ترجمة "اجتماعات متكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اجتماعات متكررة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اجتماعات أخرى متكررة | Other recurrent meetings 6 323 800 4 768 400 |
أو بطريقة متكررة | more than once |
7 وما زالت العلاقات بين تيمور ليشتي وإندونيسيا ماضية في التحسن، وقد عقدت اجتماعات متكررة على مستوى عال خلال الفترة التي يتناولها التقرير. | Relations between Timor Leste and Indonesia continued to improve and frequent high level meetings were held during the reporting period. |
وتحقيقا لهذه الغايات، سيدعو اﻷمين العام الى عقد اجتماعات متكررة لجميع مسؤولي القطاعات اﻻقتصادية واﻻجتماعية الكبار، بدعم من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. | To these ends, the Secretary General will convene frequent meetings of all senior officials for the economic and social sectors with the support of the Administrator of UNDP. |
)ب( منشورات غير متكررة | (b) Non recurrent publications |
)ب( منشورات غير متكررة عن | (b) Non recurrent publications on |
عملياتها قابلة للتكهن و متكررة | Their operation is predictable and repeatable. |
لابد أن ينال راحة متكررة .... | He has to take frequent rests. |
هل تعاني من حك ة متكررة | Do you suffer from frequent itching? |
أو بطريقة متكررة وخطيرة بوجه خاص | in the context of serious recidivism |
عندها , إنه عملية إعادة متكررة ذاتية . | So then, it's a self perpetuating process. |
تنقسم خلايا الشعر السليمة بصورة متكررة. | The healthy hair cell divides frequently. |
يقول ان هناك دوريات متكررة للنازيين . | Says there were German patrols everywhere. |
وفي هذا المثال ، يمكنكم ان تلاحظوا ان مكونات هذا الدرج متكررة ، ولكنها متكررة بدون أن تكون وحدات منفردة | And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular. |
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل. | 9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work. |
٩ ٥٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٨ ٠٢١ دوﻻر( بانتاج منشورات متنوعة متكررة وغير متكررة في إطار برنامج العمل. | 9. The estimated requirements ( 120,800) relate to the production of various recurrent and non recurrent publications under the programme of work. |
وبالتالي أقصر فترات متكررة من أربع سنوات. | Hence the frequent periods shorter than four years. |
ولن تكون هذه الزيارات، بأي حال، متكررة. | Such visits would, in any event, be infrequent. |
)أ( منشورات متكررة نشرة الشيخوخة )ستة أعداد( | (a) Recurrent publications Bulletin on Ageing (six issues) |
)أ( منشورات متكررة تقرير التجارة والتنمية )سنوي( | (a) Recurrent publications Trade and Development Report (annual) |
١٥ تعاني جيبوتي من حاﻻت جفاف متكررة. | 15. Djibouti suffers from recurrent droughts. |
إن حدسنا يخدعنا حقا بصورة متكررة، متوقعة، ومتسقة. | Our intuition is really fooling us in a repeatable, predictable, consistent way. |
وتدير الرابطة لجنتها التنفيذية التي تجتمع بصورة متكررة. | The City Bar is managed by its Executive Committee, which meets frequently. |
)ب( منشورات غير متكررة خطة العمل اﻻفريقية )١٩٩٥( . | (b) Non recurrent publications African Plan of Action (1995). |
تمثل الأرقام الكسرية باللانهاية والأرقام العشرية الغير متكررة | Irrationals are represented by infinite, non repeating decimals. |
متكررة جدا , وغنية جدا بالاحماض الامينية الجليكاين والانين | They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. |
ما نراه هنا هو ان هناك وصلات متكررة . | What you see here is that there's these redundant connections. |
و سوف نرا هذا مرات عديدة و متكررة | And we're seeing it over and over and over again. |
وعق د الفريق اجتماعات متكررة مع أعضاء في الجمعية الوطنية الانتقالية، ومع ممثلي المجموعات التي بقيت حتى الآن خارج العملية السياسية، لمناقشة قضايا إجرائية وموضوعية وتقنية ذات صلة بدور البعثة في الدعم الدستوري. | The team held frequent meetings with members of the Transitional National Assembly and representatives of groups that have so far remained outside the political process, to discuss relevant procedural, substantive and technical issues relevant to UNAMI's constitutional support role. |
ويعتقد وفدي أن عزم اﻷمين العام على تحسين التنسيق البرنامجي وتماسك السياسات بعقد اجتماعات متكررة لكبار المسؤولين في القطاع اﻻقتصادي واﻻجتماعي سينهض الى حد ما بالنهج الكلي لﻷنشطة التنفيذية في اﻷمم المتحدة. | My delegation believes that the intention of the Secretary General to improve programme coordination and policy coherence through frequent meetings of senior officials in the economic and social services will to some extent promote the holistic approach to the operational activities of the United Nations. |
اجتماعات أخرى | Other meetings |
اجتماعات اللجنة | Meetings of the Committee |
اجتماعات الأطراف | Meetings of the Parties |
اجتماعات اللجنة | Rule 1 |
)١٠ اجتماعات( | (10 meetings) |
ومن المتوقع إصدار منشورات متكررة وأخرى غير متكررة على النحو الملخص أدناه وحسب توزيعها في المعلومات الخاصة بنواتج كل برنامج من البرامج الفرعية. | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme. |
وهناك فضلا عن ذلك عادة متكررة لابد وأن تتغير. | Moreover, a custom has been repeated that should be changed. |
درس فرانكل مئات الخدع الاقتصادية، بحث ا عن أنماط متكررة. | Frankel studied hundreds of financial cons, looking for recurring patterns. |
و يقوم أيضا بإعطاء محاضرات وندوات متكررة لمبرمجي الكمبيوتر. | He also gives frequent lectures and seminars for computer programmers. |
'1 منشورات متكررة التقرير المتعلق بأقل البلدان نموا (2) | (i) Recurrent publications The Least Developed Countries Report (2) |
٢٨٠ إنني ﻷجد نفسي بصورة متكررة منهمكا بالدبلوماسية الوقائية. | 280. I find myself frequently engaged in preventive diplomacy. |
)أ( موارد متكررة قدرها ٨٠٠ ٣٠١ دوﻻر ستغطي شراء | (a) Recurrent resources of 301,800 would cover the purchase of |
ويضيفان أن العﻻج يتطلب اقامة متكررة وطويلة في المستشفى. | They add that the treatment requires frequent and prolonged hospitalization. |
مرات متكررة وسرقوا مائة رأس غنم أخذوها إلى مستوطنتهم ... | They stole 100 sheep and took them to their settlement. ... |
وقد رأينا محاولات متكررة، بعضها ناجح، لتهريب الأسلحة والمسلحين | And we've seen repeated attempts, some successful, to get weapons and militants in and out of Gaza, to attack Israeli targets, including across the Sinai border. |
عمليات البحث ذات الصلة : اجتماعات بين - تنفيذ اجتماعات - اجتماعات المساهمين - اجتماعات خطة - اجتماعات المستهدفة - خارج اجتماعات - ترأس اجتماعات - عقدت اجتماعات - عقد اجتماعات - اجتماعات متنوعة - وتعقد اجتماعات - اجتماعات دورية - تواتر اجتماعات - اجتماعات دقيقة