ترجمة "على نطاق والاقتصادات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نطاق - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Scale Scope Narrow Jurisdiction Range

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلق الثروات والاقتصادات الوطنية المستدامة والقضاء على الفقر ما هي أوجه الصلة
Wealth creation, sustainable national economies, poverty eradication what are the connections?
الشراكة يعد حافزا سوق للطاقة النظيفة في البلدان النامية والاقتصادات الناشئة.
REEEP is a market catalyst for clean energy in developing countries and emerging economies.
والاقتصادات في هذه البلدان غير ملحوظة ولا تجتذب العديد من العناوين الرئيسية.
Theirs are unremarkable economies that do not garner many headlines.
الجدول1 مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر، بحسب المنطقة والاقتصادات الكبرى، 1980 2003
Table 1. FDI outward stock, by region and major economies, 1980 2003 (concluded)
واو 17 وسوف ي عز ز المكو ن البرنامجي الثاني قدرات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تقييم وقياس أدائها الصناعي التنافسي.
The second component will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition in assessing and benchmarking their competitive industrial performance.
وسوف يعز ز المكو ن البرنامجي الأول قدرات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على فهم وتقييم أثر الاتجاهات والقضايا العالمية بشكل أفضل.
The first will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition to better understand and assess the impact of global trends and issues.
على نطاق المنظومة
At the system wide level
واو 34 وت قد م إلى البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية خدمات تقنية لبناء قدرات مكاتبها الإحصائية الوطنية على جمع الإحصاءات الصناعية وتجهيزها ونشرها.
Technical services are offered to developing countries and economies in transition to build the capabilities of their national statistical offices in the collection, processing and diffusion of industrial statistics.
تواجه كل من أوروبا واليابان تحديات صعبة، بما في ذلك الشيخوخة السكانية السريعة والاقتصادات المتعثرة.
Europe and Japan are both facing difficult challenges, including rapidly aging populations and sputtering economies.
الاتساق على نطاق المنظومة
System wide coherence
المشاركة على نطاق واسع
Wider involvement
لذا فقد سارعت الحكومات إلى إنقاذ البنوك والاقتصادات، الأمر الذي أفضى إلى اندلاع أزمة الديون السيادية.
So governments bailed out banks and economies, producing a sovereign debt crisis.
والآن تتراوح توقعات النمو في الأمد المتوسط بالنسبة للاقتصاد الأميركي والاقتصادات الأوروبية بين معتدلة إلى قاتمة.
Medium term growth prospects for the American and European economies range from moderate to bleak.
الألوان تختلف على نطاق واسع وتصنف في نطاق IJK على مقياس درجات اللون الماس.
Colours vary widely and are graded in the I J K range on the diamond color grading scale.
15 تمثل الإدارة الناجحة للديون السيادية المستحقة على الحكومات تجاه الدائنين الخارجيين تحديات صعبة لكثير من الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
Successful management of sovereign debt that Governments owe to foreign creditors presents difficult challenges to many developing and transition economies.
إن الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يشهد تزايدا .
Outward foreign direct investment (OFDI) from developing countries and economies in transition is increasing.
وخبرة معظم المكاتب القطرية محدودة في القضايا الجنسانية والاقتصادات الكلية، مما يحد من فاعليتها في نصرة المرأة.
Most country offices have only limited expertise in gender and macroeconomics, which limits their effectiveness as advocates.
وقال إن التحرير ينبغي أن ي كم ل بتدابير لدعم أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والاقتصادات الصغيرة والضعيفة.
Liberalization should be complemented by measures in support of least developed countries, landlocked countries, and small and vulnerable economies.
يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي, لكن يمكننا أيضا فعل ذلك على نطاق إقليمي.
You can do this on a global scale, but you can also do it on a regional scale.
وهي تتكاثر على نطاق واسع
And they populate much larger areas.
والفساد منتشر على نطاق واسع.
Corruption is widespread.
دال التعلم على نطاق المنظمة
Organizational learning
باء نطاق الحظر على السفر
Scope of the travel ban
الإدارة السليمة على نطاق العالم
Global governance
ألف توصيات على نطاق العالم
Global recommendations
مدونة الأخلاق على نطاق المنظومة
System wide code of ethics
الدولية وموجزها على نطاق أوسع
advisory opinions of international courts and
كما اشتغلت اللجنة على نطاق
The Commission had also been extensively involved with the question of performance management.
المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة
H. Regular system wide consultations . 25
تشييدات شتى، على نطاق الوكالة
s, agency wide
فقد أصبحت الصناعات القائمة على الموارد ــ بل والاقتصادات القائمة على الموارد مثل أستراليا وكندا والبرازيل وروسيا ــ مدمنة على النوع القديم من النمو المفرط غير المستدام في الصين.
Resource industries indeed, resource based economies like Australia, Canada, Brazil, and Russia have become addicted to China s old strain of unsustainable hyper growth.
وفضلا عن ذلك، كان للكوارث الطبيعية التي تحل بالمنطقة باستمرار، لا سيما بدول جزر جنوب المحيط الهادئ، آثار ضارة للغاية على البيئة والاقتصادات الهشة.
In addition, the natural disasters that regularly hit the region, especially the South Pacific Island States, have had extremely damaging impacts on both the environment and fragile economies.
صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت.
Image widely shared online.
وبذلك حصل على شهرة على نطاق فرنسا
He got some, I guess you could say,
23 وستستحدث نشرة إخبارية للجنة لضمان نشرها على نطاق واسع ووصولها إلى المستعملين على نطاق أوسع.
A newsletter of the Committee would be developed to ensure wide dissemination and outreach to the broader user community.
وكان الأمر يستحق العناء لأنهم اشتروا الشعار وأصبح شائعا على نطاق كبير ومعروفا على نطاق عالمي
And it was worth it, because they bought this thing, and it played out on such a grand scale, and it's so internationally recognizable, but for me it was actually a very, very depressing year.
وحتى في ظل برنامج المعاملات النقدية الصريحة فسوف تظل الفوارق الكبيرة قائمة بين اقتصادات منطقة اليورو والاقتصادات الأنجلوسكسونية.
Even with OMTs, there remain crucial differences between the eurozone and the Anglo Saxon economies.
وأود أن أشير هنا إلى أن المديونية شكل من أشكال الاستعباد، والاقتصادات المدينة هي اقتصادات تعمل تحت قيود.
I would like to point out that indebtedness is a form of bondage and indebted economies are economies that function under constraints.
ولهذا فإنهم يدخرون على نطاق واسع.
So they save massively.
ثانيا دينامية التصديق على نطاق العالم
Review of United Nations initiatives
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج
Expanding access to treatment
توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج
Expansion of access to treatment
ثامنا المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة
VIII. REGULAR SYSTEM WIDE CONSULTATIONS
حاء المشاورات المنتظمة على نطاق المنظومة
H. Regular system wide consultations
)د( اﻹعﻻن واﻻتصال على نطاق واسع
(d) Broad advertising and communication

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأسواق والاقتصادات - المجتمعات والاقتصادات - على نطاق - على نطاق - على نطاق - على نطاق - على نطاق أوسع نطاق - على نطاق أوسع في نطاق - نطاق نطاق - على نطاق واسع - على نطاق والأسماك - على نطاق ورافعة - على نطاق ومصنع - على نطاق الأمتعة