ترجمة "على مكانة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التأكيد على مكانة أوروبا من جديد | Reaffirming Europe |
ولا تحتوي هذه الإشارة على مكانة تصنيفية. | Such an indication has no taxonomic standing. |
مكانة آسيا في العالم | Asia in the World |
مكانة الصندوق وميزاته النسبية | The niche and comparative advantages of UNCDF |
ونود التأكيد من جديد على تأييدنا لتعزيز مكانة الأمين العام. | We reiterate our support for strengthening the position of the Secretary General. |
وللمعهد مكانة دبلوماسية في السويد. | It has diplomatic status in Sweden. |
ألف مكانة وهوية الإدارة العامة | Status and identity of public administration |
قل له أن يظل مكانة | Tell him to stay there. |
اعرف اين مكانة من هنا | I know where it was. This way. |
واليوم يستغل النظام السعودي مكانة مكة المكرمة بين المسلمين بطريقة محسوبة مصممة للتأكيد على مكانة المملكة البارزة بوصفها الدولة القائدة في العالم الإسلامي. | Today, the Saudi regime uses Mecca s status among Muslims in a calculated way designed to reassert the Kingdom s paramount status as the Islamic world s leading state. |
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال | They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers. |
فلم يقبل مور إصرار الملك على ارتفاع مكانته فوق مكانة الكنيسة. | More would not accept the king s assertion of supremacy over the church. |
كما ألقى الضوء على أهمية التعليم بوصفه أداة لتعزيز مكانة المرأة. | He also highlighted the importance of education as a tool for empowering women. |
وهي بوصفها ذاك، تحتل مكانة أفضل من مكانة المحاكم للبت في ميزان الملاءمة الضروري لاستصدار أمر ما. | As such, they stand in a better position than courts to determine the balance of convenience necessary in granting an order. |
والجيش يحتل مكانة خاصة في مجتمعه. | The army has a special place in its society. |
ونتيجة لسياساته، نمت مكانة كولومبيا الدبلوماسية. | As a result of his policies, Colombia s diplomatic stature has grown. |
مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية | UNCDF niche in local development |
١ مكانة المرأة ونشاطات العمل النسائي | 1. The status of women and feminist activities |
لها مكانة خاصة في قلب أميركا. | It has a special place in America's heart. |
انها ليست مكانة يمكنك الطمع بها | That's not a position for you to covet. |
يبدو أنك صنعت لنفسك مكانة مرموقة | Looks like you've got yourself a reputation. |
ومن بين هذه التهديدات، يحتل استنفاد الأوزون مكانة عالية على جدول الأعمال. | Among these threats, ozone depletion is high on the agenda. |
في زمننا الحالي اكتسبت السياسة مكانة عليا. | For the moment, politics has claimed paramount status. |
وهذا في الحقيقة يمنح أوروبا مكانة متميزة. | This gives us considerable standing. |
وهذه المدن لها مكانة متساوية مع المحافظات . | These cities have equal status to the provinces. |
(هـ) تعزيز مكانة اليونيسيف في قطاع التغذية. | (e) Strengthen the position of UNICEF in the nutrition sector. |
والآن يستطيع الشاهد أن يعود إلى مكانة | Now the witness may take his seat. |
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال لتحديد وظائفهم في المستقبل | They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers. |
وتشكل العضوية أيضا أهمية خاصة حين نتحدث عن مكانة روسيا على الساحة الدولية. | Membership is also important for Russia s international standing. |
7 وخلال العام الماضي، احتل إصلاح الأمم المتحدة مكانة بارزة على جدول أعمالي. | During the past year, United Nations reform has been high on my agenda. |
وهي لكونها امرأة تحظى بمكانة دون مكانة الرجل. | Being women, they were relegated to inferior status. |
لقد توطدت مكانة المجلس التنفيذي اﻻنتقالي ومجالسه الفرعية. | The Transitional Executive Council (TEC) and its sub councils are firmly in place. |
والثانية أنهم يعطون مكانة عالية جدا لمهنيي التعليم. | The second is that they attribute a very high status to the teaching profession. |
... سأحاول المساعدة في الحفاظ علي مكانة ... مدينة الأولاد | I'm going to try to help... to keep Boys Town the kind of place... |
لقد اندهش عندما لم يجد الدفن فى مكانة | He was surprised when he saw the coffin wasn't there. |
لكنه كعميل له مكانة تفوق اللوم كما قلت | His manners are bad and he's dirty but as a client, I said, He's beyond reproach. |
65 السيد عثمان (الجزائر) لاحظ أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية تتبوأ مكانة متزايدة في العلاقات الدولية، وأن التطورات في هذا الخصوص أضفت على قضية حقوق الإنسان مكانة متميزة على مستوى أجهزة الأمم المتحدة. | Mr. Osmane (Algeria) said that human rights and fundamental freedoms had become increasingly important in international relations developments in that area had given the cause of human rights pride of place in the United Nations system. |
أما مكانة مصر كقوة إقليمية فقد أصابها الضعف تحت حكم مبارك على نحو مط رد. | Egypt's status as a regional power under Mubarak has similarly weakened steadily. |
وارتفع الطلب على البرامج الهندسية، واستمتع المهندسون بمكانة تشبه مكانة المحامين والأطباء في الغرب. | Engineering programs are in high demand, and engineers enjoy a status comparable to lawyers and doctors in the West. |
كما خسرت الولايات المتحدة وأوباما قدرتهما على الزعم بأنهما ينطلقان من مكانة أخلاقية عالية. | The US and Obama have lost their claim to the moral high ground. |
مكانة المهندس الذي تعرف على، باستخدام الإلكترونيات كيف تبني هذا الشيء. كامل المجموعة التي عملت على هذا | Zworkykin's place as the engineer, to actually figure out, using electronics, how you would build this thing. |
3 لذلك، يحتل الجهاز القضائي الذي يسهر على تطبيق القانون، في مجتمع ديمقراطي، مكانة بارزة. | This is why a justice system which rules on the law has such an important place in a democratic society. |
وما زالت مسألة تعزيز حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية تحتل مكانة رئيسية على جدول اﻷعمال الدولي. | The question of promoting human rights and fundamental freedoms still occupies a central place on the international agenda. |
ويحفظ الحزام أيضا مكانة هياواثا بوصفه الأب الشرعي للاتحاد. | The belt also preserves Hiawatha s status as the confederation s forefather. |
مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع | UNCDF niche in building inclusive financial sectors |
عمليات البحث ذات الصلة : تحصل على مكانة - مكانة بارزة - مكانة مهنية - أطول مكانة - مكانة متقدمة - الطبقة مكانة - مكانة قوية - مكانة الأيسر - مكانة الحالي - مكانة العام - في مكانة - كسب مكانة - تعزيز مكانة