ترجمة "على نطاق والاقتصادات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلق الثروات والاقتصادات الوطنية المستدامة والقضاء على الفقر ما هي أوجه الصلة | Wealth creation, sustainable national economies, poverty eradication what are the connections? |
الشراكة يعد حافزا سوق للطاقة النظيفة في البلدان النامية والاقتصادات الناشئة. | REEEP is a market catalyst for clean energy in developing countries and emerging economies. |
والاقتصادات في هذه البلدان غير ملحوظة ولا تجتذب العديد من العناوين الرئيسية. | Theirs are unremarkable economies that do not garner many headlines. |
الجدول1 مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر، بحسب المنطقة والاقتصادات الكبرى، 1980 2003 | Table 1. FDI outward stock, by region and major economies, 1980 2003 (concluded) |
واو 17 وسوف ي عز ز المكو ن البرنامجي الثاني قدرات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تقييم وقياس أدائها الصناعي التنافسي. | The second component will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition in assessing and benchmarking their competitive industrial performance. |
وسوف يعز ز المكو ن البرنامجي الأول قدرات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على فهم وتقييم أثر الاتجاهات والقضايا العالمية بشكل أفضل. | The first will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition to better understand and assess the impact of global trends and issues. |
على نطاق المنظومة | At the system wide level |
واو 34 وت قد م إلى البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية خدمات تقنية لبناء قدرات مكاتبها الإحصائية الوطنية على جمع الإحصاءات الصناعية وتجهيزها ونشرها. | Technical services are offered to developing countries and economies in transition to build the capabilities of their national statistical offices in the collection, processing and diffusion of industrial statistics. |
تواجه كل من أوروبا واليابان تحديات صعبة، بما في ذلك الشيخوخة السكانية السريعة والاقتصادات المتعثرة. | Europe and Japan are both facing difficult challenges, including rapidly aging populations and sputtering economies. |
الاتساق على نطاق المنظومة | System wide coherence |
المشاركة على نطاق واسع | Wider involvement |
لذا فقد سارعت الحكومات إلى إنقاذ البنوك والاقتصادات، الأمر الذي أفضى إلى اندلاع أزمة الديون السيادية. | So governments bailed out banks and economies, producing a sovereign debt crisis. |
والآن تتراوح توقعات النمو في الأمد المتوسط بالنسبة للاقتصاد الأميركي والاقتصادات الأوروبية بين معتدلة إلى قاتمة. | Medium term growth prospects for the American and European economies range from moderate to bleak. |
الألوان تختلف على نطاق واسع وتصنف في نطاق IJK على مقياس درجات اللون الماس. | Colours vary widely and are graded in the I J K range on the diamond color grading scale. |
15 تمثل الإدارة الناجحة للديون السيادية المستحقة على الحكومات تجاه الدائنين الخارجيين تحديات صعبة لكثير من الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. | Successful management of sovereign debt that Governments owe to foreign creditors presents difficult challenges to many developing and transition economies. |
إن الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يشهد تزايدا . | Outward foreign direct investment (OFDI) from developing countries and economies in transition is increasing. |
وخبرة معظم المكاتب القطرية محدودة في القضايا الجنسانية والاقتصادات الكلية، مما يحد من فاعليتها في نصرة المرأة. | Most country offices have only limited expertise in gender and macroeconomics, which limits their effectiveness as advocates. |
وقال إن التحرير ينبغي أن ي كم ل بتدابير لدعم أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والاقتصادات الصغيرة والضعيفة. | Liberalization should be complemented by measures in support of least developed countries, landlocked countries, and small and vulnerable economies. |
يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي, لكن يمكننا أيضا فعل ذلك على نطاق إقليمي. | You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale. |
وهي تتكاثر على نطاق واسع | And they populate much larger areas. |
والفساد منتشر على نطاق واسع. | Corruption is widespread. |
دال التعلم على نطاق المنظمة | Organizational learning |
باء نطاق الحظر على السفر | Scope of the travel ban |
الإدارة السليمة على نطاق العالم | Global governance |
ألف توصيات على نطاق العالم | Global recommendations |
مدونة الأخلاق على نطاق المنظومة | System wide code of ethics |
الدولية وموجزها على نطاق أوسع | advisory opinions of international courts and |
كما اشتغلت اللجنة على نطاق | The Commission had also been extensively involved with the question of performance management. |
المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | H. Regular system wide consultations . 25 |
تشييدات شتى، على نطاق الوكالة | s, agency wide |
فقد أصبحت الصناعات القائمة على الموارد ــ بل والاقتصادات القائمة على الموارد مثل أستراليا وكندا والبرازيل وروسيا ــ مدمنة على النوع القديم من النمو المفرط غير المستدام في الصين. | Resource industries indeed, resource based economies like Australia, Canada, Brazil, and Russia have become addicted to China s old strain of unsustainable hyper growth. |
وفضلا عن ذلك، كان للكوارث الطبيعية التي تحل بالمنطقة باستمرار، لا سيما بدول جزر جنوب المحيط الهادئ، آثار ضارة للغاية على البيئة والاقتصادات الهشة. | In addition, the natural disasters that regularly hit the region, especially the South Pacific Island States, have had extremely damaging impacts on both the environment and fragile economies. |
صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت. | Image widely shared online. |
وبذلك حصل على شهرة على نطاق فرنسا | He got some, I guess you could say, |
23 وستستحدث نشرة إخبارية للجنة لضمان نشرها على نطاق واسع ووصولها إلى المستعملين على نطاق أوسع. | A newsletter of the Committee would be developed to ensure wide dissemination and outreach to the broader user community. |
وكان الأمر يستحق العناء لأنهم اشتروا الشعار وأصبح شائعا على نطاق كبير ومعروفا على نطاق عالمي | And it was worth it, because they bought this thing, and it played out on such a grand scale, and it's so internationally recognizable, but for me it was actually a very, very depressing year. |
وحتى في ظل برنامج المعاملات النقدية الصريحة فسوف تظل الفوارق الكبيرة قائمة بين اقتصادات منطقة اليورو والاقتصادات الأنجلوسكسونية. | Even with OMTs, there remain crucial differences between the eurozone and the Anglo Saxon economies. |
وأود أن أشير هنا إلى أن المديونية شكل من أشكال الاستعباد، والاقتصادات المدينة هي اقتصادات تعمل تحت قيود. | I would like to point out that indebtedness is a form of bondage and indebted economies are economies that function under constraints. |
ولهذا فإنهم يدخرون على نطاق واسع. | So they save massively. |
ثانيا دينامية التصديق على نطاق العالم | Review of United Nations initiatives |
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج | Expanding access to treatment |
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج | Expansion of access to treatment |
ثامنا المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | VIII. REGULAR SYSTEM WIDE CONSULTATIONS |
حاء المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة | H. Regular system wide consultations |
)د( اﻹعﻻن واﻻتصال على نطاق واسع | (d) Broad advertising and communication |
عمليات البحث ذات الصلة : الأسواق والاقتصادات - المجتمعات والاقتصادات - على نطاق - على نطاق - على نطاق - على نطاق - على نطاق أوسع نطاق - على نطاق أوسع في نطاق - نطاق نطاق - على نطاق واسع - على نطاق والأسماك - على نطاق ورافعة - على نطاق ومصنع - على نطاق الأمتعة