frequent and prolonged hospitalization.
مرات متكررة وسرقوا مائة رأس غنم أخذوها إلى مستوطنتهم ...
They stole 100 sheep and took them to their settlement. ...
وقد رأينا محاولات متكررة، بعضها ناجح، لتهريب الأسلحة والمسلحين
And we've seen repeated attempts, some successful, to get weapons and militants in and out of Gaza, to attack Israeli targets, including across the Sinai border.
)أ( عشرة منشورات متكررة رصد اﻻتجاهات والسياسات السكانية العالمية وتقرير مقتضب عن حالة السكان في العالم، ١٩٩٥ ونشرة اﻷمم المتحدة للسكان )أربعة أعداد( ورسالة أخبار السكان )أربعة أعداد(
(a) Ten recurrent publications monitoring of world population trends and policies concise report on the world population situation in 1995 Population Bulletin of the United Nations (four issues) and Population Newsletter (four issues)
ألمح الإيرانيون بصورة متكررة إلى استعدادهم لعقد مثل هذه الصفقة.
This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at.
ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة.
The total provision under this budget line is a recurring cost.
اعتمادات غير متكررة في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ )٦٠٠ ٣٤٣ ١٥٥(
Non recurrent provisions in 1992 1993 (155 343 600)

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضيفة متكررة - طبيعة متكررة - تقارير متكررة - مراقبة متكررة - أفعال متكررة - نوبات متكررة - متكررة نسبيا - اجتماعات متكررة - بطريقة متكررة - طلبات متكررة - رحلات متكررة - خطوط متكررة - مهمة متكررة - لعبة متكررة