ترجمة "عملية اختيار البائعين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اختيار - ترجمة : عملية - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : عملية - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

304 تعليقات الإدارة يزمع البرنامج الإنمائي استخدام آلية التحديد الاستراتيجي للموردين لتعزيز سبل إيجاد البائعين وتحسين عملية اختيار الموردين وتقييمهم.
Comment by the Administration. UNDP is planning to utilize the Atlas strategic sourcing module to enhance the vendor sourcing, supplier selection and evaluation process.
عليك اختيار عملية أولا.
You must select a process first.
وعلى البائعين المسجلين مؤقتا أن يكملوا عملية التسجيل في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ التسجيل المؤقت، وإلا فإن أسماءهم ت شطب من قائمة البائعين.
The vendors registered provisionally must complete the registration process within three months from the date of provisional registration, otherwise they will be deleted from the vendor database.
سداد البائعين
Vendors apos payment
(أ) الاستمرار في تبسيط عملية تسجيل البائعين، مع مراعاة سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت
(a) Continue to simplify the vendor registration process, taking into account access to the Internet
11 خلصت عملية استعراض شاملة لتنظيم شؤون البائعين أجريت في الربع الأول من عام 2004 إلى تقديم توصيات تدعو إلى تبسيط عملية تسجيل البائعين وترشيدها ومواءمتها وتقاسم هذه المسؤولية بين مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
A comprehensive review of vendor management conducted in the first quarter of 2004 made recommendations to simplify, streamline and harmonize the vendor registration process and to share this responsibility among the various United Nations organizations.
(أ) مواصلة تبسيط عملية تسجيل البائعين، مع وضع سبل الوصول إلى شبكة الإنترنت في الاعتبار
(a) Continue to simplify the vendor registration process, taking into account access to the Internet
سادسا تسجيل البائعين
Vendor registration
المدفوعات الى البائعين
Vendor payments made 28 188 33 318 35 000
عملية اختيار ملكة جمال الكون غامضة بكل تأكيد.
The Miss Universe selection process was certainly mysterious this time.
وينبغي إنجاز عملية اختيار المرشحين في غضون أشهر قليلة.
The selection process should be completed within a few months.
قائمه بمفاتيح البائعين الموثوقين
List keys of trusted vendors
قائمة بمفاتيح البائعين الموثوقة
List trusted vendor keys
تسجيل البائعين المحليين المرتقبين
Inter agency local procurement activities
إني أتخيل أن اختيار القاهرة جاء عن طريق عملية الإلغاء.
I imagine that the choice of Cairo came about by process of elimination.
70 في الفقرة 224 من تقريره، أوصى المجلس بأن تواصل الإدارة تنفيذ خطتها لاستعراض برنامج تسجيل البائعين وبدء عملية لتحديث المعلومات بصفة منتظمة لضمان الاحتفاظ بمعلومات مناسبة وموثوق بها عن وضع البائعين المسجلين.
In paragraph 224 of its report, the Board recommended that the Administration continue to implement its plan to review the vendor registration programme and initiate a systematic updating of information in order to ensure that relevant and reliable information on the status of registered vendors is maintained.
وتستعمل قاعدة بياناته البائعين المشتركة، التي تشمل البائعين الذين تتعامل معهم جميع الوكاﻻت، حينما أمكن ذلك.
Wherever possible, the CVD, which comprises vendors used by all agencies, is being used.
65 ويحدد مؤتمر الأطراف عملية اختيار المؤسسات التي ستقام فيها المراكز.
The process for the selection of institutions to house centres is to be determined by the Conference of the Parties.
وستبدأ عملية اختيار الموظفين الدائمين عند تلقي توصيات مجلس الاستعراض المركزي.
The selection of permanent staff will commence on receipt of the recommendations of the Central Review Board.
وينبغي اختيار المشاركين بحسب مشاركتهم الفعلية في عملية برنامج العمل الوطني.
Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process.
إضافة البائع إلى البائعين الموثوق بهم
Add the vendor to the trusted ones
خامسا تقديم التقارير عن أداء البائعين
Vendor performance reporting
ألف قاعدة البيانات المشتركة عن البائعين
A. Common vendor database and the United Nations
وحدة المطالبات بأجور السفر ومطالبات البائعين
Travel and Vendors Claims Unit
7 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تبسيط عملية تسجيل البائعين وترشيدها، وتوزيع المسؤوليات فيما بين مختلف مؤسسات الأمم المتحدة
Requests the Secretary General to continue to simplify and streamline the registration process for vendors and to share responsibilities among the various United Nations organizations
وتناولت الدراسة بالتحليل 14 خطوة في عملية الشراء بدءا بتحديد المواصفات ومرورا بتسجيل البائعين وتعقب الشحنات وانتهاء بإعداد الفواتير ودفعها.
The study analysed 14 steps in the procurement process from specifications and vendor registration to shipment tracking, invoicing and payments, and found that specifications, supplier registration and requests for information during the tendering process and payments, were the most electronic , while invoicing was the least.
وتتوقع الاحترام الكامل في عملية اختيار الاستشاريين الخارجيين لممارسة العطاءات الدولية المطلوبة.
It expects that the required practice for international bidding will be fully respected in the selection process for the external consultants.
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة
Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach
واشتملت هذه الترتيبات على الدعوة الى تقديم الترشيحات وعلى عملية اختيار الفائزين.
These included the call for nominations and the process of selection.
٢٤١ وفي اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، يتولى المكتب الطالب عملية اختيار الخبراء اﻻستشارين.
At ECA, the selection of consultants was made by the requesting office.
17 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل كفالة تسجيل حالات عدم الامتثال المستمر وسوء الأداء من جانب البائعين، واتخاذ الإجراءات المناسبة فيما يتعلق بإدراج هؤلاء البائعين في قائمة البائعين
Also requests the Secretary General to continue to ensure that consistent non compliance and poor performance by vendors is recorded and that appropriate action is taken with respect to their inclusion on the list of vendors
وستكون نوعية الإدارة العليا والتزامها في غاية الأهمية ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتحسينات المدخلة في عملية اختيار المنسق المقيم لضمان اختيار أنسب الأشخاص.
The quality and commitment of senior management would be critical the European Union welcomed the improvements made in the resident coordinator selection process to ensure that the most suitable people were chosen.
١٤٤ وكان اختيار الموظفين لمكتب المدعي العام عملية استهلكت وقتا طويﻻ لشدة أهميتها.
144. The selection of staff for the Prosecutor apos s Office has been a time consuming yet critical exercise.
كاتب شؤون مالية ميزانية (وحدة البائعين) (ع 4)
Finance Budget Clerk (Vendors Unit) (GS 4)
دفع مبلغ أكثر من المستحق الى أحد البائعين
Overpayment to a vendor
والولايات المتحدة الآن في خضم عملية اختيار الرئيس الذي سيتولى قيادتها لأربعة أعوام قادمة.
The United States is in the process of choosing who will lead it for the next four years.
إن اختيار الحكومة في ظل عملية ديمقراطية لا يعني أن قضية الحرية قد انتصرت.
The fact that a government has been democratically elected does not mean that the cause of freedom has prevailed.
ويتعين توضيح موقف الدول اﻷطراف بدقة في عملية اختيار وتعيين المدعي العام. اقامة الدعوى
The exact standing of the States parties in the process of selection and appointment of the prosecutor would have to be made clear.
وإن توظيف الموظفين الإضافيين قطع شوطا بعيدا وستختتم عملية اختيار الموظفين في تموز يوليه.
The recruitment of additional personnel is well under way and the selection process will conclude in July.
٥ وكانت عملية اختيار المواضيع الرئيسية والمحاضرين جهدا مشتركا بين موظفي الشعبة ومعهد علوم المحيطات.
5. The selection of key themes and lecturers was a joint endeavour between staff members of the Division and the Instituto Oceanográfico.
وسيجري اختيار مقاولين محليين، عن طريق عملية مناقصة، للقيام باﻷشغال الﻻزمة على مدى فترة السنتين.
Through a competitive bidding process, local contractors will be selected to carry out the necessary work over the two year period.
ويبدو من الضروري أيضا تحقيق المزيد من الشفافية في عملية اختيار الــدول اﻷعضــاء لمجلس اﻻدارة.
It also seems essential that greater transparency be achieved in the process of appointing Member States to the Board.
أحس و كأنه اتخذ اختيار جيد جدا مع عملية التصميم لان كان كلا كفائه الطاقة
He felt like he had made a good choice with the design process because it was both energy efficient and it washed away the building's resident microbial landscape.
وك ل ف موظف جديد متفرغ بالعناية بقائمة البائعين، وبرنامج إدارة البائعين قيد التنقيح، مثلما هو مجمل في الدليل المنقح لمشتريات الأمم المتحدة لعام 2006.
Further, a new full time Vendor Roster Officer was assigned and, as outlined in the revised 2006 United Nations Procurement Manual, the vendor management programme is under revision.
ويتناول التقرير أمورا من قبيل إصدار مدونة أخلاقيات المهنة لموظفي المشتريات، والتخطيط للمشتريات، والتدريب، وتدابير تحسين مهلة الشراء والإبلاغ عن أداء البائعين، وتسجيل البائعين.
It addressed such matters as the issuance of a code of ethics for procurement staff, procurement planning, training, measures to improve lead time, vendor performance reporting and vendor registration.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختيار البائعين - عملية إدارة البائعين - اختيار عملية - تقييم البائعين - قاعدة البائعين - تسجيل البائعين - سوق البائعين - الهاتف البائعين - البائعين والمشترين - ممثل البائعين - وكيل البائعين - قائمة البائعين - سوق البائعين - البائعين المحليين