ترجمة "على نطاق أوسع نطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدولية وموجزها على نطاق أوسع | advisory opinions of international courts and |
(د) هدف تأمين المشاركة على أوسع نطاق ممكن | (d) The aim of securing the widest possible participation |
وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. | Mortgages became more widely available. |
دال الإقرار على نطاق أوسع بالجوانب الاقتصادية للغابات | Broader recognition of the economic aspects of forests |
وستطبق أفضل الممارسات على نطاق أوسع لتعبئة الموارد. | Best practices will be used on a larger scale and for resources mobilization. |
وت فضل اللجنة عادة نهجا أوسع على نطاق الإدارة. | The Committee would ordinarily favour a more Department wide approach. |
23 وستستحدث نشرة إخبارية للجنة لضمان نشرها على نطاق واسع ووصولها إلى المستعملين على نطاق أوسع. | A newsletter of the Committee would be developed to ensure wide dissemination and outreach to the broader user community. |
وقد أ عدت مذكرة بهذه المناقشات وع ممت على نطاق أوسع. | A note was taken of those discussions and was circulated more widely. |
وينبغي مواصلة هذه الجهود أو تمديدها على نطاق أوسع. | These need to be undertaken or expanded on a wider scale. |
الحاجة إلى تخفيف عبء الديون الخارجية على نطاق أوسع | Need for broader external debt relief |
وسوف تعمم الوثيقة على نطاق أوسع خلال عام 2005. | The document will be circulated more widely in the course of 2005. |
ولذا من المهم أن تنظر الحكومات على نطاق أوسع. | It is therefore important that Governments take a broader look. |
ونحن الآن مقبلون على وضع مماثل، ولكن على نطاق أوسع. | We are now heading for something similar, but on a larger scale. |
4 في الجزء جيم، ي ستعاض في الفقرة الثانية من الديباجة عن عبارة ضرورة ضمان مشاركتهم على نطاق أوسع بعبارة ضرورة تعزيز مشاركتهم على نطاق أوسع . | In section C, in the second preambular paragraph, replace the words the need to ensure their wider participation with the words the need to promote their wider participation . |
وتتطلب الكفاءة تبادل البحوث على أوسع نطاق ممكن بمجرد توفرها. | Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available. |
أرسل بريد إلكتروني لمتابعيك لمشاركة العريضة على أوسع نطاق ممكن. | Email your followers, your supporters, and your fans to share the petition as widely as possible. |
٢)( ستبذل جهود لتعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. | (2) Efforts will be made to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. |
ضمان توافر المعلومات عن الخدمات اﻻجتماعية على أوسع نطاق ممكن | Ensuring the widest possible availability of information on social services |
دال تشجيع اللجوء على نطاق أوسع إلى محكمة العدل الدولية | D. Promoting wider use of the International Court of Justice |
وسيولى اهتمام خاص لنشر نتائج بحوث الجامعة على نطاق أوسع. | Particular attention would be devoted to the wider dissemination of the results of the University apos s research. |
مثل اسم ومع ذلك ، فإنه ابتسم قليلا على نطاق أوسع. | like the name however, it only grinned a little wider. |
أريد منك مشاركتها على أوسع نطاق ممكن، مع الأصدقاء والعائلة. | I'd like you to share them with as many people as possible, with friends and family. |
ويشجع المجلس الحكومة الرواندية على الإعلان عن التزاماتها على نطاق أوسع. | It encourages the Government to give more publicity to its commitments. |
وفي أي حال، لم يذهب دولفين لنشر أعماله على نطاق أوسع. | In any case, Dolphin did not go on to publish his work more widely. |
هذه المرة، وأنا حاولت أن تفتح الباب على أوسع نطاق ممكن. | This time, I've tried to open that door as wide as possible. |
ومن الأمور المشجعة فهم العوامل المحد دة لصحة المرأة على نطاق أوسع. | In fortifying both the conceptual shifts taking place and our common ground, we should continue to develop policies and practices which, focused on women's equity, increasingly enable women's health. |
ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد. | This necessitates a wider geographical presence throughout the country. |
والطريق المؤكد نحو تحقيق ثروة أكبر هو التجارة على نطاق أوسع. | The surest path to greater wealth is greater trade. |
كما أن القروض الميسرة لعملية الهجرة متاحة على نطاق أوسع للمهاجرين. | The GATS may facilitate and lead to an increase in migration of health professionals in the future.34 |
وأن ذلك سيمكنها من توسيع أنشطتها لتشمل ميادين على نطاق أوسع. | This will enable it to expand its activities to a wider range of fields. |
هذه الشبكة العالمية تساعد على تبني وتطبيق عمل الفريق على نطاق أوسع. | This global network of FSRBs helps promote the adoption and implementation of the FATF's work on a worldwide basis. |
ومع ذلك فإن المبادئ التي تتضمنها لها نطاق أوسع. | But the principles they embody have a wider scope. |
2 تطلب إلى الأمين العام أن يعمم التقرير على أوسع نطاق ممكن | 2. Requests the Secretary General to give the report the widest possible circulation |
والواقع أننا على نطاق أوسع فقدنا بصيرتنا فيما يتصل بوظيفة العمل المصرفي. | More broadly, we have lost sight of what banking is supposed to do. |
ولكي نتصدى لها، نحن بحاجة إلى تعاون دولي على أوسع نطاق ممكن. | In order to meet them, we need the broadest possible international cooperation. |
٧ نشر أحكام وفتاوى المحاكم والهيئـــات القضائيـة الدولية وموجزها على نطاق أوسع | 7. Wider publication of the judgements and advisory opinions of international courts and tribunals and summaries thereof |
ولذلك تستخدم المركبات المستأجرة على نطاق أوسع مما كان متوخى في اﻷصل. | Hired vehicles are therefore used to a greater extent than was originally envisaged. |
٧ نشر أحكام وفتاوى المحاكم والهيئات القضائية الدولية وموجزها على نطاق أوسع | 7. Wider publication of the judgements and advisory opinions of other international courts and tribunals and summaries thereof |
٧ نشر أحكام وفتاوى المحاكم والهيئات القضائية الدولية وموجزها على نطاق أوسع | 7. Wider publication of the judgements and advisory opinions of |
وحان الوقت لدفع هذه بدعة غير على نطاق أوسع في سياق العلم. | And it's time to push this non fad more broadly in the context of science. |
وقد يعمل مثل هذا الاتفاق أيضا على تحويل العلاقات عبر الأطلسي على نطاق أوسع. | Such an agreement could also transform transatlantic ties more broadly. |
وعلى هذا فقد أخذت الحكومات على عاتقها مسؤولية تثبيت وتنظيم الاستهلاك على نطاق أوسع. | Governments took on the responsibility of stabilizing and organizing consumption on a wider level. |
2 تطلب إلى الأمين العام أن ينشر هذا القرار على أوسع نطاق ممكن. | 2. Requests the Secretary General to disseminate the present resolution as widely as possible. |
فهي تجربة ساحرة في عالم السياسة الاجتماعية، وتستحق التعريف بها على نطاق أوسع. | It is a fascinating social policy experiment, which deserves to be more widely known. |
(ﮬ) اعتماد شعار سياسي كجزء من عملية لتحقيق سمعة واضحة على نطاق أوسع. | (e) Adoption of political rhetoric as part of a more visible public profile. |
عمليات البحث ذات الصلة : نطاق أوسع - نطاق أوسع - أوسع نطاق - نطاق أوسع - أوسع نطاق - أوسع نطاق - نطاق أوسع - نطاق أوسع - أوسع نطاق - نطاق أوسع - نطاق أوسع - نطاق أوسع - نطاق أوسع - أوسع نطاق