ترجمة "على هذا النحو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : النحو - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Such Feel Keep Least Over Some Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها بسيطة على هذا النحو.
It is as simple as that.
لماذا يتصرف على هذا النحو
What's wrong with him?
... لاتفكري بالأمر على هذا النحو
Don't think of it as packaged...
وهذا يساوي، على هذا النحو
So this is equivalent to so these are all equivalent.
هل تخيلتك على هذا النحو...
When did I ever fantasize about this?!
كانت جيدة على هذا النحو
Went pretty good that way.
دعني أقولها على هذا النحو
Let me put it this way.
لنترك الأمر على هذا النحو
Let's, uh, leave it that way, hmm?
سخيفة، تحمل على هذا النحو.
Silly, carrying on this way.
ليس تماما على هذا النحو.
Not just that way.
رتبت الأمور على هذا النحو
I've arranged things that way.
نحن تربينا على هذا النحو
We're raised that way.
صيغ هذا المشروع على النحو التالي
The draft guideline read
م فقط استمروا على هذا النحو.
M Just go on like that.
لا تجري الأمور على هذا النحو .
That's just not the way it happens.
سوف تضع اعلانا على هذا النحو
And put an ad in the paper like that.
حسنا الخيارات متسلسلة على هذا النحو
Well this is following a pattern.
على هذا النحو، لا اطارد مهلكشمي
Like that, I never chased Mahalakshmi.
يجب أن تشربها على هذا النحو.
Have to toss it off, though. Like this.
لقد رتبت الآمر على هذا النحو
I arranged it this way.
لم أفكر مطلقا على هذا النحو
I have never pretended to myself that it would.
نسيت أنها نشأت على هذا النحو .
I'd forgotten they grew that way.
إنها أسهل على هذا النحو مضحك
It's easier that way. Ridiculous.
لا تأخذي الأمور على هذا النحو
Don't take it so hard.
أين تعلمت التقبيل على هذا النحو
Where did you learn to kiss like that?
دعنا نضع الامر على هذا النحو
Let's put it this way.
ألسنا سعداء بالعيش على هذا النحو
Aren't we fine living all together this way?
واستمر هذا الجو في الأيام التالية على هذا النحو.
The world showered the Parisian people with support.
هذا هو السبب في صياغتي للنص على هذا النحو.
That is why I put it that way.
هل يجب ان تتصرف على هذا النحو هذا محرج
Do you have to be like this? It's embarrassing.
لم تكن الأمور على هذا النحو دوما.
It has not always been this way.
ولقد است ـغ ل سولجينتسين على هذا النحو مرتين.
Solzhenitsyn was used in this way twice.
() وشرح هول هذا المبدأ على النحو التالي
The principle is explained by Hall in this way
لكن لم يعد اﻷمر على هذا النحو.
That is no longer the case.
ويمكن إيجاز هذا الموقف على النحو التالي
It can be summarized as follows.
ويمكن ان نفصل بينهما على هذا النحو
You can separate out.
حسن ا، فلنفكر في الأمر على هذا النحو
Well, think of it like this.
هل لديها دائما يكون على هذا النحو
Does it always have to be that way?
إذا دعني اقوم بها على هذا النحو.
So let me just do it like this.
أنه يجب أن تبقى على هذا النحو
Does it have to stay this way?
فيمكن اعادة كتابة هذا على النحو 2
So we can rewrite this as equal to (this is equal to) well, we have our i now.
أنا لا أتصور الأمر على هذا النحو
I don't conceive of it that way.
أوه، الحياة لا تسير على هذا النحو.
Oh, life doesn't go that way.
7 خمس مرات تكون على هذا النحو
7 five times would look like this
هل يمكنك أن تمثل على هذا النحو
Can you act that?

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبلت على هذا النحو - على هذا النحو مايو - اعتبرت على هذا النحو - تعرف على هذا النحو - التصرف على هذا النحو - علاج على هذا النحو - تحديد على هذا النحو - تصنف على هذا النحو - محددة على هذا النحو - أعلن على هذا النحو - حتى على هذا النحو - بقايا على هذا النحو