ترجمة "تعزيز مكانة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : مكانة - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : تعزيز مكانة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(هـ) تعزيز مكانة اليونيسيف في قطاع التغذية.
(e) Strengthen the position of UNICEF in the nutrition sector.
وتكرر المكسيك دعمها لضمان تعزيز مكانة المحكمة في أقرب وقت ممكن.
Mexico reiterates its support in ensuring the consolidation of the Court by the earliest possible date.
215 أصبح قانون تعزيز مكانة الطفل والشاب والأسرة نافذا في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
The Child, Youth and Family Enhancement Act came into force November 1, 2004.
وما زالت مسألة تعزيز حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية تحتل مكانة رئيسية على جدول اﻷعمال الدولي.
The question of promoting human rights and fundamental freedoms still occupies a central place on the international agenda.
لقد ساعدت إسهاماتهم في أعمال المحكمة وفي تطوير القانون الدولي في تعزيز مكانة أعلى جهاز قضائي دولي.
Their contributions to the Court and to the development of international law helped enhance the stature of the highest international judicial organ.
وبذلك، سوف يسهم المشروع بدرجة كبيرة في تعزيز مكانة اﻷسر داخل المجتمع وستكون له منافع طويلة اﻷجل.
So, the project will contribute significantly to the empowerment of families within society and have long term benefits.
مكانة آسيا في العالم
Asia in the World
مكانة الصندوق وميزاته النسبية
The niche and comparative advantages of UNCDF
وللمعهد مكانة دبلوماسية في السويد.
It has diplomatic status in Sweden.
ألف مكانة وهوية الإدارة العامة
Status and identity of public administration
قل له أن يظل مكانة
Tell him to stay there.
اعرف اين مكانة من هنا
I know where it was. This way.
وهي بوصفها ذاك، تحتل مكانة أفضل من مكانة المحاكم للبت في ميزان الملاءمة الضروري لاستصدار أمر ما.
As such, they stand in a better position than courts to determine the balance of convenience necessary in granting an order.
والجيش يحتل مكانة خاصة في مجتمعه.
The army has a special place in its society.
ونتيجة لسياساته، نمت مكانة كولومبيا الدبلوماسية.
As a result of his policies, Colombia s diplomatic stature has grown.
التأكيد على مكانة أوروبا من جديد
Reaffirming Europe
مكانة الصندوق في مجال التنمية المحلية
UNCDF niche in local development
١ مكانة المرأة ونشاطات العمل النسائي
1. The status of women and feminist activities
لها مكانة خاصة في قلب أميركا.
It has a special place in America's heart.
انها ليست مكانة يمكنك الطمع بها
That's not a position for you to covet.
يبدو أنك صنعت لنفسك مكانة مرموقة
Looks like you've got yourself a reputation.
وتمكن في فترة قصيرة من إدارة الاقتصاد بشكل مرن ومد أواصر العلاقات مع المؤسسات الدولية من أجل تعزيز مكانة جورجيا في العالم.
Within a short period of flexible administration of Georgia's economy he managed to expand his country's relations with international financial institutions.
وكانت الزيارات التي قام بها إلى غزة أمير قط ووزير خارجية تركيا، فضلا عن زعماء إقليميين آخرين، سببا في تعزيز مكانة حماس الجديدة.
Visits to Gaza by the Emir of Qatar and Turkey s foreign minister, as well as by other regional leaders, have further buttressed Hamas s new stature.
وعلى هذا، ففي اللحظة التي تقود فيها الولايات المتحدة حملة عالمية لعزل إيران بسبب برنامجها النووي، فإنها تعمل على تعزيز مكانة إيران الإقليمية.
Thus, at the very moment that the US is leading a global campaign to isolate Iran over its nuclear program, it is strengthening Iran s regional position.
في زمننا الحالي اكتسبت السياسة مكانة عليا.
For the moment, politics has claimed paramount status.
وهذا في الحقيقة يمنح أوروبا مكانة متميزة.
This gives us considerable standing.
ولا تحتوي هذه الإشارة على مكانة تصنيفية.
Such an indication has no taxonomic standing.
وهذه المدن لها مكانة متساوية مع المحافظات .
These cities have equal status to the provinces.
والآن يستطيع الشاهد أن يعود إلى مكانة
Now the witness may take his seat.
١١ وستحتل أهداف سنة التسامح مكانة مركزية في التحضير للمؤتمر الدولي للتربية عن تعزيز التربية من أجل التفاهم الدولي وآفاقها والذي سيعقد عام ١٩٩٤.
11. The objectives of the year for tolerance will occupy a central place in the preparation of the 1994 International Conference on Education, concerning the promotion and perspectives of education for international understanding.
وهي لكونها امرأة تحظى بمكانة دون مكانة الرجل.
Being women, they were relegated to inferior status.
لقد توطدت مكانة المجلس التنفيذي اﻻنتقالي ومجالسه الفرعية.
The Transitional Executive Council (TEC) and its sub councils are firmly in place.
والثانية أنهم يعطون مكانة عالية جدا لمهنيي التعليم.
The second is that they attribute a very high status to the teaching profession.
... سأحاول المساعدة في الحفاظ علي مكانة ... مدينة الأولاد
I'm going to try to help... to keep Boys Town the kind of place...
لقد اندهش عندما لم يجد الدفن فى مكانة
He was surprised when he saw the coffin wasn't there.
لكنه كعميل له مكانة تفوق اللوم كما قلت
His manners are bad and he's dirty but as a client, I said, He's beyond reproach.
ويركز الجزء الثاني منه على المؤسسات النسائية، وعلى التشريعات التي تستهدف حماية المرأة والنهوض بها، والسياسات والبرامج التي يجب السير فيها من أجل تعزيز مكانة المرأة.
The second part of the chapter focuses on women apos s institutions, legislation for the protection and advancement of women, and policies and programmes to promote women.
واليوم يستغل النظام السعودي مكانة مكة المكرمة بين المسلمين بطريقة محسوبة مصممة للتأكيد على مكانة المملكة البارزة بوصفها الدولة القائدة في العالم الإسلامي.
Today, the Saudi regime uses Mecca s status among Muslims in a calculated way designed to reassert the Kingdom s paramount status as the Islamic world s leading state.
فقد أخذت مكانة الولايات المتحدة كأكبر سوق للسيارات وأخذت مكانة ألمانيا كأكبر مصدر في العالم وقد بدأت بأبحاث دي . إن . إيه على الأطفال
They've overtaken the U.S. as the world's biggest car market, they've overtaken Germany as the largest exporter, and they've started doing DNA tests on kids to choose their careers.
ويحفظ الحزام أيضا مكانة هياواثا بوصفه الأب الشرعي للاتحاد.
The belt also preserves Hiawatha s status as the confederation s forefather.
مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع
UNCDF niche in building inclusive financial sectors
إن السكان اﻷصليين يحتلون مكانة خاصة في المجتمع المعاصر.
Indigenous people occupy a special position in contemporary society.
والواقع أن علم اﻻقتصاد الجغرافي أخذ يحتل مكانة بارزة.
Indeed, geoeconomics is assuming more prominence.
المستوى التعليمي الثقافي يحمل مكانة مقدسة ممثالة لمكانة الدين.
On a cultural level education holds a sacred status much like that of religion.
وهذه هي مكانة كيفا اليوم .. وهذا هو نتاجها اليوم
So that's where Kiva is today, just to bring you right up to the present.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعزيز مكانة السوق - مكانة بارزة - مكانة مهنية - أطول مكانة - مكانة متقدمة - الطبقة مكانة - مكانة قوية - مكانة الأيسر